Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9
Tisztelt Vásárló!
Köszönjük, hogy ezt a minőségi ALPINA otthoni készüléket választotta. Az Ön Alpina készülékére 2 év garancia van, és a
szervizelése a későbbiekben is biztosított. Az ALPINA név az Ön számára a minőséget, a megbízhatóságot és a
biztonságot szavatolja. Reméljük, hogy továbbra is elsősorban az ALPINA termékeket választja otthoni készülékeinek
beszerzése során.
Elektromos gépek használatakor alapvető biztonsági intézkedéseket kell betartani:
1.
Olvasson el figyelmesen minden utasítást.
2. Ellenőrizze, hogy az áramforrás megfelel a követelményeknek.
3.
Elektromos sokk elkerülése miatt ne merítse vízbe vagy más folyadékba az elektromos részeket.
4. Ne engedje a gyermekeket hogy működtessék, vagy játszanak a géppel.
5.
Áramtalanítsa, mikor nem használja, vagy mielőtt részeket szerel le vagy fel.
6. Ne használja sérült áramkábellel.
7. Ha megsérül, vagy hibás működés lép fel, csak engedélyezett szervizhez forduljon.
8. Ne helyezze forró felületre vagy ennek közelébe vagy ne hagyja kinn.
9. Soha ne húzza ki a kábeltől fogva.
10. Ne használja a gépet másra, mint amire készült.
OLVASSA EL EZT AZ ÚTMUTATÓT
Az első használat alkalmával enyhe füstöt és zajt tapasztalhat, amit a táguló műanyagok keltenek, ez normális
jelenség és rövid idő elteltével megszűnik. Azt ajánljuk, hogy húzza végig egy közönséges ruhán a vasalót, mielőtt
használni kezdené. Mind a hőmérséklet tárcsán, mind a legtöbb ruhadarabon olyan jelek találhatók, amelyek
megfelelnek az alábbi jelöléseknek:
RUHADARAB CÍMKÉJE
HASZNÁLAT
1.
Helyezze a vasalót a sarkára, forgassa a hőmérséklet-beállító tárcsát a minimális hőmérséklethez és csatlakoztassa a
készüléket az elektromos hálózathoz.
Állítsa be a kívánt hőmérsékletet a vasalandó anyagnak megfelelően. A visszajelző lámpa kigyullad, ez azt jelenti,
2.
hogy a vasaló melegszik és készen áll a használatra.
Forgassa a szárítás helyzetbe a gőzválasztót, hogy kikapcsolja a gőzáramot. Győződjön meg arról, hogy elegendő
3.
mennyiségű víz van a tartályban, ha használni szeretné a permetező funkciókat.
A víztartály újratöltése előtt győződjön meg arról, hogy a vasaló ki van húzva az elektromos aljzatból és a szárítás
4.
állásba van kapcsolva. Használhat csapvizet.
5.
A gázáram használatához állítsa a vasalót a legmagasabb hőmérsékletre a gőz területen vagy vászonvasalás állásba
és várjon, míg kialszik a visszajelző lámpa.
Emelje enyhén a szövet felülete fölé a vasalót és nyomja meg határozottan a gőzsugár gombot és engedje el azt
6.
vasalás közben. Az optimális gőzminőséghez hagyjon legalább 4 másodperces szüneteket.
HASZNOS TANÁCSOK
1. A vasaló kalciumszűrővel és csepegés-gátló rendszerrel van ellátva, ami megakadályozza, hogy a víz a talplemezre
kerüljön, amikor a vasaló túl hideg.
2. A gőzsugár extra erőt biztosít, ami ideális a makacs ráncok és gyűrődések eltávolításához.
3. A vasaló egy függőleges gőzrendszerrel rendelkezik a lógó ruhákhoz, függönyökhöz, falikárpitokhoz stb.
Fontos biztonsági tanácsok
SZÖVETTÍPUS
szintetikus
selyem - gyapjú
pamut - vászon
a szövetet nem szabad vasalni
29
HŐFOKSZABÁLYOZÓ BEÁLLÍTÁSA
alacsony hőmérséklet
közepes hőmérséklet
magas hőmérséklet
MAGYAR

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Sf-1306

Table des Matières