Télécharger Imprimer la page

LEGRAND Wattstopper FSIR-100 Guide De Démarrage Rapide page 2

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Problem: Display does not come on when I press the Power On Button.
• Make sure the batteries are installed correctly.
• Make sure batteries are good.
Problem: No Response Screen appears:
• Make sure that the device is not obstructed.
• Move closer to the device.
• The angle may be too high, move closer so that you are directly underneath the sensor.
• If still not successful, there may be too much IR interference from other sources. Programming the
unit at night when there is no daylight available may be the only way to communicate with the sensor.
Problem: If the FSIR-100 still cannot get a response from the device:
• Point to the device and try again.
• Make sure you are pointing at the correct type of device.
• Make sure the device is within range.
• Make sure the device is not less than 5' away from the device.
• Make sure the device you are pointing at is powered.
• Make sure the IR lenses on the device and the FSIR-100 are clean.
• Check batteries.
L'outil de commande sans fil à IR FSIR-100 est un outil portatif servant à la configuration et à la vérification des capteurs de luminaire
Wattstopper et qui fournissent un accès sans fil pour la configuration et la modification des paramètres. L'affichage du FSIR-100
présente les menus et messages pour vous guider dans chacun des procédés. Les boutons de navigation représentent un moyen
intuitif de parcourir les champs de personnalisation.
À une certaine hauteur de montage du capteur, le FSIR-100 permet la modification du système sans nécessiter d'échelles ou d'outils;
simplement en touchant quelques boutons. Portée pour un usage intérieur : 0,3 à 9,75 m (1 à 32 pi). Portée pour un usage extérieur :
0,3 à 4,57 m (1 à 15 pi)
Le transmetteur FSIR-100 à IR permet une communication bidirectionnelle entre le capteur et l'outil de configuration FSIR-100.
Les écrans de menu simples vous permettent de voir l'état actuel du système et d'effectuer des modifications. Il peut changer les
paramètres du capteur tels que le mode haut/bas, la sensibilité, le retardateur, l'heure limite, les points de consigne et autres.
Les produits compatibles avec le FSIR-100 incluent le FSP-201, FSP-201B, FSP-211, FSP-211B, FSP-221B, et HBP-111.
PILES
Le FSIR-100 fonctionne
avec trois piles alcalines AAA
1,5 V ou trois piles AAA NiMH
rechargeables.
L'état de la pile apparaît dans
le coin supérieur droit de
l'affichage. Trois barres à côté
de BAT= indique que les piles
sont pleines. Un avertissement
apparaît sur l'affichage lorsque
le niveau des piles est trop bas.
Pour économiser la charge
des piles, le FSIR-100 s'éteint
automatiquement 10 minutes
après la dernière utilisation du clavier.
Pour naviguer d'un champ à l'autre, utiliser les touches fléchées (haut) et (bas). Le champ actif est indiqué par un clignotement
(alternance entre un texte jaune sur fond noir et un texte noir sur un fond jaune).
Une fois activé, utilisez le bouton Sélectionner pour aller à un menu ou une fonction à l'intérieur du champ actif.
Les champs de valeurs servent à ajuster les paramètres. Ils sont indiqués par les symboles « plus petit que/plus grand que » : <valeur>.
Une fois activés, modifiez-les avec les touches fléchées (gauche) et (droite). La touche de gauche augmente une valeur et la touche
de droite la diminue. Les sélections reviennent à leur point d'origine si vous continuez d'appuyer sur les touches au-delà des valeurs
maximales ou minimales. S'éloigner du champ de valeur remplace la valeur d'origine. Le bouton accueil vous amène au menu principal.
TROUBLESHOOTING
INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS
DESCRIPTION ET FONCTIONNEMENT
La communication à IR peut être
affectée par la hauteur de montage
du capteur et une forte lumière
ambiante comme la lumière du jour
ou un éclairage électrique comme un
projecteur, une lampe halogène ou
fluorescente ou une lumière DEL.
Lorsque vous essayez de
communiquer avec le dispositif,
assurez-vous de vous placer sous
le capteur sans aucun obstacle.
Chaque fois que l'outil de mise en
service établit une communication
avec le dispositif, la charge contrôlée
effectuera un cycle.
NAVIGATION
2
Press Select
COMMUNICATION À IR
15'-32'
* La distance peut varier en fonction
de l'environnement lumineux
N o r e s p o n s e
f r o m d e v i c e
P r e s s ' S e l e c t '
Point and

Publicité

loading