Masquer les pouces Voir aussi pour NHPTH55-180:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

NHPTH55-180
FR
NETTOYEUR A HAUTE PRESSION
MODE D'EMPLOI
NL
HOGEDRUKREINIGER
INSTRUCTIEHANDLEIDING
2011

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ELEM Technic NHPTH55-180

  • Page 1 NHPTH55-180 NETTOYEUR A HAUTE PRESSION MODE D'EMPLOI HOGEDRUKREINIGER INSTRUCTIEHANDLEIDING 2011...
  • Page 2: Important

    IMPORTANT: Veuillez vous assurer que toute personne utilisant le nettoyeur à haute pression a lu attentivement et compris ces instructions avant l'utilisation. Nous vous remercions d'avoir acheté un nettoyeur à haute pression. Que vous procédiez à un nettoyage léger à domicile ou que vous ayez besoin de puissance pour réaliser des travaux lourds, les nettoyeurs à...
  • Page 3 ATTENTION Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des blessures légères ou moyennement graves ou une détérioration du produit. Remarque : indique des informations d'exploitation ou de maintenance utiles pour améliorer les performances ou le fonctionnement.Les précautions de sécurité suivantes s'appliquent lors de l'utilisation, du stockage ou de la maintenance des nettoyeurs à...
  • Page 4 AVERTISSEMENT • Ne touchez pas la buse ni le jet d'eau pendant le fonctionnement. • Portez des lunettes de sécurité pendant le fonctionnement. • Seuls des flexibles et buses homologués doivent être utilisés. • La gâchette du pistolet ne doit pas être bloquée en position durant le fonctionnement. •...
  • Page 5: Dispositifs De Securite

    DISPOSITIFS DE SECURITE SOUPAPE DE SURPRESSION THERMIQUE Une soupape de surpression thermique est fournie pour protéger la pompe de la surchauffe si le pistolet de pulvérisation est fermé pendant une période de temps prolongée ou si la buse est bouchée. Cependant, elle est destinée à être utilisée comme système de secours et tout doit être mis en œuvre afin d'éviter une surchauffe de la pompe.
  • Page 6: Carburant

    Faire fonctionner l'appareil sans huile détruira le moteur. La pompe a été expédiée avec de l'huile. Avant de faire fonctionner le nettoyeur à haute pression, contrôler le niveau d'huile de la pompe afin de s'assurer que le niveau d'huile est au niveau requis par les fabricants de la pompe.
  • Page 7: Demarrer Le Moteur

    MODE D'EMPLOI PROCEDURE DE DEMARRAGE 1. Vérifier que l'alimentation en eau est connectée et activée. 2. Dégager la sécurité du pistolet si elle est verrouillée. 3. Afin de permettre à l'air de s'échapper du flexible, actionner la gâchette du pistolet jusqu'à ce que l'eau sorte en continu de la buse.
  • Page 8: Techniques De Nettoyage

    TECHNIQUES DE NETTOYAGE Techniques de nettoyage Lors du nettoyage avec le nettoyeur à haute pression, de nombreuses tâches de nettoyage peuvent être réalisées avec de l'eau uniquement, mais pour la plupart des tâches, il est avantageux d'utiliser également un détergent. Un détergent assure un mouillage rapide de la saleté, permettant à l'eau sous haute pression de pénétrer et enlever la saleté...
  • Page 9: Maintenance Du Moteur

    AVERTISSEMENT Un écouvillon doit uniquement être utilisé lorsque le tube-rallonge est déconnecté du pistolet sous peine de risquer des blessures. 1. Séparer le tube-rallonge du pistolet. 2. Dégager la buse avec un petit morceau de fil rigide tel qu'un trombone. 3.
  • Page 10: Stockage Du Moteur

    STOCKAGE DU MOTEUR Lorsque le nettoyeur à haute pression reste inutilisé ou est rangé pendant plus d'un mois, suivez ces instructions : 1. Compléter le niveau d'huile moteur jusqu'au niveau supérieur. 2. Purger l'essence du réservoir à carburant, de la tuyauterie de carburant, de la vanne de carburant et du carburateur.
  • Page 11: Depannage

    DEPANNAGE PROBLEME CAUSE DU PROBLEME CORRECTION Mise à l'arrêt pour faible niveau Remplir le moteur d'huile d'huile Le moteur ne démarre pas ou s'arrête en cours Moteur pas en position 'MARCHE' Mettre l'interrupteur sur 'MARCHE' de fonctionnement. Accumulation de pression dans le Appuyer sur la gâchette pendant le démarrage flexible Buse partiellement bloquée...
  • Page 12 Enjoliveur 19 Frein d'écrou Pompe 20 Vis Couvercle chapeau 21 Capuchon vinyle rond Câble d'accélérateur 22 Poignée Composant du levier de commande 23 Passe-câble d'accélérateur Moteur 24 Ecrou hexagonal Interrupteur 25 Pince Châssis 26 Bouchon de remplissage d'huile de la pompe Ecrou 27 Boulon 10 Tablette...
  • Page 13 LISTE DE PIECES DE LA POMPE N° QTE N° QTE N° Joint étanche à l'huile Support de vanne Boule Plaque de bride Ressort de vanne 60 Siège de vanne Palier 51108-F (séparé) Rondelle de vanne Ressort Palier 51109-F Embase de vanne Buse Palier 51110-F (fermé) Joint torique...
  • Page 14 principal Rondelle d'étanchéité à Joint torique Bouchon en U l'eau Chapeau de vanne de Vanne purge Joint torique Joint torique...
  • Page 15: Assemblage

    Assemblage 1. Installation du crochet de droite/gauche 1) Fixer le crochet de gauche du côté gauche de la main courante à l'aide du boulon (voir fig. 1). 2) Fixer le crochet de droite du côté droit de la main courante à l'aide du boulon (voir fig. 2). 2.
  • Page 16: Garantie

    Dans la suite, on donne des informations concernant les quatre buses fournies avec votre nettoyeur à haute pression. (Si quatre buses sont fournies.) REMARQUE : la force du jet de pulvérisation sur la surface à nettoyer augmente lorsqu'on se rapproche de la surface. Haute pression (rouge) : le jet d'eau déchargé...
  • Page 31 Vous trouverez les mises à jour des modes d’emploi, les vues éclatées, les informations concernant les pièces de rechange ainsi que les coordonnées de nos stations techniques pour tout produit thermique: www.eco-repa.com U kunt updates van handleidingen, exploded views, informatie over onderdelen en contact opnemen met onze technische stations voor elk product thermische: www.eco-repa.com You can find updates of manuals, exploded views, information on spare parts and contact our...
  • Page 32 Ne jamais laisser un enfant ou une autre personne n’ayant pas pris connaissance des instructions d’utilisation se servir de la machine. Il est possible que les réglementations locales fixent une limite d’âge minimum de l’utilisateur. Gardez la machine non utilisée hors de la portée des enfants. Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé...
  • Page 34 81, rue de Gozée 6110 Montigny-le-Tilleul Belgique Tél : 0032 71 29 70 70 Fax : 0032 71 29 70 86 Made in China S.A.V 32 / 71 / 29 . 70 . 88 32 / 71 / 29 . 70 . 99 sav@eco-repa.com Service Parts separated 32 / 71 / 29 .

Table des Matières