Impostazione Setpoint; Setpoint Settings; Sollwerteinstellung; Configuration Du Point De Consigne - CALEFFI 106 Série Manuel D'installation Et De Mise En Service

Masquer les pouces Voir aussi pour 106 Série:
Table des Matières

Publicité

Display e
1- Display
comandi
Il display mostra i valori di esercizio in modalità di
funzionamento, i nomi dei parametri e i relativi valori in modalità
Display and
di configurazione.
commands
2 - Selezione Menu e incremento parametri
Display und
E' utilizzato (in contemporanea al tasto 4) per selezionare il
Bedienelemente
menu e aumentare il valore dei parametri.
3- Selezione Menu e decremento parametri
Régulateur
E' utilizzato (in contemporanea al tasto 4) per selezionare il
électronique
menu e diminuire il valore dei parametri.
Pantalla y
4 – Tasto di selezione
mandos
E' utilizzato per la regolazione dei parametri.
Tenendo premuto il tasto appare il parametro selezionato e
Visor e
tramite i tasti 2 e 3 è possibile modificare il valore di tale
comandos
parametro.
Display en
5 – LED attivo = funzionamento raffrescamento
bedieningen
6 – LED attivo = unità temperatura in °F
1- Display
The display shows working values in run mode, parameter
names and respective values in programming mode.
2 - Selecting Menu and increasing parameters
Used (together with button 4) for selecting the menu and
increasing the value of the parameters.
3 - Selecting Menu and decreasing parameters
Used (together with button 4) for selecting the menu and
decreasing the value of the parameters.
4 - Selecting button
Used for adjusting the value of the parameters.
Hold down the button to display the selected parameter then
use buttons 2 and 3 to edit the parameter value.
5 – LED active = cooling operation
6 – LED active = temperature unit in °F
1- Display
Am Display werden die Betriebswerte des Betriebsmodus und
die Parameternamen und -werte des Konfigurationsmodus
angezeigt.
2 - Menüauswahl und Werterhöhung
Wird (in Verbindung mit Taste 4) verwendet, um das Menü
auszuwählen und den Wert der Parameter zu erhöhen.
3- Menüauswahl und Wertverminderung
Wird (in Verbindung mit Taste 4) verwendet, um das Menü
auszuwählen und den Wert der Parameter zu vermindern.
4 – Wahltaste
Dient zur Änderung des Parameterwertes.
Durch anhaltendes Drücken dieser Taste wird der ausgewählte
Parameter angezeigt, dessen Wert mit den Tasten 2 und 3
geändert werden kann.
5 – LED aktiv = Kühlbetrieb
6 – LED aktiv = Temperatur in °F
1- Afficheur
Sur l'afficheur se visualise la température du point de consigne
en fonctionnement, mais également le nom des paramètres et
les valeurs correspondantes en mode de configuration.
2 - Augmentation de la valeur du point de consigne
En appuyant simultanément la touche 2 avec la touche 4, on
augmente la valeur de la température du point de consigne.
3 - Diminution de la valeur du point de consigne
En appuyant simultanément la touche 3 avec la touche 4, on
diminue la valeur de la température du point de consigne.
4 – Accès au menu de configuration
S'utilise pour régler les paramètres.
En continuant à appuyer sur la touche 4, on sélectionne un
paramètre, qu'on peut modifier grâce aux touches 2 et 3.
5 – LED attivo = funzionamento raffrescamento
6 – LED attivo = unità temperatura in °F
Impostazione
1) Accesso menù setpoint
setpoint
1) Setpoint menu access
1) Sollwertmenü öffnen

Setpoint settings

1) Affichage du menu point de consigne

Sollwerteinstellung

1) Acceso al menú consigna
1) Acesso ao menu setpoint
Configuration
1) Toegang setpointmenu
point de consigne
Ajuste de la
consigna
Programação do
setpoint
Setpoint instellen
2) Visualizzazione setpoint
2) Setpoint view
2) Sollwertanzeige
2) Affichage du point de consigne
2) Ver consigna
2) Visualização do setpoint
2) Weergave setpoint
10
6
°F C1
5
1
1- Pantalla
En la pantalla aparecen los valores de trabajo (en modo
Funcionamiento) o los nombres de los parámetros y los
respectivos valores (en modo Configuración).
2 - Selección del menú y aumento de parámetros
Se utiliza, junto con la tecla 4, para seleccionar el menú e
incrementar el valor de los parámetros.
3 - Selección del menú y reducción de parámetros
Se utiliza, junto con la tecla 4, para seleccionar el menú y
disminuir el valor de los parámetros.
4 – Tecla de selección
Se utiliza para ajustar los parámetros.
Mantener presionada la tecla para visualizar el parámetro
seleccionado y modificar el valor con las teclas 2 y 3.
5 – LED activado = función refrigeración
6 – LED activado = temperatura en °F
1 - Visor
O visor exibe os valores de exercício no modo de
funcionamento, os nomes dos parâmetros, e os respetivos
valores no modo de configuração.
2 - Seleção do Menu e aumento de parâmetros
É utilizado (em simultâneo com a tecla 4) para selecionar o
menu e aumentar o valor dos parâmetros.
3 - Seleção do Menu e diminuição de parâmetros
É utilizado (em simultâneo com a tecla 4) para selecionar o
menu e diminuir o valor dos parâmetros.
4 - Tecla de seleção
É utilizada para regulação dos parâmetros.
Mantendo a tecla premida, surge o parâmetro selecionado e,
através das teclas 2 e 3, é possível alterar o valor desse
parâmetro.
5 – LED attivo = funzionamento raffrescamento
6 – LED attivo = unità temperatura in °F
1- Display
Het display toont de bedrijfswaarden in de bedrijfsmodus, de
namen
van
de
parameters
configuratiewaarden.
2 - Keuze van het menu en toename van de parameters
Deze toets wordt (tegelijk met toets 4) gebruikt om het menu te
selecteren en de waarde van de parameters toe te laten nemen.
3 - Keuze van het menu en afname van de parameters
Deze toets wordt (tegelijk met toets 4) gebruikt om het menu te
selecteren en de waarde van de parameters af te laten nemen.
4 – Keuzetoets
Deze toets wordt gebruikt voor het instellen van de parameters.
Door de toets ingedrukt te houden, verschijnt de geselecteerde
parameter en met de toetsen 2 en 3 kan de waarde van die
parameter worden gewijzigd.
5 – LED aan = koelfunctie
6 – LED aan = temperatuureenheid in °F
3) Incremento setpoint
3) Setpoint increase
3) Sollwerterhöhung
3) Augmentation du point de consigne
3) Aumentar consigna
3) Aumento do setpoint
3) Verhogen setpoint
2
3
4
en
de
bijbehorende
4) Diminuzione setpoint
4) Setpoint decrease
4) Sollwert absenken
4) Diminution du point de consigne
4) Disminuir consigna
4) Diminuição do setpoint
4) Verlagen setpoint

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

106160106170106180106190106060

Table des Matières