FALMEC Dama Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Dama:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 32

Liens rapides

Dama
Loop
Soio
Sophie
Materia
Vetra 90
Vetra 120
IT
LIBRETTO ISTRUZIONI
EN
INSTRUCTIONS BOOKLET
DE
GEBRAUCHSANWEISUNG
FR
MODE D'EMPLOI
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
RU
ИНСТРУКЦИИ
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
NL
HANDLEIDING
PT
MANUAL DE INSTRUÇÕES
DK
BRUGSANIVSNINGER
SE
INSTRUKTIONSBOK
FI
OHJEKIRJA
NO
BRUKSANVISNING

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour FALMEC Dama

  • Page 1 Dama Loop Soio Sophie Materia Vetra 90 Vetra 120 LIBRETTO ISTRUZIONI INSTRUCTIONS BOOKLET GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D'EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES ИНСТРУКЦИИ INSTRUKCJA OBSŁUGI HANDLEIDING MANUAL DE INSTRUÇÕES BRUGSANIVSNINGER INSTRUKTIONSBOK OHJEKIRJA BRUKSANVISNING...
  • Page 2 DAMA LOOP Ø 561 30 Kg 30 Kg Ø 524 Ø 742 Ø 604 SOFFIO SOPHIE 30 Kg 30 Kg Ø 538 Ø 580 Ø 500 Ø 540...
  • Page 3 MATERIA 40 kg...
  • Page 4 VETRA 120 ISOLA 1127 40 kg 1190 VETRA 90 35 kg...
  • Page 5 IT - Stafe di supporto. A = Fori per issaggio stafa a soitto DAMA - LOOP - SOFFIO - SOPHIE B = Fori per passaggio cavi di sostegno C = Fori per issaggio coperchio di chiusura EN - Support bracket.
  • Page 6 DAMA - LOOP - SOFFIO - SOPHIE IT - Misure per l'installazione (1); Cavi di sostegno, stafa a soitto e coperchio già assemblati (2); Regolazione lunghezza (3). EN - Installation measures (1); Support cables, ceiling bracket and min. 400 mm cover already assembled (2);...
  • Page 8 IT - Bloccaggio cavi di sostegno (6). NL - Blokkering kabels (6). EN - Support wire locking (6). PT - Bloqueio dos cabos de sustentação (6). DE - Blockierung Halterungskabel (6). DK - Blokering af holdekabler (6). FR - Blocage des câbles de support (6). SE - Blockering av stödkablar (6).
  • Page 9 IT - Collegamento elettrico e issaggio coperchio di chiusura (7). EN - Electrical connections and closing cover fastening (7). DE - Elektrischer Anschluss und Befestigung Verschlussabdeckung (7). FR - Branchement électrique et ixation du couvercle de fermeture (7). ES - Conexión eléctrica y ijación tapa de cierre (7). RU - Электрическое...
  • Page 10 MATERIA IT - Misure per l'installazione (1); Cavi di sostegno, stafa a soitto e coperchio già assemblati (2); Regolazione lun- ghezza (3). EN - Installation measures (1); Support cables, ceiling bracket min. 400 mm and cover already assembled (2); Length adjustment (3). max.
  • Page 12 MATERIA IT - Bloccaggio cavi di sostegno (6). NL - Blokkering kabels (6). EN - Support wire locking (6). PT - Bloqueio dos cabos de sustentação (6). DE - Blockierung Halterungskabel (6). DK - Blokering af holdekabler (6). FR - Blocage des câbles de support (6). SE - Blockering av stödkablar (6).
  • Page 13 MATERIA IT - Collegamento elettrico e issaggio coperchio di chiusura (7). EN - Electrical connections and closing cover fastening (7). DE - Elektrischer Anschluss und Befestigung Verschlussabdeckung (7). FR - Branchement électrique et ixation du couvercle de fermeture (7). ES - Conexión eléctrica y ijación tapa de cierre (7). RU - Электрическое...
  • Page 14 VETRA 120 ISOLA IT - Misure per l'installazione (1); Cavi di sostegno, stafa a soitto e coperchio già assemblati (2); Regolazione lun- ghezza (3). EN - Installation measures (1); Support cables, ceiling bracket min. 400 mm and cover already assembled (2); Length adjustment (3). max.
  • Page 15 VETRA 120 ISOLA IT - Collegamento elettrico (3) e issaggio stafa (4). Ø8 EN - Electric connection (3) and installation of the bracket (4). DE - Stromanschluss (3) und Bügelbefestigung (4). FR - Raccordement électrique (3) et ixation de l'étrier (4). ES - Conexión eléctrica (3) y ijación del soporte (4).
  • Page 16 VETRA 120 ISOLA IT - Bloccaggio cavi di sostegno (5). NL - Blokkering kabels (5). EN - Support wire locking (5). PT - Bloqueio dos cabos de sustentação (5). DE - Blockierung Halterungskabel (5). DK - Blokering af holdekabler (5). FR - Blocage des câbles de support (5).
  • Page 17 VETRA 120 ISOLA IT - Collegamento elettrico e issaggio coperchio di chiusura (6). EN - Electrical connections and closing cover fastening (6). DE - Elektrischer Anschluss und Befestigung Verschlussabdeckung (6). FR - Branchement électrique et ixation du couvercle de fermeture (6). ES - Conexión eléctrica y ijación tapa de cierre (6).
  • Page 18 VETRA 90 PARETE IT - Misure per l'installazione (1) , issaggio cappa con viti di sicurezza (2), collegamento elettrico (3). EN - Installation measures (1), securing of the hood using safety screws (2), electric connection (3). DE - Einbauabmessungen (1), Befestigung der Abzugshau- be mit Sicherheitsschrauben (2), Stromanschluss (3).
  • Page 32: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Si l'appareil devait être vendu ou transféré à une autre personne, s'assurer que le manuel soit remis avec celui-ci, de manière à ce que le nouvel utilisateur puisse connaître le fonctionne- ET MISES EN GARDE ment de la hotte et des mises en garde relatives. Après l'installation des hottes en acier inox, il est nécessaire d'efectuer le nettoyage de celles-ci pour retirer les résidus de colle de la protection et les taches éventuelles de graisse Le travail d'installation doit être efectué...
  • Page 33: Fonctionnement

    BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE SÉLECTEUR ROTATIF - COMMANDES (partie réservée uniquement à un personnel qualiié) (DAMA - LOOP - SOFFIO - SOPHIE) Avant d'efectuer toute opération sur la hotte, débrancher l'appareil du ré- seau électrique. Veiller à ce que les ils électriques à l'intérieur de la hotte ne soient pas dé- branchés ou coupés :...
  • Page 34: Utilisation De La Radiocommande

    UTILISATION DE LA RADIOCOMMANDE 2) - ASSOCIATION DE LA RADIOCOMMANDE À LA HOTTE AVEC COMMANDE ROTATIVE MISES EN GARDE : appuyer sur la touche LUMIÈRE ( ) du tableau des commandes de la hotte pendant Placer la hotte loin de toute source d'ondes électromagnétiques (ex. fours à 2 secondes : micro-ondes) susceptible d'interférer avec la radiocommande et avec l'élec- la LED rouge s'allume.
  • Page 35: Filtres Métalliques Anti-Graisse

    Il est conseillé de laver souvent les iltres métalliques (au moins tous les mois) en les lais- (DAMA - LOOP - SOFFIO - SOPHIE - MATERIA) sant tremper pendant une heure environ dans de l'eau bouillante avec du produit vaisselle, en évitant de les plier.

Ce manuel est également adapté pour:

LoopSoioSophieMateriaVetra 90Vetra 120

Table des Matières