Atag Q Série Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour Q Série:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

G e b r u i k s h a n d l e i d i n g
N o t i c e
d ' u t i l i s a t i o n
NL : vanaf pagina 2
F : depuis page 17

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Atag Q Série

  • Page 1 G e b r u i k s h a n d l e i d i n g N o t i c e d ' u t i l i s a t i o n NL : vanaf pagina 2 F : depuis page 17...
  • Page 3: Table Des Matières

    10. Storing, onderhoud en garantie ............13 11. Instellingen ...................14 Let op! Het is in uw belang dat wij weten dat u een ATAG CV-ketel heeft. Stuur daarom de Garantiekaart volledig ingevuld aan ons retour. Alleen zo kunnen wij u volledig van dienst zijn.
  • Page 4: Inleiding

    Inleiding Deze gebruikshandleiding beschrijft de werking en de bediening van de ATAG Blauwe Engel Q CV-ketels. Deze handleiding is bedoeld voor de gebruiker. Voor installatie en in bedrijf stellen is er een installatievoorschrift voor de installateur. Lees deze gebruikshandleiding goed door voordat u enige handeling aan de ketel verricht.
  • Page 5: Veiligheid

    Veiligheid Werkzaamheden aan de ketel mogen alleen door gekwalificeerd personeel met gekalibreerde ap- paratuur plaatsvinden. Bij vervanging van onder- delen mogen uitsluitend ATAG Service-onderde- len toegepast worden. Indien u gas ruikt: Geen open vuur! Niet roken! Geen licht in- of uitschakelen of andere elek-...
  • Page 6: Ketelbeschrijving

    Ketelbeschrijving De ATAG Blauwe Engel Q is een gesloten, con- denserend en modulerende CV-ketel al of niet voorzien van een geïntegreerde warmwatervoor- ziening. De ketel is voorzien van een compacte Inox warm- tewisselaar met gladde buizen. Een doordacht Gesloten CV-ketel principe met duurzame materialen.
  • Page 7 De uitstoot van schadelijke stoffen ligt ver beneden de hiervoor vastgestelde norm, zodat de ketel ruim voldoet aan de eisen. Indien de ketel is aangesloten op de ATAG BrainQ HR-Top thermostaat, kan veel informatie van de ketel op- De condenserende gevraagd worden.
  • Page 8: De Reset-Toets

    Beeldscherm en toetsen Display Controlelampjes Step-toets Centrale Verwarming aan/uit Warm Water aan/ Pomp-programma aan/uit Reset - Toets Mode-toets (Store) Aan/uit toets Centrale verwarming. Bij "aan" gaat het controlelampje branden. Aan/uit toets warmwater. Bij "aan" gaat het controlelampje branden. Aan/uit toets circulatiepomp. Continu ja/nee Bij "aan"...
  • Page 9: Het Keteldisplay

    Het keteldisplay Het display van de ketel kan op twee manieren worden uitgelezen. De Good weergave Tijdens deze weergave toont het display Good. Indien een storing wordt geconstateerd, wordt de ketel vergrendeld of geblokkeerd en wordt dit, afwisselend met Good, weergegeven met een van Error of BL van Blokkering met een bepaalde nummercode.
  • Page 10: Waterdruk Cv-Installatie

    ATAG boven de 1,5 bar komt. thermostaat. Op het display van de ATAG BrainQ kan een te Het opvragen van de waterdruk vanuit de Good lage waterdruk worden weergave gaat als volgt: gemeld. Kijk voor meer Druk 1x keer kort op de Step-toets.
  • Page 11: Bijvullen Cv-Installatie

    Bijvullen CV - installatie Indien u zelf de CV-installatie wilt bijvullen gaat u als volgt te werk: (Neem bij twijfel contact op met uw installateur) Alle functies uit (Verwarming , warmwater en pomp Druk kort op de 'STEP'-toets: Px.x = waterdruk in bar; Sluit de vulslang aan op de koudwaterkraan (indien er een vulset is aangesloten ga dan door naar stap 6);...
  • Page 12: Het Buiten Bedrijf Stellen Van De Ketel

    Vakantie De ATAG BrainQ klok- In geval van werkzaamheden aan de CV-in- thermostaat heeft o.m. een stallatie: vakantieprogramma. Deze kunt u op de thermos- Schakel de drie functietoetsen taat zelf instellen.
  • Page 13: Storing, Onderhoud En Garantie

    9 Storing, onderhoud en garantie In geval van een storing (dit wordt aangegeven door een met een nummercode op het display) kunt u proberen de storing op te heffen door op de Reset-toets te drukken. Indien de storing zich blijft voordoen, neem dan contact op met uw instal- lateur en geef de nummercode door.
  • Page 14 10 Instellingen Het toestel kent veel instelmogelijkheden. Laat bij voorkeur de instellingen wijzigen door uw instal- lateur. Instellen van de aanvoertemperatuur (CV) Druk kort op de Mode-toets (vanuit de technische weergave). In het display verschijnt de tekst PARA . Druk eenmaal op de Step-toets. In het display verschijnt nu 1 85 .
  • Page 15 Instellen van het type installatie Het toestel is zodanig ingesteld dat het zich volau- tomatisch aanpast aan de verwarmingsinstallatie. In enkele situaties kan het een installatie met con- Step vectoren of volledige vloerverwarming betreffen. U kunt kiezen voor het type verwarmingsinstal- Store latie met de daarbij behorende instellingen, zoals maximale aanvoerwatertemperatuur en de snel-...
  • Page 17 N o t i c e s d ' u t i l i s a t i o n...
  • Page 19 Attention ! Dans votre intérêt il est important que nous sachions que vous avez une chaudière ATAG. C’est pour cela, envoyez nous votre carte de garantie remplis de retour. C’est uniquement comme cela que nous pouvons être a votre service.
  • Page 20: Introduction

    Lisez avec attention cette notice avant de manipuler les commandes de la chaudière. En cas de doute, prenez conseil chez votre installateur. ATAG Verwarming se réserve le droit d’apporter des modifications à ses produits sans communi- cation préalable.
  • Page 21: Sécurité

    Les pièces ne peuvent être remplacées que par des pièces de service ATAG. Au cas où vous sentez du gaz : Ne pas allumer le feu (d’une cuisinière à gaz) ! Ne pas fumer ! Ne pas allumer ou éteindre la lumière ou...
  • Page 22: Description De L'appareil

    Description de l'appareil La chaudière ATAG Q est une chaudière étanche, modulante à condensation. Elle est ou non équipée d’un préparateur d’eau chaude intégré. Chaudière étanche La chaudière prend son air La chaudière est équipée d’un échangeur de cha- comburant à l’extérieur et leur compact à...
  • Page 23 à Haut Rendement HR+. Les vieil- Si la chaudière est raccordée au thermostat ATAG les chaudières ont souvent Brain Q, on peut appeler et afficher un grand nom- un bas rendement. Leur remplacement bre de données de fonctionnement.
  • Page 24: Description De Display Et Des Touches

    Description de display et des touches Display Témoins lumineux Touche Step Chauffage on/off Eau chaude on/off Programme de pompe on/off Touche Reset Touche Mode Touche marche/arrêt du circuit de chauffage. Le témoin est allumé en cas de marche. Touche marche/arrêt du circuit eau chaude sanitaire. Le témoin est allumé...
  • Page 25: Le Display De La Chaudière

    Le display de chaudière Il y a 2 façons de lire le display de chaudière. L’affichage de l’état de fonctionnement Good Avec ce mode d’affichage, et en fonctionnement normal, le display affichera Good S’il y a dérangement, la chaudière sera verrouil- lée (bloquée) et le display affichera E ( erreur) ou blocage, suivi d’un code d’erreur.
  • Page 26: Pression D'eau Du Circuit Chauffage

    Si la pression d’eau continue à baisser et tombe sous 0,7 bar, le display affichera le message FILL clignotant. Mention ‘Pression d’eau trop basse’ sur votre thermostat ATAG. Sur le thermostat ATAG BrainQ le message sui- display l’ATAG vant apparaîtra “Pression d’eau trop faible déran- BrainQ vous communi- gement ajouter de l’eau”.
  • Page 27: Ajouter De L'eau Dans Le Circuit De Chauffage

    Ajouter de l'eau dans le circuit de chauffage L’ajout d’eau se fait comme suit: (En cas de doute contactée votre installateur) Mettre tous les circuits sur Arrêt (off) ( Appuyer brièvement sur la touche ‘’STEP’’ Px, x étant la pression d’eau en bar; Raccorder le flexible de remplissage sur un robinet de distribution d’eau froide (Au cas d’un set de remplissage connecté, sautez à...
  • Page 28: Arrêt De La Chaudière

    Mise à l'arrêt de la chaudière Si l’installation est équipée d’un thermostat ATAG BrainQ, règler sur celui-ci la durée de la période de vacances. Voir la notice du thermostat ATAG En cas de température BrainQ. Si le thermostat n’est pas installé, placer ambiante négative, il...
  • Page 29: Dérangement, Entretien Et Garantie

    Dérangement, entretien et garantie En cas de dérangement, le display affichera alors la lettre E (erreur) suivie d’un code. Actionner la touche RESET afin de relancer la chaudière. Si le dérangement persiste, prenez contact avec votre installateur et communiquez lui le code d’erreur affiché.
  • Page 30: Réglages

    Réglages L’appareil comprend beaucoup de possibilités de réglage. Il est préférable de laisser à votre installateur le soin de modifier ces réglages. Réglage de la température de départ chauf- fage. appuyer brièvement sur la touche Mode (via l’affichage des données techniques). Le display indiquera le message PARA .
  • Page 31 Réglage du type d’installation. L’appareil est d’office réglé pour s’adapter auto- matiquement au type d’installation. Dans certains cas il peut s’agir de circuits complets avec con- Step vecteurs ou de circuits complets de chauffage par le sol. Vous pouvez choisir le type d’installation avec Store les réglages appropriés tels que la température Mode...
  • Page 32 Uw installateur gegevens: Les coordonnées de votre installateur: Ihr Fachhandwerksbetrieb: Naam installateur: Nom de l’installateur: Firmenname: Vestigingsplaats: Adresse: Adresse: Contactpersoon: Personne de contact: Ansprechpartner: Telefoonnummer: Numéro de téléphone: Telefonnummer: Telefoonnummer buiten kantooruren: Numéro de téléphone en dehors des heures de bureau: Notdienstnummer: Leo Beakelandstraat 3, 2950 Kapellen T: 03 641 64 40 F: 03 227 23 43 www.atagverwarming.be...

Table des Matières