Sommaire des Matières pour Royal Catering RCPP-1811
Page 11
M A N U E L D ‘ U T I L I S A T I O N Ujistěte se, že výsypka (B) je uzavřena. DÉTAILS TECHNIQUES ATTENTION ! Mise en garde liée à la tension Připojte zařízení ke zdroji napájení, rozsvítí se Description électrique ! kontrolka (C), která...
Il est interdit d‘utiliser l‘appareil si le câble ou connaissances adéquates, à moins qu‘elles se Pour garantir l‘intégrité opérationnelle de l‘appareil, Couvercle d‘alimentation est endommagé ou s‘il présente trouvent sous la supervision et la protection d‘une les couvercles et les vis posés à l‘usine ne doivent Bouton rotatif du minuteur des signes visibles d‘usure.
Raccordez l‘autre extrémité du tuyau à la source Une fois inspection et/ou élimination de la cause Lumière d‘eau et (B). de l‘arrêt effectuée, branchez l‘appareil à la source Bouton d‘arrêt d‘urgence Inclinez la sortie d‘eau (C) pour faciliter l‘évacuation d‘alimentation et suivez les étapes 1 à 9. Micro-interrupteur de l‘eau sale.
Page 20
Keramikring Ceramic ring pierścień ceramiczny Keramický kroužek Bande Cinghia Cinta Dichtungsring Sealing ring pierścień uszczelniający Těsnící kroužek Poulie Puleggia Polea Notschalter Emergency stop Przełącznik awaryjny Nouzový přepínač Palier Cuscinetto Cojinete switch Clé plate Chiave Llave plana Schalter Switch przełącznik Přepínač Bague de fixation de type C Anello a scatto tipo C.
Page 21
| Épluche-légumes | Pelapatate | Peladora de patatas | Škrabka na brambory Voltage/Frequency: Modell | model | model | modèle | modello | modelo | model: RCPP-1811 Seriennummer | serial numer | numer seryjny | numéro de série | numero di serie | número de serie | sériové číslo: Production Year: 000000000000 –...
Page 22
DE | EN |PL | FR | IT | ES | CZ DE | EN |PL | FR | IT | ES | CZ EG-Konformitätserklärung | EU Declaration of conformity | Deklaracja zgodności WE | EG-Konformitätserklärung | EU Declaration of conformity | Deklaracja zgodności WE | Déclaration UE de conformité...