Forster 907364 Instructions De Montage page 11

Table des Matières

Publicité

Panik-Druckstange nach DIN
EN 1125, Fixlänge
907364 (Gehfl ügel)
907304 (Standfl ügel)
gen nicht blockiert sind.
ƒ Die Tür(en) ist (sind) auf korrekte, bzw.
leichte und ungehinderte Öffnung zu prüfen,
und darf (dürfen) keinen Verzug aufweisen.
ƒ Es ist sicherzustellen, dass sämtliche Schrau-
ben fest angezogen sind, bzw. alle Teile des
Notausgangs- bzw. Panikverschlusses fest
montiert sind.
ƒ Anhand der vorliegenden Anleitung sind die
Beschlagskomponenten auf Vollständigkeit
zu prüfen.
ƒ Es ist zu prüfen, ob nachträglich keine
zusätzlichen Verriegelungsvorrichtungen
angebracht wurden, die zur Beeinträchti-
gung der Panikfunktion führen könnten (z.B.
Türfeststeller zum Treten ....).
ƒ Sich vergewissern, dass sämtliche
Sperrstücke vollständig einschließen, und die
Kontaktflächen der Falle zum Schließblech
und die Verriegelungsstangen in den Sper-
rteilen, gut gefettet sind.
www.forster-profi le.ch
Pushbar anti-panique selon
DIN EN 1125, longueur fi xe
907364 (vantail de service)
907304 (vantail semi-fi xe)
ƒ Vérifier que la(s) porte(s) s'ouvre(nt) correc-
tement ou facilement et sans difficulté et
qu'elle(s) ne présente(nt) pas de gauchisse-
ment.
ƒ Veiller à ce que toutes les vis soient ferme-
ment serrées ou à ce que toutes les pièces de
la fermeture d'issue de secours ou anti-pa-
nique soient correctement montées.
ƒ Contrôler la présence de l'intégralité des
composants de ferrure à l'aide des instruc-
tions suivantes.
ƒ Vérifier qu'aucun dispositif de verrouillage
supplémentaire susceptible de compromettre
la fonction anti-panique (par ex. blocage de
porte à éloigner) n'ait été installé ultérieure-
ment.
ƒ Vérifier que tous les éléments de blocage se
ferment entièrement et que les surfaces de
contact du pêne avec la plaque de fermeture
et les barres de verrouillage dans les pièces
de blocage sont bien graissées.
11
Anti-panic push bar in accordance
with DIN EN 1125, fi xed length
907364 (active leaf)
907304 (passive leaf)
ƒ It is to be checked that the door/s is/are
easy to open and is/are unobstructed, and
there must not be any signs of warping.
ƒ It must be ensured that all screws are
firmly tightened, and that all parts of the
emergency exit/panic lock are mounted in
a sturdy manner.
ƒ Using these instructions, the fittings
components must be checked for com-
pleteness.
ƒ It must be checked that no additional lock-
ing devices were attached after assembly,
as this could lead to an impairment of
the panic function (e.g. kicking the door
holder...).
ƒ Make sure that all locking pieces are
completely enclosed, and that the contact
areas of the latch on the striking plate and
the locking bar in the locking components
are well oiled.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

907304

Table des Matières