Bosch VitaMaxx MMBV6 Serie Mode D'emploi

Bosch VitaMaxx MMBV6 Serie Mode D'emploi

Montrer les pouces Voir aussi pour VitaMaxx MMBV6 Serie:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 28

Liens rapides

VitaMaxx
MMBV6...
[de]
Gebrauchsanleitung
[en]
Instruction manual
[fr]
Mode d'emploi
[it]
Istruzioni per l'uso
[nl]
Gebruiksaanwijzing
[da]
Brugsanvisning
[no]
Bruksanvisning
[sv]
Bruksanvisning
[fi]
Käyttöohje
[es]
Instrucciones de uso
[pt]
Instruções de serviço
[el]
Οδηγίες χρήσης
[tr]
Kullanım kılavuzu
[pl]
Instrukcja obsługi
[uk]
Інструкція з експлуатації
[ru]
Инструкция по эксплуатации
[ar]
‫إرشادات االستخدام‬
Vakuum-Mixer
Vacuum Blender
Blender sous vide
Frullatore sottovuoto
Vacuümblender
Vakuumblender
Vakuumblender
Vakuummixer
Tyhjiötehosekoitin
Batidora al vacío
Liquidifi cador a vácuo
Μπλέντερ κενού αέρος
Vakumlu mikser
Blender prózniowy
Вакуумний блендер
Вакуумный блендер
‫خالط بنظام تفريغ الهواء‬
3
16
28
41
54
67
79
91
103
115
129
142
157
172
186
199
226
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch VitaMaxx MMBV6 Serie

  • Page 28: Conformité D'utilisation

    Conformité d’utilisation Conformité d’utilisation Cet appareil est destiné exclusivement à une utilisation domestique et non professionnelle. Utiliser cet appareil uniquement pour des quantités de préparations culinaires courantes et pour des durées de service normales. Ne pas dépasser les quantités maximales. Cet appareil convient pour mixer des liquides (smoothies, boissons,...), réduire en purée des aliments chauds et froids et concasser des fruits congelés ou des glaçons.
  • Page 29 Consignes de sécurité importantes ■ Ne jamais poser l’appareil sur des surfaces chaudes (tables de cuisson p. ex.) ou à proximité de celles-ci. Ne pas mettre le cordon d’alimentation en contact avec des éléments brûlants et ne pas le faire glisser sur des arêtes vives. ■...
  • Page 30: Vue D'ensemble

    Sommaire Vous venez d’acheter ce nouvel appareil 3 Bandeau de commande Bosch et nous vous en félicitons a Touche (Marche / Arrêt) cordialement. Vous trouverez sur notre b Sélecteur rotatif avec repère site web plus d’informations sur nos c Touche produits.
  • Page 31: Pièces Et Éléments De Commande

    Pièces et éléments de commande Affichage d’état et symboles ■ Sortir l’appareil de base ainsi que tous les accessoires de l’emballage et retirer L’affichage d’état indique, par l’intermédiaire les éventuels restes d’emballage. de plusieurs LED, la vitesse sélectionnée ■ Contrôler l’intégrité des pièces et vérifier manuellement ou la progression de la mise qu’elles ne présentent pas de dommage sous vide ou d’un programme automatique.
  • Page 32: Sélecteur Rotatif

    Pièces et éléments de commande Sélecteur rotatif – Appuyer longuement (env. 2 secondes) pour annuler Pour le réglage progressif de la vitesse de le programme correspondant. Pour rotation de la lame du mixeur. redémarrer le programme, éteindre, puis Réglages rallumer l’appareil. Position zéro - Le mixeur ne Bol mixeur démarre pas.
  • Page 33: Gourde Et Boîtes De Stockage

    Préparation Gourde et boîtes de stockage Important : assurez-vous que le cordon d’alimentation passe bien par l’évidement Pour la conservation sous vide d’aliments. pour câble de la partie inférieure de Quantités de remplissage l’appareil. Gourde* 0,5 l 2. Poser l’appareil de base sur un plan Boîte, petite* 0,75 l de travail stable et horizontal.
  • Page 34: Utilisation

    Utilisation Remarque : le mixeur ne peut être utilisé Remarque : si la sous-pression préréglée que lorsque les points suivants sont n’est pas atteinte, le symbole s’allume respectés. et 2 brefs signaux sonores retentissent. – La lame et le couvercle doivent être X «...
  • Page 35: Utiliser La Fonction Pulse

    Utilisation 2. Appuyer sur la touche . Le 2. Régler la position désirée ou symbole s’allume. moyen du sélecteur rotatif. Le symbole 3. La pompe à vide aspire l’air du bol s’allume. Plus la vitesse est élevée, mixeur. Les LED de l’affichage d’état plus le nombre des LED de l’affichage s’allument progressivement.
  • Page 36: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien ■ Exécuter les étapes comme décrit 12. Retirer le tuyau de la gourde ou de la à partir du point 8. X « Mixer avec boîte. Tenir le capuchon et retirer le tuyau de la vanne de vide. un programme automatique »...
  • Page 37: Utiliser Le Programme De Nettoyage

    Nettoyage et entretien Utiliser le programme de 2. Poser le couvercle sur la lame. 3. Tourner le couvercle en sens nettoyage inverse des aiguilles d’une montre, puis Pour un prénettoyage aussi simple que le retirer. rapide. 4. Retirer la lame. ■...
  • Page 38: Accessoires

    étapes (1, 2, 3). soient disponibles. Consulter donc le site – Nettoyer et broyer les aliments avant www.bosch-home.com pour voir les de les traiter. Retirer les parties dures accessoires actuellement disponibles. comme les noyaux ou la peau des aliments.
  • Page 39: Smoothie Vert Au Kiwi

    Mise au rebut Mise au rebut ■ Découper l’ananas en petits dés. Éplucher la mangue. Retirer le noyau et Eliminez l’emballage en respectant couper la chaire en morceaux. Éplucher l’environnement. Cet appareil est la banane et la couper en morceaux. marqué...
  • Page 40: Dérangements Et Solutions

    Dérangements et solutions Dérangements et solutions Le tableau suivant vous présente des solutions aux problèmes ou dérangements auxquels vous pouvez remédier vous-même. Si le dérangement ne peut pas être résolu ainsi, merci de s’adresser à notre service après-vente. Problème Cause possible Solution L’appareil ne Le bol mixeur...
  • Page 216 ‫ﺗﻌﻠﯾﻣﺎت ﻣﺳﺎﻋدة ﻹزاﻟﺔ اﻷﻋطﺎل‬ ar – 11 ‫ﺗﻌﻠﯾﻣﺎت ﻣﺳﺎﻋدة ﻹزاﻟﺔ اﻷﻋطﺎل‬ ‫ﻓﻲ اﻟﺟدول اﻟﺗﺎﻟﻲ ﺗﺟد ﺣﻠوﻻ ً ﻟﻠﻣﺷﺎﻛل أو اﻷﻋطﺎل اﻟﺗﻲ ﯾﻣﻛﻧك ﻣﻌﺎﻟﺟﺗﮭﺎ ﺑﻧﻔﺳك ﺑﺳﮭوﻟﺔ. إذا ﺗﻌذر ﻋﻠﯾك اﻟﺗﻐﻠب‬ .‫ﻋﻠﻰ اﻟﻌطل، ﻓﺎﺗﺻل ﻣن ﻓﺿﻠك ﺑﻣرﻛز ﺧدﻣﺔ اﻟﻌﻣﻼء‬ ‫ﻛﯾﻔﯾﺔ اﻟﺗﺻرف‬ ‫اﻟﺳﺑب اﻟﻣﺣﺗﻣل‬ ‫اﻟﻌطل‬...
  • Page 218 .(3 ،2 ،1) ‫ﻓﻲ ﺧطوات ٍ ﻣﻔردة‬ ‫ﻛﻣﺎﻟﯾﺎت ﻏﯾر واردة ھﻧﺎ. ﻟذﻟك ﻗم ﺑزﯾﺎرة اﻟﻣوﻗﻊ‬ .‫ﻧظف اﻷطﻌﻣﺔ وﻗطﻌﮭﺎ ﻗﺑل إﻋدادھﺎ ﻓﻲ اﻟﺟﮭﺎز‬ – ،www.bosch-home.com ‫اﻹﻟﻛﺗروﻧﻲ‬ .‫أزل اﻟﻣﻛوﻧﺎت اﻟﺻﻠﺑﺔ ﻣﺛل اﻟﺑذور واﻟﻘﺷور‬ .‫ﻟﻣﺗﺎﺑﻌﺔ ﻗطﻊ اﻟﻛﻣﺎﻟﯾﺎت اﻟﺣﺎﻟﯾﺔ اﻟﻣﺗوﻓرة ﻓﻲ اﻟﻌرض‬ ‫ﯾﻣﻛن ﺗﻧﻔﯾذ اﻟوﺻﻔﺎت وأﻣﺛﻠﺔ اﻻﺳﺗﺧدام ﺣﺗﻰ ﺑدون‬...
  • Page 219 ‫اﻟﺗﻧظﯾف واﻟﻌﻧﺎﯾﺔ‬ 8 – ar ‫أﺿف 52,0 ﻟﺗر ﻣﺎء ﺳﺎﺧن ﻣﻊ ﻗطرﺗﯾن ﻣن ﻣﺎدة‬ ■ ‫. اﻧزع اﻟﻘﺎﺑس‬ ‫أطﻔﺊ اﻟﺟﮭﺎز ﺑﺎﺳﺗﺧدام اﻟزر‬ .‫ﺷطف‬ .‫اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﻲ‬ !‫ﺗﻧﺑﯾﮫ‬ ‫ﻓك اﻟﺧرطوم ﻣن اﻟزﺟﺎﺟﺔ اﻟﻣﺣﻣوﻟﺔ أو ﻣن‬ .‫ﯾﺟب ﻋدم ﺗﺧطﻰ اﻟﻛﻣﯾﺔ اﻟﻣﺣددة وﻗدرھﺎ 52,0 ﻟﺗر‬ ‫اﻟﺧزان.
  • Page 220 ‫اﻻﺳﺗﺧدام‬ ar – 7 ‫ﻧﻔ ّ ذ اﻟﺧطوات ﻛﻣﺎ ھﻲ ﻣوﺻوﻓﺔ ﺑد ء ً ا ﻣن‬ ‫ﯾﺑدأ اﻟﺧﻼط ﻋﻣﻠﯾﺔ اﻟﺗﺣﺿﯾر أوﺗوﻣﺎﺗﯾﻛ ﯾ ًﺎ وﯾﻔﺗت‬ ■ ■ ‫ﻣﻛﻌﺑﺎت اﻟﺛﻠﺞ ﺑﺈﯾﻘﺎع ﺻﺎﺧب. وﺗدرﯾﺟ ﯾ ًﺎ ﺗﺿﻲء‬ ‫»اﻟﺧﻠط ﺑﺎﺳﺗﺧدام اﻟﺑرﻧﺎﻣﺞ‬ .8 ‫اﻟﺧطوة‬ .‫ﻟﻣﺑﺎت ﻟﯾد ﻟﺑﯾﺎن اﻟﺣﺎﻟﺔ‬ ar-6 ‫اﻷوﺗوﻣﺎﺗﯾﻛﻲ«...
  • Page 221 ‫اﻻﺳﺗﺧدام‬ 6 – ar ‫ﻣﻼﺣظﺔ: ﻻ ﯾﻣﻛن اﺳﺗﺧدام اﻟﺧﻼط إﻻ ﻋﻧدﻣﺎ ﺗﺗﺣﻘﻖ‬ ‫. اﻧزع اﻟﻘﺎﺑس‬ ‫أطﻔﺊ اﻟﺟﮭﺎز ﺑﺎﺳﺗﺧدام اﻟزر‬ .‫اﻟﻧﻘﺎط اﻟﺗﺎﻟﯾﺔ‬ .‫اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﻲ‬ ‫ﯾﺟب أن ﯾرﺗﺑط ﻗﺎﻟب اﻟﺳﻛﯾن واﻟﻐطﺎء ﺑﺻورة‬ – .‫اﻓﺗﺢ رﻓرف اﻟﻐﻠﻖ ﺑﺎﻟﻛﺎﻣل‬ .‫ﺻﺣﯾﺣﺔ ﻣﻊ وﻋﺎء اﻟﺧﻼط‬ ‫أدر وﻋﺎء اﻟﺧﻼط ﻓﻲ اﻻﺗﺟﺎه اﻟﻣﻌﺎﻛس ﻟدوران‬ ‫ﯾﺟب...
  • Page 222 ‫اﻟﺗﺣﺿﯾر‬ ar – 5 ‫اﻟﺗﺣﺿﯾر‬ ‫اﻟﺗزم ﺑﺎﻟﻘﯾم اﻟﺗﺎﻟﯾﺔ أﺛﻧﺎء اﻟﺗﻌﺑﺋﺔ واﻧﺗﺑﮫ إﻟﻰ اﻟﻌﻼﻣﺎت‬ .‫ﻋﻠﻰ وﻋﺎء اﻟﺧﻼط‬ ‫ﺧطر ﺣدوث إﺻﺎﺑﺎت‬ ‫ﻛﻣﯾﺎت اﻹﻋداد اﻟﻘﺻوى‬ ‫ﻻ ﺗﻣد ﯾدك ﻓﻲ ﺳﻛﯾن اﻟﺧﻠط. ﻻ ﺗﻣﺳك ﻗﺎﻟب‬ – .‫اﻟﺳﻛﯾن إﻻ ﻣن اﻟﺟزء اﻟﺑﻼﺳﺗﯾﻛﻲ‬ ‫ﺑﺣد أﻗﺻﻰ‬ ‫ﯾﺟب ﻋدم إدﺧﺎل ﻗﺎﺑس اﻟﺟﮭﺎز ﻓﻲ ﻣﻘﺑس اﻟﺗﻐذﯾﺔ‬ –...
  • Page 223 ‫اﻟ ﻘ ِ ط َ ﻊ وﻋﻧﺎﺻر اﻻﺳﺗﻌﻣﺎل‬ 4 – ar ‫أزرار اﺧﺗﯾﺎر اﻟﺑراﻣﺞ‬ ‫اﻟﻣﻌﻧﻰ‬ ‫اﻟﺑﯾﺎن‬ ‫ﯾﺗوﻓر اﻟﺟﮭﺎز ﻋﻠﻰ 4 ﺑراﻣﺞ أوﺗوﻣﺎﺗﯾﻛﯾﺔ. ﯾﻣﻛن اﺧﺗﯾﺎر‬ .‫ﻗﯾد اﻟﺗﻧﻔﯾذ‬ ‫اﻟﺑرﻧﺎﻣﺞ‬ :‫أﺣد اﻟﺑراﻣﺞ اﻟﺗﺎﻟﯾﺔ‬ ‫اﻟﺑراﻣﺞ‬ ‫»ﺗﻌﻠﯾﻣﺎت‬ ‫وﺟود ﺧﻠل ﺑﺎﻟﺟﮭﺎز‬ ‫ﻋﻣﻠﯾﺔ ﺧﻠط أوﺗوﻣﺎﺗﯾﻛﯾﺔ ﺗﺣت اﻟﻔراغ‬ ‫ﻣﺳﺎﻋدة...
  • Page 224 ‫ﻗﺑل اﻻﺳﺗﺧدام ﻷول ﻣرة‬ ar – 3 ‫اﻟ ﻘ ِ ط َ ﻊ وﻋﻧﺎﺻر اﻻﺳﺗﻌﻣﺎل‬ ‫ﺷﺎﺷﺔ اﻟﺑﯾﺎن‬ ‫ﺑﯾﺎن اﻟﺣﺎﻟﺔ‬ ‫ﻛﺗﻠﺔ اﻟﻣﺣرك ذات اﻷداء اﻟﻌﺎﻟﻲ‬ ‫اﻟرﻣوز‬ ‫اﻟﺧﻼط ﻣزود ﺑﻣﺣرك ذي أداء ﻋﺎل ٍ ﯾﺗﯾﺢ اﻟدوران‬ ‫وﻋﺎء اﻟﺧﻼط‬ .‫ﺑﺳرﻋﺔ ﺗﺻل إﻟﻰ 00073 ﻟﻔﺔ ﻓﻲ اﻟدﻗﯾﻘﺔ‬ ‫وﻋﺎء...
  • Page 225 .‫ﯾﺟب ﺗﻧظﯾف اﻟﺟﮭﺎز ﺟﯾ د ً ا ﺑﻌد ﻛل اﺳﺗﺧدام ﻟﮫ أو ﺑﻌد ﻓﺗرة ﻋدم اﺳﺗﺧدام طوﯾﻠﺔ‬ ar-8 ‫»اﻟﺗﻧظﯾف واﻟﻌﻧﺎﯾﺔ« اﻧظر ﺻﻔﺣﺔ‬ ‫ﻧظرة ﻋﺎﻣﺔ‬ ‫ﻧﺗﻘدم ﻟﻛم ﺑﺄﺻدق اﻟﺗﮭﺎﻧﻲ ﻋﻠﻰ ﺷراﺋﻛم ﻟﮭذا اﻟﺟﮭﺎز‬ ‫. ﺗﺟدون اﻟﻣزﯾد ﻣن‬Bosch ‫اﻟﺟدﯾد ﻣن ﻣﺎرﻛﺔ‬ A ‫اﻟﺻورة‬ ‫اﻟﻣﻌﻠوﻣﺎت ﺣول ﻣﻧﺗﺟﺎﺗﻧﺎ ﻓﻲ ﻣوﻗﻊ اﻹﻧﺗرﻧت اﻟﺧﺎص‬ ‫اﻟﺟﮭﺎز اﻟرﺋﯾﺳﻲ / ﻛﺗﻠﺔ اﻟﻣﺣرك‬...
  • Page 226 ‫اﻻﺳﺗﻌﻣﺎل اﻟﻣطﺎﺑﻖ ﻟﻠﺗﻌﻠﯾﻣﺎت‬ ar – 1 ‫اﻻﺳﺗﻌﻣﺎل اﻟﻣطﺎﺑﻖ ﻟﻠﺗﻌﻠﯾﻣﺎت‬ ‫ھذا اﻟﺟﮭﺎز ﻣﺧﺻص ﻟﻼﺳﺗﺧدام اﻟﻣﻧزﻟﻲ ّ اﻟﺧﺎص واﻟﻣﺣﯾط اﻟﻣﻧزﻟﻲ ّ ﻓﻘط. ﯾﺟب ﻋدم اﺳﺗﺧدام‬ ‫اﻟﺟﮭﺎز إﻻ ﻟﻣﻌﺎﻟﺟﺔ اﻟﻛﻣﯾﺎت وﻟﻔﺗرات اﻟﺗﺷﻐﯾل اﻟﻣﻌﺗﺎدة ﻓﻲ اﻷﻏراض اﻟﻣﻧزﻟﯾﺔ. ﻻ ﺗﺗﺟﺎوز اﻟﻛﻣﯾﺎت‬ .‫اﻟﻘﺻوى اﻟﻣﺳﻣوح ﺑﮭﺎ‬ ‫ھذا اﻟﺟﮭﺎز ﻣﻧﺎﺳب ٌ ﻟﺧﻠط اﻟﺳواﺋل )اﻟﻌﺻﺎﺋر، واﻟﻣﺷروﺑﺎت، ...(، وﻟﮭرس اﻷطﻌﻣﺔ اﻟﺳﺎﺧﻧﺔ‬ ‫واﻟﺑﺎردة،...
  • Page 231 Auto Auto Stop...
  • Page 232 Vacuum min- (Pulse) min- (Pulse)
  • Page 233 Vacuum...
  • Page 235 300-1500 ml Automatic 1. Vacuum 300-1500 ml 2. 3 x 5 s 3. 30-120 s 300-1500 ml Automatic 1. Vacuum 300-1500 ml 2. 3 x 5 s 3. 30-120 s 300-1500 ml Automatic 1. Vacuum 300-1500 ml 2. 3 x 5 s 3.

Table des Matières