GF JRGUTHERM 2T Notice De Montage Et D'utilisation
GF JRGUTHERM 2T Notice De Montage Et D'utilisation

GF JRGUTHERM 2T Notice De Montage Et D'utilisation

Régulateur de circulation thermostatique avec robinetterie d'arrêt
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Montage- und Bedienungsanleitung
Notice de montage et d'utilisation
Istruzioni di montaggio e d'uso
Installation and operation instructions
JRGUTHERM 2T
Thermischer Zirkulationsregler
mit Absperrung
Régulateur de circulation thermo-
statique avec robinetterie d'arrêt
Regolatore di circolazione termico
con valvola d'arresto
Thermal circulation controller
with shut-off connection
DN 15, 6325.015/DN 20, 6325.020
2 – 21
23 – 43
45 – 65
67 – 87

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GF JRGUTHERM 2T

  • Page 1 Montage- und Bedienungsanleitung Notice de montage et d’utilisation Istruzioni di montaggio e d’uso Installation and operation instructions JRGUTHERM 2T Thermischer Zirkulationsregler mit Absperrung 2 – 21 Régulateur de circulation thermo- statique avec robinetterie d’arrêt 23 – 43 Regolatore di circolazione termico con valvola d’arresto...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis 1.0 Hinweise 1.1 Sicherheitssymbole 1.2 Einsatzbereich/Verwendung/Funktion 1.3 Organisatorische Massnahmen 1.4 Fachpersonal 2.0 Aufbau 2.1 Aufbau/Massblatt 2.2 Systemteile, Bauteile, Beschreibung (Lieferumfang) 2.3 Technische Daten/Durchflussdiagramm 2.4 Zubehör (Optional) 3.0 Einbauort, Montage 3.1 Einbauort (Installationsvarianten) 3.2 Montage 3.3 Montagevorgang 4.0 Regelcharakteristk, Einstellung der Sollwerte 4.1 Regelcharakteristik (Betriebphasen 1-4) 4.2 Einstellung der Abgleichstemperatur T (Warmwassertemperatur)
  • Page 3: Hinweise

    Vorwort 1.0 Hinweise Die Montage- und Bedienungsanleitung enthält Bitte lesen Sie die vorliegende Montage- wichtige Hinweise, damit das JRGUTHERM 2T und Bedienungsanleitung vor der Montage sicher und sachgerecht eingesetzt werden kann. und Inbetriebnahme aufmerksam durch. Ihre Beachtung hilft, Gefahren und Ausfallzeiten Die Montage- und Bedienungsanleitung möglichst zu verhindern und die Zuverlässigkeit...
  • Page 4: Einsatzbereich/Verwendung/Funktion

    Temperaturbereichen für Warmwasser- damit eine einwandfreie Funktion zirkulationssysteme. entsprechend den gültigen Normen gewährleistet werden kann. Der JRGUTHERM 2T wird überall dort eingesetzt, Die Zirkulationsregler JRGUTHERM 2T wo neben der Standardfunktion eines Zirkula- sind nicht für Schwerkraftzirkulationen tionsreglers, zusätzlich eine thermische Desin- geeignet.
  • Page 5: Aufbau

    2.0 Aufbau Aufbau 2.1 Aufbau/Massblatt Sitzventil Warmwasser mit Skalaring 35-60°C, Sitzventil Desinfektion mit Skalaring 0-5 (ca. 70-75°C) Thermostate im Medium Ventilgehäuse Anschluss DN 15/DN 20, primär Anschluss DN 15/DN 20, sekundär Anschluss ¼“ für Thermometer/ Temperaturfühler PT 1000 Anschluss ¼“ für Entleerventil/ Probeentnahmeventil Zapfen zur Grundmengenbohrung Absperrventil...
  • Page 6 JRG Code 6325.015 ½ G ¾ ¼ 6325.020 ¾ ¼ JRG Code 6325.015 57.0 0.900 6325.020 63.5 0.950...
  • Page 7: Systemteile, Bauteile, Beschreibung (Lieferumfang)

    2.2 Systemteile, Bauteile, Beschreibung (Lieferumfang)
  • Page 8 Die Temperatureinstellung ist gegen Verstellung durch eine Plombier- kappe gesichert. Der eingestellte Temperaturwert bleibt dabei ablesbar. Dämmung Die Verpackung des JRGUTHERM 2T dient als Wärmedämmung. Die Dämmung besteht aus zwei Hartschaumschalen, aus Polystyrol EPS 30, mit nachstehenden technischen Eigenschaften: - Wärmeleitfähigkeit l = 0.033 W/mK...
  • Page 9: Technische Daten/Durchflussdiagramm

    2.3 Technische Daten/Durchflussdiagramm Einsatzbereiche der automatischen Folgesteuerung der Warmwasserzirkulation. Zwei thermostatisch geregelte Ventile, welche die Warmwassertemperatur und Desinfektionstemperatur thermisch regeln. Einsatz Medium Trinkwasser (gemäss gültiger TrinkwV) Dimension DN 15/20 Erfüllt DVGW VP 554, Normen sowie Arbeitsblatt W551/W553 Zirkulationsregelung, Warmwassertemperatur 35-60°C Thermische Desinfektion, Skala 0-5 (»70-75°C) Regelgenauigkeit...
  • Page 10 Durchflussdiagramm JRGUTHERM 2T, DN 15/20 (T = 35-60°C, T = 70-75°C) -Bereich T 0.1 m = 0.85 m = 1.0 m 1000 min £ 0.1 m max T = 1.0 m 1000 Zirkulationsvolumenstrom [l/h]...
  • Page 11: Zubehör (Optional)

    2.4 Zubehör (Optional) Thermometer, Temperaturfühler PT 1000, Entleerventil und Anschlussverschraubung absperrbar. Am Anschluss 3 und 4 (siehe Seite 5) können Thermometer und Entleerventil montiert werden. Für den Anschluss an die Gebäudeleittechnik (GLT), wird anstelle eines des Thermometers ein Temperaturfühler PT 1000 (JRG Code 6326.001) eingesetzt. JRG Code JRG Code JRG Code...
  • Page 12: Einbauort, Montage

    Einzelzirkulation Stockwerksverteilung Rohr in Rohr Konventionell Hinweis Die Armatur ist Hinweis beständig gegen normale bzw. trockene Um ein Fehlverhalten der Zirkulationsregler zu verhindern, sollte ein Mindestabstand von einem Meter zwischen JRGUTHERM 2T und Atmosphären. Wärmequelle (z.B. Warmwasseraufbereiter) eingehalten werden.
  • Page 13: Montage

    Die Dämmung gegebenenfalls mit zwei eines geeigneten Rückflussverhinderers zu lösungsmittelfreien Klebebändern sichern. unterbinden. 3.3 Montagevorgang Hinweis Vor dem Einbau des JRGUTHERM 2T- Reglers sind die Leitungen gründlich zu spülen. Den JRGUTHERM 2T auspacken. Die Dämmung auseinander ziehen und den Zirkulationsregler entnehmen.
  • Page 14 Warnung AFM 34 Dichtungen dürfen nicht geölt oder gefettet werden. Hinweis Bei der Verwendung von Lötverschrau- bungen darf der Zirkulationsregler während Lötarbeiten nicht montiert sein (Beschädigung durch Überhitzung).
  • Page 15: Regelcharakteristk, Einstellung Der Sollwerte

    4.0 Regelcharakteristik, Einstellung der Sollwerte 4.1 Regelcharakteristik (Betriebphasen 1-4) Regelcharakteristik bei werkseitiger Sollwertvorgabe: -Warmwassertemperatur 58°C (Bandbreite: 35-60°C) -Desinfektion 70°C (Bandbreite: 70-75°C) t [min] Betriebsphasen...
  • Page 16 Abgleichstemperatur mit der Werkseinstellung von 58°C. Die Erhöhung der Temperatur des Warmwasservorlaufs leitet am JRGUTHERM 2T die Desinfektion ein. Bei Werkseinstellung wird die Umstellung bei 66°C eingeleitet, dabei fährt das Ventil kurzfristig auf den maximalen K -Wert T Die Desinfektion beginnt und die Abgleichstemperatur von 70°C wird eingestellt.
  • Page 17: Einstellung Der Abgleichstemperatur T (Warmwassertemperatur)

    4.2 Einstellung der Abgleichstemperatur T Warnung Die Temperatureinstellung darf (Warmwassertemperatur) nicht weiter als bis zum Anschlag Die gewünschte Abgleichstemperatur T ist der (Minimum/Maximum) umgestellt Tabelle zu entnehmen. Es handelt sich hierbei werden. um Richtwerte, welche den gewünschten Regelbereich der Warmwassertemperatur von 35-60°C abdecken sollen.
  • Page 18 Tabelle der Abgleichstemperaturen T (Warmwasser) Einstellung Minimale Maximale Wassertemperatur Wassertemperatur Warmwasserbereiter Warmwasserbereiter [°C] [°C] [°C] 58 (Werkseinstellung) Der Sollwert der Warmwassertemperatur ist an der Regulierschraube T einstellbar. Die Einstellung der Warmwassertemperatur hat keinen Einfluss auf die Desinfektionstemperatur. Jedem Ventil muss genügend Energie zugeführt werden, um die Wärmeabgabe regeln zu können.
  • Page 19: Einstellung Der Abgleichstemperatur T (Desinfektion)

    4.3 Einstellung der Abgleichstemperatur T Warnung (Desinfektion) Die Temperatureinstellung darf Die erforderliche Abgleichstemperatur T ist der nicht weiter als bis zum Anschlag Tabelle zu entnehmen. Es handelt sich hierbei (Minimum/Maximum) umgestellt um Richtwerte, welche den gewünschten Regel- werden. bereich der thermischen Desinfektion, Tempera- turen im Bereich von 70-75°C, abdecken.
  • Page 20 In der Betriebsphase der thermischen Desinfektion wird die Funktion der Grundmengen- bohrung inaktiv. Daher kann der Regelthermostat T genauer regeln und nimmt somit den parallel eingebauten JRGUTHERM 2T Reglern weniger Leistung weg. Eine thermische Desinfektion kann nur mit einer Speichertemperatur  75°C durchgeführt werden.
  • Page 21: Wartung

    5.0 Wartung 6.0 Funktionsstörung Das JRGUTHERM 2T ist wartungsfrei. Hinweis Bei Funktionsstörung wenden Sie sich bitte an Ihren Sanitärfachbetrieb. Hinweis Am Zirkulationsregler JRGUTHERM 2T dürfen keine Reparaturen vorgenommen werden.
  • Page 23 Notice de montage et d’utilisation JRGUTHERM 2T Régulateur de circulation thermo- statique avec robinetterie d’arrêt 23 – 43 DN 15, 6325.015/DN 20, 6325.020...
  • Page 24 Sommaire 1.0 Recommandations 1.1 Symboles de sécurité 1.2 Domaine d’application/Utilisation/Fonction 1.3 Mesures organisationnelles 1.4 Personnel spécialisé 2.0 Structure 2.1 Structure/Dimensions 2.2 Pièces, composants, description (contenu de la livraison) 2.3 Caractéristiques techniques/Diagramme de débit 2.4 Accessoires (en option) 3.0 Lieu d’installation, montage 3.1 Lieu d’installation (variantes) 3.2 Montage 3.3 Processus de montage...
  • Page 25: Recommandations

    Veuillez lire avec la plus grande attention le contient d’importantes informations permettant présent manuel de montage et d’utilisation d’installer le JRGUTHERM 2T correctement avant le montage et la mise en service. et en toute sécurité. En les respectant, vous Il doit être remis au propriétaire de l’installation réduirez au maximum les risques et les temps...
  • Page 26: Domaine D'application/Utilisation/Fonction

    Les régulateurs de circulation Le JRGUTHERM 2T est utilisé partout où l’on JRGUTHERM 2T ne se prêtent pas aux souhaite, en plus de la fonction standard de circulations par gravité.
  • Page 27: Structure

    2.0 Structure Structure 2.1 Structure/Dimensions Vanne, eau chaude, avec bague graduée 35-60°C, Vanne, désinfection, avec bague graduée 0-5 (70-75°C environ) Thermostats immergés Corps du robinet Raccord primaire DN 15/DN 20 Raccord secondaire DN 15/DN 20 Raccord ¼“ pour thermomètre/ sonde de température PT 1000 Raccord ¼“...
  • Page 28 JRG Code 6325.015 ½ G ¾ ¼ 6325.020 ¾ ¼ JRG Code 6325.015 57.0 0.900 6325.020 63.5 0.950...
  • Page 29: Pièces, Composants, Description (Contenu De La Livraison)

    2.2 Pièces, composants, description (contenu de la livraison)
  • Page 30 Le réglage de la température est protégé contre toute modification grâce à un capuchon plombé. Cette valeur reste consultable. Isolation L’emballage du JRGUTHERM 2T sert d’isolation thermique. L’isolation est constituée de deux coques en mousse rigide, en polystyrène EPS 30, présentant les caractéristiques techniques suivantes: - Conductivité...
  • Page 31: Caractéristiques Techniques/Diagramme De Débit

    2.3 Caractéristiques techniques/Diagramme de débit Champ d’application de la commande séquentielle automatique de la circulation d’eau chaude. Deux vannes à régulation thermostatique qui régulent la température d’eau chaude et la température de désinfection. Application Eau potable (selon directive en vigueur Milieu relative à...
  • Page 32 Diagramme de débit JRGUTHERM 2T, DN 15/20 (T = 35-60°C, T = 70-75°C) -plage T 0.1 m = 0.85 m = 1.0 m 1000 min £ 0.1 m max T = 1.0 m 1000 Débit volumétrique de circulation [l/h]...
  • Page 33: Accessoires (En Option)

    2.4 Accessoires (en option) Thermomètre, sonde de température PT 1000, vanne de vidange et raccord vissé à obturation. On peut monter le thermomètre et la vanne de vidange sur les raccords 3 et 4 (voir page 27). Pour le raccordement aux systèmes de conduites des bâtiments (GTB), on utilise une sonde de température PT 1000 (JRG Code 6326.001) à...
  • Page 34: Lieu D'installation, Montage

    Le robinet résiste aux Remarque atmosphères normales ou sèches. Dans le but d’éviter un comportement erroné du régulateur de circu- lation, une distance minimale d’un mètre entre le JRGUTHERM 2T et la source thermique (p. ex. chauffe-eau) devrait être respectée.
  • Page 35: Montage

    être monté partout. Pour faciliter les révi- figure sur le boîtier). sions, nous recommandons d’installer des obtu- Adapter le réglage du JRGUTHERM 2T aux rateurs JRG Code 8339. S’il y a un risque que le exigences des installations. régulateur de circulation subisse un contre-flux, Découper les opercules de l’isolant pour le...
  • Page 36 Attention Il ne faut ni graisser, ni huiler les joints AFM 34. Remarque En cas d’utilisation de raccords soudés, le régulateur de circulation ne doit pas être monté durant les travaux de soudure (risque de dommage par surchauffe).
  • Page 37: Caractéristiques De Régulation, Réglage Des Valeurs De Consigne

    4.1 Caractéristiques de régulation (phases de fonctionnement 1-4) Caractéristiques de régulation pour les valeurs de consigne définies en usine: -Température de l’eau chaude 58°C (plage: 35-60°C) -Température de désinfection 70°C (plage: 70-75°C) t [min] Débit de fuite Phases de fonctionnement Température chauffe-eau Température JRGUTHERM 2T -valeur...
  • Page 38 58°C. L’augmentation de la température de l’eau à l’entrée du JRGUTHERM 2T déclenche le cycle de désinfection thermique. Avec le réglage d’usine, le processus démarre à 66°C, ce qui provoque pour une courte durée l’ouverture de la vanne à la valeur maximale K La désinfection commence et la température de consigne de 70°C est régulée.
  • Page 39: Réglage De La Température D'équilibrage T 1 (Température De L'eau Chaude)

    4.2 Réglage de la température d’équilibrage T Attention Toute modification du réglage de la (température de l’eau chaude) température ne doit en aucun cas Pour la température souhaitée d’équilibrage, dépasser la butée (minimum/maximum). reportez-vous au tableau. Il contient les valeurs indicatives qui doivent couvrir la plage de réglage souhaitée de la température d’eau chaude de 35-60°C.
  • Page 40 Tableau des températures d’équilibrage T (eau chaude) Réglage Température minimale Température maximale de l’eau de l’eau chauffe-eau chauffe-eau [°C] [°C] [°C] 58 (réglage d’usine) La température de consigne se règle à l’aide de la vis de régulation T . Le réglage de la température de l’eau chaude n’a aucun impact sur la température de désinfection.
  • Page 41: Réglage De La Température D'équilibrage T

    4.3 Réglage de la température d’équilibrage T Attention (désinfection) Toute modification du réglage de la Pour la température souhaitée d’équilibrage, température ne doit en aucun cas reportez-vous au tableau. Il contient les valeurs dépasser la butée (minimum/maximum). indicatives qui doivent couvrir la plage de réglage souhaitée de température de Le réglage de la température de désinfection désinfection de 70-75°C.
  • Page 42 Le thermostat de régulation T régule donc avec plus de précision et les régulateurs JRGUTHERM 2T montés en parallèle reçoivent plus de puissance. Une désinfection thermique ne peut être réalisée qu’avec une température au sein du réservoir de  75°C.
  • Page 43: Entretien

    5.0 Entretien 6.0 Panne Le JRGUTHERM 2T ne nécessite aucun entretien. Conseil En cas de panne, veuillez vous adresser à l’entreprise sanitaire spécialisée Remarque responsable. Aucune réparation ne doit être entreprise sur le régulateur de circulation JRGUTHERM 2T.
  • Page 45 Istruzioni di montaggio e d’uso JRGUTHERM 2T Regolatore di circolazione termico con valvola d’arresto 45 – 65 DN 15, 6325.015/DN 20, 6325.020...
  • Page 46 Indice 1.0 Avvertenze 1.1 Simboli di sicurezza 1.2 Campo d’impiego/Uso/Funzionamento 1.3 Misure organizzative 1.4 Personale specializzato 2.0 Struttura 2.1 Struttura/Foglio dimensionale 2.2 Componenti del sistema, componenti strutturali, descrizione (entità di fornitura) 2.3 Dati tecnici/Diagramma di flusso 2.4 Accessori (optional) 3.0 Punto d’installazione, montaggio 3.1 Punto d’installazione (varianti d’impianto) 3.2 Montaggio 3.3 Procedura di montaggio...
  • Page 47: Avvertenze

    Le istruzioni per il montaggio JRGUTHERM 2T. La vostra attenzione aiuta ad e l’uso devono essere consegnate al proprietario impedire il più possibile i pericoli ed i tempi dell’impianto all’atto della consegna dell’im-...
  • Page 48: Campo D'impiego/Uso/Funzionamento

    1.2 Campo d’impiego/Uso/Funzionamento Avvertenza Le prescrizioni locali e le direttive di JRGUTHERM 2T è un regolatore di circolazione calcolo devono essere osservate per con due campi di temperatura per i sistemi di poter garantire un funzionamento per- circolazione dell’acqua calda.
  • Page 49: Struttura

    2.0 Struttura Struttura 2.1 Struttura/Foglio dimensionale Valvola a sfera acqua calda con anello scalare 35-60°C, Valvola a sfera disinfezione con anello scalare 0-5 (circa 70-75°C) Termostati nel fluido Corpo valvola Attacco DN 15/DN 20, primario Attacco DN 15/DN 20, secondario Attacco ¼“...
  • Page 50 Art. n. 6325.015 ½ G ¾ ¼ 6325.020 ¾ ¼ Art. n. 6325.015 57.0 0.900 6325.020 63.5 0.950...
  • Page 51: Componenti Del Sistema, Componenti Strutturali, Descrizione (Entità Di Fornitura)

    2.2 Componenti del sistema, componenti strutturali, descrizione (entità di fornitura)
  • Page 52 In questo modo, il valore della temperatura impostato rimane leggibile. Isolamento L’imballaggio del regolatore JRGUTHERM 2T serve da isolamento termico. L’isolamento consiste in due gusci in espanso rigido, in polistirolo EPS 30 avente le seguenti caratteristiche tecniche: - Conduttività termica l = 0.033 W/mK...
  • Page 53: Dati Tecnici/Diagramma Di Flusso

    2.3 Dati tecnici/Diagramma di flusso Campi d’impiego del comando sequenziale automatico di circolazione d’acqua calda. Due valvole regolate termostaticamente che regolano termicamente la temperatura dell’acqua calda e la temperatura di disinfezione. Impiego Acqua sanitaria (in base al regolamento Fluido sull’acqua sanitaria vigente) Dimensione DN 15/20 Soddisfa la norma DVGW VP 554,...
  • Page 54 Diagramma di flusso JRGUTHERM 2T, DN 15/20 (T = 35-60°C, T = 70-75°C) Campo k 0.1 m = 0.85 m = 1.0 m 1000 min £ 0.1 m max T = 1.0 m 1000 Flusso volumetrico di circolazione [l/h]...
  • Page 55: Accessori (Optional)

    2.4 Accessori (optional) Termometro, sensore di temperatura PT 1000, valvola di scarico e raccordo a vite a chiusura. Nell’attacco 3 e 4 (vedi pag. 49), si possono montare il termometro e la valvola di scarico. Per l’attacco all’impianto tecnico principale dell’edificio (GLT) viene impiegato, al posto di un termometro, un sensore di temperatura PT 1000 (JRG Code 6326.001).
  • Page 56: Punto D'installazione, Montaggio

    Per evitare problemi di funzionamento dei regolatori di circolazione, ed asciutte. è necessario rispettare una distanza minima di un metro tra il regolatore di circolazione JRGUTHERM 2T e la fonte di calore (ad es preparatori di acqua calda).
  • Page 57: Montaggio

    3.2 Montaggio Installare il regolatore di circolazione nel senso Il regolatore di circolazione JRGUTHERM 2T può del flusso (osservare la freccia sul corpo). essere montato indipendentemente dalla posi- Adeguare l’impostazione del regolatore zione. Ai fini dell’ispezione, raccomandiamo JRGUTHERM 2T ai requisiti dell’immobile.
  • Page 58 Attenzione Le guarnizioni AFM 34 non devono essere oliate né ingrassate. Avvertenza Con l’impiego di raccordi a vite saldati, il regolatore di circolazione non deve essere montato durante le operazioni di saldatura (danno da surriscaldamento).
  • Page 59: Caratteristica Di Regolazione, Impostazione Dei Valori Nominali

    4.1 Caratteristica di regolazione (fasi di funzionamento 1-4) Caratteristica di regolazione con valore nominale impostato in fabbrica: Temperatura dell’acqua calda T 58°C (campo: 35-60°C) Disinfezione T 70°C (campo: 70-75°C) t [min] Portata base Fasi di funzionamento Temperatura riscaldatore d’acqua calda Temperatura JRGUTHERM 2T Valore K...
  • Page 60: Caratteristica Di Regolazione (Fasi Di Funzionamento 1-4)

    58°C. L’aumento di temperatura della mandata dell’acqua calda avvia la disinfezione sul regolatore JRGUTHERM 2T. In caso d’impostazione in fabbrica, la commutazione avviene a 66°C e la valvola passa rapidamente al valore K max.
  • Page 61: Impostazione Della Temperatura Di Compensazione T 1 (Temperatura Dell'acqua Calda)

    4.2 Impostazione della temperatura di Attenzione L’impostazione della temperatura non compensazione T deve essere modificata oltre la battuta (temperatura dell’acqua calda) (minimo/massimo). La temperatura di compensazione T richiesta deve essere desunta dalla tabella. Si tratta di valori indicativi che devono coprire il campo di regolazione richiesto della temperatura dell’acqua calda di 35-60°C.
  • Page 62 Tabella delle temperature di compensazione T (acqua calda) Impostazione Temperatura dell’acqua Temperatura dell’acqua minima massima boiler boiler [°C] [°C] [°C] 58 (impostazione in fabbrica) Il valore nominale della temperatura dell’acqua calda può essere impostato mediante la vite di regolazione T .
  • Page 63: Impostazione Della Temperatura Di Compensazione T

    4.3 Impostazione della temperatura di Attenzione compensazione T L’impostazione della temperatura non (disinfezione) deve essere modificata oltre la battuta La temperatura di compensazione richiesta (minima/massima). deve essere desunta dalla tabella. Si tratta di valori indicativi che coprono il campo di Impostando la temperatura di disinfezione, regolazione richiesto della disinfezione termica, si stabilisce anche la temperatura di avvio...
  • Page 64 Pertanto, il termostato di regolazione T può regolare con più preci- sione e togliere meno potenza quindi ai regolatori JRGUTHERM 2T installati in parallelo. Una disinfezione termica può essere eseguita solo con una temperatura dell’accumulatore  a 75°C.
  • Page 65: Manutenzione

    5.0 Manutenzione 6.0 Malfunzionamento JRGUTHERM 2T è esente da manutenzione. Avvertenza In caso di malfunzionamento, rivolgersi all’azienda degli impianti sanitari. Avvertenza Non devono essere effettuate riparazioni sul regolatore di circolazione JRGUTHERM 2T.
  • Page 67 Installation and operation instructions JRGUTHERM 2T Thermal circulation controller with shut-off connection 67 – 87 DN 15, 6325.015/DN 20, 6325.020...
  • Page 68 Contents 1.0 Notes 1.1 Safety symbols 1.2 Application/Use/Function 1.3 Organisational measures 1.4 Qualified personnel 2.0 Configuration 2.1 Configuration/Data sheet 2.2 System parts, components, description (included in delivery) 2.3 Technical data/Flow chart 2.4 Accessories (optional) 3.0 Installation site/Installation 3.1 Installation site (installation options) 3.2 Installation 3.3 Installation procedure 4.0 Control characteristics, setting the target values...
  • Page 69: Notes

    The used symbols mean: structions are intended for all those involved Safety symbols in planning, installing and operating a JRGUTHERM 2T. Danger This symbol indicates a high risk of injury to persons. All information provided as part of these instal- The safety instructions must be observed.
  • Page 70: Application/Use/Function

    1.2 Application/Use/Function Note The local regulations and calculation The JRGUTHERM 2T is a circulation controller guidelines must be observed to ensure with two temperature ranges for hot water proper functioning according to circulation systems. applicable standards. JRGUTHERM 2T circulation controllers...
  • Page 71: Configuration

    2.0 Configuration Design 2.1 Configuration/Data sheet Hot water seat valve with scale ring 35-60°C, Disinfection seat valve with scale ring 0-5 (approximately 70-75°C) thermostats in the medium Valve housing DN 15/DN 20, primary connection DN 15/DN 20, secondary connection ¼“ connection for thermometer/ PT 1000 temperature sensor ¼“...
  • Page 72 JRG Code 6325.015 ½ G ¾ ¼ 6325.020 ¾ ¼ JRG Code 6325.015 57.0 0.900 6325.020 63.5 0.950...
  • Page 73: System Parts, Components, Description (Included In Delivery)

    2.2 System parts, components, description (included in delivery)
  • Page 74 The set temperature value can be read easily at all times. Insulation The packaging of the JRGUTHERM 2T is used as thermal insulation. The insulation consists of two foam cups made of EPS 30 polystyrene with the following technical properties: - Thermal conductivity l = 0.033 W/mK...
  • Page 75: Technical Data/Flow Chart

    2.3 Technical data/Flow chart Used for automatic sequence control of hot water circulation systems. Two thermostatically controlled valves, which regulate the water temperature and the thermal disinfection temperature. Drinking water (in accordance with current Medium TrinkwV-German Drinking Water Ordinance) Dimension DN 15/20 Complies with DVGW VP 554, Standards...
  • Page 76: Flow Chart

    Flow chart JRGUTHERM 2T, DN 15/20 (T = 35-60°C, T = 70-75°C) -range T 0.1 m = 0.85 m = 1.0 m 1000 min £ 0.1 m max T = 1.0 m 1000 Circulation flow rate [l/h]...
  • Page 77: Accessories (Optional)

    2.4 Accessories (optional) Thermometer, PT 1000 temperature sensor, drain valve and lockable connection. Thermometer and drain valve can be mounted to connections 3 and 4 (see page 71). For linking up to a building management system (BMS), a PT 1000 temperature sensor (JRG Code 6326.001) is used instead of the thermometer.
  • Page 78: Installation Site/Installation

    Floor distribution Pipe in pipe Conventional The fitting is resistant to normal Note or dry atmospheres. To prevent the circulation controller from malfunctioning, observe a minimum clearance of 1 m between the JRGUTHERM 2T and the heat source (e.g. water heaters).
  • Page 79: Installation

    The JRGUTHERM 2T circulation controller can (see arrow on the housing). be installed in any position. For revision pur- Adjust the settings of JRGUTHERM 2T controller poses, we recommend installing shut-off valves, according to the project requirements. JRG Code 8339, before and after the circulation For the required connections, remove insulation controller.
  • Page 80 Warning AFM 34 seals must not be oiled or greased. Note When using solder-joint fittings, the controller may not be installed during soldering (risk of damage due to overheating).
  • Page 81: Control Characteristics, Setting The Target Values

    4.0 Control characteristics, setting the target values 4.1 Control characteristics (operating phases 1-4) Control characteristics with factory-set target values: -hot water temperature 58°C (range: 35-60°C) -disinfection 70°C (range: 70-75°C) t [min] Basic volume Operating phases Temperature water heater Temperature JRGUTHERM 2T -value...
  • Page 82 The thermostat T regulates the calibration temperature according to the factory-set value of 58°C. An increased hot water temperature supply to the JRGUTHERM 2T triggers the thermal disinfection. With factory settings the conversion is started at 66°C, the valve temporarily...
  • Page 83: Setting The Calibration Temperature T 1 (Hot Water Temperature)

    4.2 Setting the calibration temperature T Warning Don’t exceed the stop (hot water temperature) (minimum/maximum) when The desired calibration temperature T adjusting the temperature. be taken from the table. The values given are reference values covering the desired hot water control range of 35-60°C. Recommended temperature range according to DVGW: 55-60°C.
  • Page 84 Table of calibration temperatures T (hot water) Setting Minimum Maximum water temperature water temperature water heater water heater [°C] [°C] [°C] 58 (factory setting) The target value of the hot water temperature can be set with the help of adjusting screw T The setting of the hot water temperature does not affect the disinfection temperature.
  • Page 85: Setting The Calibration Temperature T

    4.3 Setting the calibration temperature T Warning (disinfection) Don’t exceed the stop (minimum/ The desired calibration temperature T maximum) when adjusting the be taken from the table. The values given are temperature. reference values covering the desired thermal disinfection temperature control range of Setting the disinfection temperature 70-75°C.
  • Page 86 During thermal disinfection the function basic volume bore becomes inactive. Therefore, the control thermostat T can regulate more precisely and does not unnecessarily reduce the performance of further parallel JRGUTHERM 2T circulation controllers. A thermal disinfection can only be carried out at a storage tank temperature of  75°C.
  • Page 87: Maintenance

    5.0 Maintenance 6.0 Malfunction JRGUTHERM 2T is maintenance free. Note In case of a malfunction, please consult Note your plumber. Repairs to the JRGUTHERM 2T must not be performed.
  • Page 88 Georg Fischer JRG AG Hauptstrasse 130, CH-4450 Sissach Phone +41 (0)61 975 22 22, Fax +41 (0)61 975 22 00 info.jrg.ps@georgfischer.com www.gfps.com Einbaudatum: Date de montage: Data d‘installazione: Built-in date: Ihr Installateur: Votre installateur: Il vostro installatore: Your plumber: Ident. Nr. 35 08 301 87 / 3. / 7.15 / SMS / ©Georg Fischer JRG AG...

Table des Matières