Tubería De Drenaje; Trabajo Eléctrico - Mitsubishi Electric MXZ-8B48NA Manuel D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour MXZ-8B48NA:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

5. Instalación de los tubos del refrigerante
LO
HI
A Cilindro de gas refrigerante
B Escala
C Válvula
D Junta 3 sentidos
E Bomba de vacío
F Analizador del sistema
G Saliente baja
Fig. 5-11
Fig. 5-12
6. Tubería de drenaje
Conexión de la tubería de drenaje con la unidad exterior
Cuando sea necesario drenar la tubería, use la toma de drenaje o la batería de drenaje (opcional).
Toma de drenaje
Batería de drenaje
7. Trabajo eléctrico
[1] Sistemas básicos
[1] Basic systems
OC
(de tipo 5 derivaciones)
BC
(5-branch type)
A
B
C
IC
IC
IC
RC
RC
R
C
38
H Saliente alta
I A caja de derivación
J Unidad exterior
K Válvula de parada
L Tubo de líquido o tubo de alta presión
M Tubo de gas o tubo de baja presión
N Puerto de servicio
* La fi gura de la izquierda no es más
que un ejemplo.
La forma de la válvula de parada,
la posición del puerto de servicio,
etc. pueden variar en función del
modelo.
* Gire únicamente la sección A.
(No siga apretando las secciones
A y B juntas).
C
Manguera de carga
D
Puerto de servicio
PAC-SG61DS-E
PAC-SG64DP-E
OC: Unidad exterior
OC: Outdoor unit
BC: Caja de derivación
BC: Branch box
IC: Unidad interior
IC: Indoor unit
RC: Controlador remoto
RC: Remote controller
(de tipo 3
BC
(3-branch type)
derivaciones)
D
E
A
B
C
IC
IC
IC
IC
IC
R
R
R
R
R
C
C
C
C
C
2 Evacuación (Fig. 5-11)
La evacuación se deberá hacer desde el puerto de servicio, situado en la válvula de
parada de la unidad exterior, hasta la bomba de vacío usada tanto para el tubo de
líquido o de alta presión, y el tubo de gas o de baja presión. (Efectúe la evacuación
tanto del tubo de líquido o tubo de alta presión, o del tubo de gas o de baja presión
con la válvula de parada cerrada).
Recuerde: Nunca lleve a cabo la purga de aire con refrigerante.
Atención:
Cuando instale o cambie la unidad de sitio, no mezcle otro elemento en el ci-
clo de refrigeración que no sea el refrigerante especifi cado. Si se mezcla con
el aire, el ciclo de refrigeración puede producir una alta presión anormal, con
el riesgo de que reviente el tubo.
* Se deberá utilizar un gravímetro de alta precisión que pueda medir hasta 0,1 kg
[3,5 oz]. Si no puede procurarse dicho gravímetro de alta precisión, utilice un ci-
lindro de carga.
Nota:
• Utilice un manómetro abocardado, una manguera de carga y las demás pie-
zas para el refrigerante que se indique en la unidad.
• Utilice un gravímetro. (Que pueda medir hasta 0,1 kg [3,5 oz])
Precauciones al utilizar la válvula de carga (Fig. 5-12)
No apriete demasiado el puerto de servicio cuando lo instale, de lo contrario, el
núcleo de la válvula podría deformarse y quedar suelto, provocando fugas de gas.
Tras situar la sección B en la dirección deseada, gire únicamente la sección A y
apriétela.
No siga apretando las secciones A y B juntas tras apretar la sección A.
OC
(de tipo 5 derivaciones)
5 (
b -
a r
n
c
h
y t
BC
A
B
C
IC
IC
RC
RC
Nota:
Note:
Las unidades interiores se pueden
The indoor units can be connected
conectar a cualquiera de los 5 co-
to any of the 5 connectors (5-branch
nectores (de tipo 5 derivaciones) o a
type) or 3 connectors (3-branch type)
3 conectores (de tipo 3 derivaciones)
of the branch box.
de la caja de derivación.
(de tipo 3
p
) e
3 (
b -
a r
n
c
h
y t
p
) e
BC
derivaciones)
D
E
A
B
C
IC
IC
IC
R
R
R
C
C
C

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières