Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 37

Liens rapides

DE
Oberarm-Blutdruckmessgerät
GB
Upper arm blood pressure measuring device
FR
Appareil de mesure de la tension à l'avant-bras
IT
Misuratore di pressione da braccio
ES
Tensiómetro de Antebrazo
PT
Medidor da pressão arterial para braço
NL
Bovenarm-bloeddrukmeetapparaat
FI
Olkavarresta mitattava verenpainemittari
SE
Blodtrycksmätare för överarm
GR
Συσκευή μέτρησης πίεσης αίματος
Art.-Nr. 51090
0297
Gebrauchsanweisung
Instruction Manual
Mode d'emploi
Istruzioni per l´uso
Instrucciones de manejo
Bitte sorgfältig lesen!
Please read carefully!
A lire attentivement s.v.p.!
Da leggere con attenzione!
¡Por favor lea con cuidado!
Manual de instruções
Gebruiksaanwijzing
Käyttöohje
Bruksanvisning
Οδηγίες χρήσης
MTP Pro
Por favor, ler cuidadosamente!
A.u.b. zorgvuldig lezen!
Lue huolellisesti läpi!
Läses noga!
Παρακαλούμε διαβάσετε με
προσοχή!

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Medisana MTP Pro

  • Page 2: Table Des Matières

    DE Gebrauchsanweisung PT Manual de instruções 1 Sicherheitshinweise ......1 Avisos de segurança ......2 Wissenswertes ........2 Informações gerais ......3 Inbetriebnahme ........3 Põr em funcionamento ....... 4 Anwendung .......... 4 Aplicação ..........5 Speicher ..........5 Memória ..........
  • Page 3 Device and controls Gerät und Bedienelemente Appareil et éléments de commande Apparecchio ed elementi per la regolazione Aparelho e elementos de comando Dispositivo y elementos de control Toestel en bedieningselementen Laite ja käyttölaitteet Apparaten och komponenter Συσκευή και στοιχεία χειρισµού...
  • Page 4 Oberarmmanschette mit Luftschlauch Upper arm cuff with hose Anschluss für Netzteil Socket for mains adaptor Anschluss für Luftschlauch Connector for the hose START-Taste START button Display Display MEMORY-Taste MEMORY button TIMER-Taste TIMER button Uhrzeit / Datum Time / Date Anzeige des systolischen Drucks Display of systolic pressure Anzeige des diastolischen Drucks Display of diastolic pressure...
  • Page 37: Consignes De Sécurité

    1 Consignes de sécurite REMARQUE IMPORTANTE! TOUJOURS CONSERVER! Lisez attentivement le mode d’emploi, et en particulier les consignes de sécurité, avant d’utiliser l’appareil. Conservez bien ce mode d’emploi. Vous pourriez en avoir besoin par la suite. Lorsque vous remettez l’appareil à un tiers, mettez-lui impérativement ce mode d’emploi à...
  • Page 38 1 Consignes de sécurite AVERTISSEMENT Ne prenez pas de mesures thérapeutiques sur la base de Consignes de mesures effectuées par vous-même! Ne modifiez jamais les sécurite doses de médicament prescrites par votre médecin! Les troubles du rythme cardiaque ou arythmies entraînent un pouls Ÿ...
  • Page 39: Informations Utiles

    également dans les artères. Lorsque les vaisseaux se relâchent, la deuxième valeur, la pression diastolique, est mesurée. Le MTP Pro est un tensiomètre destiné à mesurer la tension au niveau du Comment bras. La mesure est ici réalisée par un microprocesseur qui, au moyen fonctionne d'un capteur de pression, analyse les variations générées dans les...
  • Page 40: Voici Donc Notre Conseil

    2 Informations utiles MEDISANA dispose d'une longue expérience dans le domaine de la Quelle est mesure de la tension. La haute précision du principe de mesure des l'utilité appareils MEDISANA est vérifiée par de nombreuses études cliniques effectuées confor mément à des standards internationaux stricts. Un de mesurer argument de poids pour mesurer la tension à...
  • Page 41: Mise En Service

    2 Informations utiles / 3 Mise en service Effectuez plusieurs mesures de votre tension, mémorisez les résultats Ÿ Influence et et comparez-les ensuite. Ne tirez jamais de conclusions à partir d'un évaluation seul résultat. Les valeurs de votre pression sanguine doivent toujours être évaluées des mesures Ÿ...
  • Page 42: Il Est Également Possible D'utiliser L'appareil Avec Un Bloc D'alimentation

    à l’affichage du mois, de la date et de l’heure. Pour modifier les valeurs affichées, appuyez à chaque fois sur la touche MEMORY Le modèle MTP Pro permet d'affecter les valeurs mesurées à deux Réglage de mémoires différentes. Chaque mémoire dispose de 99 blocs mémoire.
  • Page 43: Application

    4 Application Insérez d'abord l'extrémité libre du tuyau d'air du brassard dans le Placer le connecteur respectif de l'appareil . Ouvrez le brassard en forme de brassard cercle et passezle autour du bras nu au-dessus du coude. Veillez à ne pas bloquer la circulation du bras lorsque vous retroussez votre manche.
  • Page 44: Sélection De La Méthode De Mesure 3Mam

    4 Application Sélection de la méthode de mesure 3MAM Mesurer Le MTP Pro dispose de deux modes de mesure: la tension • Mesure simple • 3 mesures consécutives ( Measurement Average Mode = 3/MAM ) Méthode de La mesure simple effectue une mesu-re de tension et mémorise le mesure 3MAM résultat.
  • Page 45: Application / 5 Mémoire

    4 Application / 5 Mémoire A la place du « 1 », l’écran affiche désormais « 2 » pour la deuxième mesure. La deuxième mesure se déroule comme la première, voir points 2 - 5. A la place du « 2 », l’écran affiche désormais « 3 » pour la troisième mesure.
  • Page 46: Divers

    Si le gonflage du brassard dure trop longtemps, c’est qu'il est mal placé ou que le raccord du tuyau a une fuite. Contrôlez les raccordements et répétez la mesure. Si le message d'erreur s'affiche de nouveau à la mesure suivante, veuillez contacter MEDISANA.
  • Page 47 6 Divers Err 5 Impossible de calculer une valeur moyenne pour cause d'instabilité durant les mesures. Répéter la mesure en gardant le bras immobile et ne pas parler durant la mesure. Err 6 Trop d'erreurs pendant la mesure en mode MAM, ce qui empêche l'obtention d'un résultat final.
  • Page 48 L’appareil correspond aux exigences de la norme EN 60601-1-2 pour la compatibilité électromagnétique. Pour connaître les détails de ces données de mesure, contactez MEDISANA. Utilisation: Cet appareil est conçu pour la mesure de tension non invasive chez des adultes ( cela signifie qu'il est approprié pour l'application externe ).
  • Page 49 6 Divers Nom et modèle : Appareil de mesure de la tension à Caractéristique l’avant-bras MTP Pro MEDISANA Système d'affichage : Affichage numérique Blocs mémoire : 2 x 99 Méthode de mesure : Oscillométrique Alimentation électrique : 6 V= , 4 x 1,5 V Mignon AA LR 6, alcaline Plage de mesure de la tension : 30 –...
  • Page 50: Garantie

    Les conditions de garantie sont les suivantes: 1. Une garantie de 10 ans à compter de la date d’achat est accordée sur les produits MEDISANA. En cas d’intervention de la garantie, la date d’achat doit être prouvée en présentant le justificatif d’achat ou la facture.

Ce manuel est également adapté pour:

51090

Table des Matières