Télécharger Imprimer la page
Royal Catering RC-KSSS201 Manuel D'utilisation
Royal Catering RC-KSSS201 Manuel D'utilisation

Royal Catering RC-KSSS201 Manuel D'utilisation

Stérilisateur de сouteaux

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

BEDIENUNGSANLEITUNG
User manual | Instrukcja | Návod k použití | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l'uso | Manual de instrucciones
KNIFE
STERILISER
R C - K S S S 2 0 1
R C - K S S S 5 0 1
expondo.de

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Royal Catering RC-KSSS201

  • Page 1 BEDIENUNGSANLEITUNG User manual | Instrukcja | Návod k použití | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l‘uso | Manual de instrucciones KNIFE STERILISER  R C - K S S S 2 0 1 R C - K S S S 5 0 1 ...
  • Page 2 Händen. Personen bedient werden, die zu ihrem Benutzen Verwenden Sie das Kabel nicht in unsachgemäßer MODEL PRODUKTU fähig und entsprechend geschult sind und die RC-KSSS201 Weise. Verwenden Sie es niemals zum Tragen diese Bedienungsanleitung gelesen und verstanden MODEL VÝROBKU RC-KSSS501 des Geräts oder zum Herausziehen des Steckers.
  • Page 3 U S E R M A N U A L Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, bevor Sie LEGEND Please keep this manual available for future reference. Zubehör einstellen, auswechseln oder wenn Sie das If this device is passed on to a third party, the manual The product satisfies the relevant safety Gerät nicht mehr verwenden.
  • Page 4: Objaśnienie Symboli

    I N S T R U K C J A O B S Ł U G I OBJAŚNIENIE SYMBOLI obserwować co się robi i zachowywać rozsądek Do not move, adjust or rotate the device in the course of work. podczas używania urządzenia. Produkt spełnia wymagania odpowiednich Clean the device regularly to prevent stubborn grime W razie wątpliwości czy urządzenia działa poprawnie,...
  • Page 5 N Á V O D K O B S L U Z E VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ Nieużywane urządzenia należy przechowywać Pokud máte pochybnosti o tom, zda zařízení funguje w miejscu niedostępnym dla dzieci oraz osób správně, kontaktujte servis výrobce. Výrobek splňuje požadavky příslušných nieznających urządzenia instrukcji...
  • Page 6 M A N U E L D ‘ U T I L I S A T I O N Opravu a údržbu zařízení by měly provádět pouze SYMBOLES SÉCURITÉ AU POSTE DE TRAVAIL kvalifikované osoby za výhradního použití originálních Veillez à ce que votre poste de travail soit toujours Le produit est conforme aux normes de náhradních dílů.
  • Page 7 I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O Débranchez l‘appareil avant de procéder à tout SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI Se non si è sicuri del corretto funzionamento del réglage, changement d‘accessoire, ou mise de côté dispositivo, rivolgersi al servizio assistenza del Il prodotto soddisfa le attuali norme di d‘outils.
  • Page 8 M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S Mantenere il dispositivo in perfette condizioni. Prima EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS Si no está seguro de que la unidad funcione di ogni utilizzo, verificare che non vi siano danni correctamente, póngase en contacto con el servicio El producto cumple con las normas de...
  • Page 9 Antes proceder limpieza, ajuste NOTES/NOTZIEN mantenimiento, desconecte dispositivo suministro eléctrico. Esta medida preventiva reduce el riesgo de que el dispositivo se ponga en marcha accidentalmente. Mantenga las herramientas fuera del alcance de los niños y de las personas que no estén familiarizadas con el equipo en sí...
  • Page 10 NOTES/NOTZIEN NOTES/NOTZIEN Rev. 23.04.2020 Rev. 23.04.2020...
  • Page 11 Umwelt – und Entsorgungshinweise Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.

Ce manuel est également adapté pour:

Rc-ksss50