Grundig Sh 10 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Sh 10:

Publicité

Liens rapides

Sh 10
D h 2 0 9 4
Steno-Cassette 30
Handdiktiergerät
Portable dictation machine
Machine à dicter portable

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Grundig Sh 10

  • Page 1 Sh 10 D h 2 0 9 4 Steno-Cassette 30 Handdiktiergerät Portable dictation machine Machine à dicter portable...
  • Page 2 Sh 10 Das Produkt erfüllt die EG-Richtlinien »89/336/CEE, 73/23/CEE, 93/68/CEE« The product is in accordance with following EC-Directives: “89/336/CEE, 73/23/CEE, 93/68/CEE“ Il prodotto rispetta le norme Europee «89/336/CEE, 73/23/CEE, 93/68/CEE» Le produit est conforme aux directives européennes: «89/336/CEE, 73/23/CEE, 93/68/CEE»...
  • Page 3 V O L D I C T. M I C . Sh 10 ßI...
  • Page 4 DIN 32 750-T steno-cassette 30 Batterien Batterijen Akkuset 662 Batteries Batterier Rechargeable batteries Pile Batterierne Piles Pilas Accumulatori 662 Accumulateurs 662 Akku´s 662 Ackumulator 662 Akkumulator 662 Baterias 662 Netzbetrieb Mains operation Funzionamento con la rete Fonctionnament sur secteur Gebruik met de adapter Nätdrift Netdrift Funcionamiento a red...
  • Page 5 Abbildung zum Text »Bandberührende Teile«, Seite Figure to text "tape contacting parts" , page Figura riferita al capitolo «Parti a contatto con il nastro», pagina Figure au text «Eléments au contact avec la bande», page Afbeelding bij de tekst ”Delen die de band aanraken”, pagina Bild till texten »Bandberörande delar«, sidan...
  • Page 6: Alimentation En Courant

    Alimentation en courant Fonctionnement sur piles, accumulateur ou secteur Témoin piles/accumulateur (et d´enregistre- ment), s´allume en enregistrement. S´éteint lorsque les piles ou l´accu sont faib- les: L´enregistrement est toujours possible jusqu´à l´arrêt du moteur. (Signal sonore). Fonctionnement sur piles avec deux piles alcali- nes au manganèse, 1.5V/LR 6/AA, étanches.
  • Page 7 Mode d´emploi abrégé Ouvrirle dépliant au début de ce mode d´emploi Volume de lecture (tourner) Témoin DICT. s´allume lors de l´enregistrement. Microphone Distance à parler 5-10cm env. Touche d’enregistrement Appuyez sur la touche « - DICTEE» (la tou- che est enfoncée). Haut-parleur Verrou de mise en marche rouge vert,...
  • Page 8: Généralités

    Les accessoires indiqués dans le texte ne sont pas fournis avec l´appareil. Les indications de fonctionnement données par Grundig ne sont valables que pour des accessoires Grundig. Des pannes dues à l’utilisation d’accessoires autres que Grundig, ou qui ne correspondent pas aus dispositions légales ou aux normes en...
  • Page 9 Généralités Arrêt automatique Si l’appareil reste accidentelleemnt en service, la fonction momentanée continue à être activée jusqu’à la fin de la cassette. Puis le moteur est coupé. Pour remettre l’appareil en service, poussez la glissière sur « STOP» et sélectionnez alors la fonction désirée.
  • Page 10 Enregistrement Micro et affichage de l’enregistrement Enregistrement d’une conférence Le fond du boîtier est fait de telle manière que vous pouvez poser le machine à dicter droit sur un dessus de table. Dicter Parlez au-dessus de l’appareil La figure représente la façon optimale de tenir l’appareil pour les droitiers et les gauchers.
  • Page 11 Enregistrement Pause en enregistrement « STOP» Amener la glissière sur «DICT.» – Le témoin s´éteint. « - DICTATE» – La touche reste enclenchée. « START» Amener la glissière sur «DICT.» – s´allume, la bande défile. Répétition de mots et correction de texte «...
  • Page 12 Enregistrement Effacer un enregistrement Effacer des mots ou des passages de texte Maintenir enfoncée la touche « - DICTATE». Pendant la durée voulue d´effacement, maintenir la glissière sur « REWIND»: – Le témoin «DICT.» s´allume. Relâcher la touche « - DICTATE»: –...
  • Page 13 Lecture Lecture Démarrer la lecture Placer la glissière dans la position « START»: – Le moteur s'arrête lorsqu'aucune cassette sténo n'est insérée. Régler le volume sonore (tourner). Conclure la lecture Placer la glissière dans la position « STOP». Avance/rebobinage Rebobinage Maintenir la glissière sur «...
  • Page 14: Entretien Et Maintenance

    Entretien et maintenance Pour le nettoyage du boîtier, n´utiliser qu´un chiffon doux absorbant la poussière. Le recours aux détergents et produits abrasifs est décon- seillé, car ces produits risquent d´abîmer la surfa- ce du boîtier. Il convient de vérifier de temps en temps l´état d´encrassement par l´abrasion de particules de la bande des éléments en contact avec la bande, voir la figure à...
  • Page 15: Accessoires

    Accessoires Accessoires pour élargir le domaine d´appli- cation: (pas fournis avec l´appareil) Pochette de rangement 741, pour 2 Sténocas- settes 30 et documents (format DIN A4). Bloc index 545 A, clé en texte pour les enregi- strements avec fiches d´index. Bloc secteur/chargeur 678 CW pour alimentati- on sur secteur et charge de l´accumulateurs 662.
  • Page 16: Garantie, Service, Ventes

    Si toutefois vous deviez rencontrer une quelconque difficulté, vous voudrez bien alors vous adresser soit à votre distributeur GRUNDIG, soit à l’une de nos stations agrées GRUNDIG, en présentant la facture d’achat de votre appareil, à titre de justificatif de garantie.
  • Page 17 Une réparation sous garantie n’est pas effec- tuée directement par GRUNDIG mais par votre détaillant ou par un revendeur ou service tech- nique agréé par GRUNDIG à condition de pré- senter le bon d’achat. S'il n'y a pas de revendeur spécialisé dans vot- re région, veuillez contacter l'adresse suivante.
  • Page 18 Grundig Business Systems GmbH Kurgartenstraße 54 D-90762 Fürth Germany 36103 941.5205 Printed in Germany...

Table des Matières