Publicité

Liens rapides

NELA
D
KÜCHEN-WAAGE
Gebrauchsanleitung
GB
KITCHEN SCALE
Instructions for use
F
BALANCE DE CUISINE
Instructions d'utilisation
E
BÁSCULA DE COCINA
I
BILANCIA DA CUCINA
GR
ZΥΓΑΡΙΑ ΚOΥζΙΝΑΣ
ZΥΓΑΡΙΑ ΚOΥζΙΝΑΣ
RUS
КУХОННЫЕ ЭЛЕКТРОННЫЕ ВЕСЫ
PL
WAGA KUCHENNA
NL
KEUKENWEEGSCHAAL
P
BALANÇA DE VIDRO
TR
MUTFAK TERAZISI
DK
KJØKKENVEKT
S
KÖKSVÅG
Bruksanvisning
FIN
KEITTIÖVAAKA
CZ
KUCHYŇSKÁ VÁHÁ
SLO
KUHINJSKA TEHTNICA
H
KONYHAI MÉRLE
Instrucciones de uso
IIstruzioni per l'uso
Οδηγίες χρήσης
Instrukcja obsługi
Gebruikershandleiding
Instruções de utilização
Kullanım kılavuzu
Brugsanvisning
Käyttöohje
Návod k použití
Navodila za uporabo
Használati útmutató
Инструкция по применению
Hans Dinslage GmbH
Riedlinger Straße 28
88524 Uttenweiler, Germany
Tel.: +49 7374 / 915766
www.korona-net.de

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Korona NELA

  • Page 1 NELA KÜCHEN-WAAGE Gebrauchsanleitung KITCHEN SCALE Instructions for use BALANCE DE CUISINE Instructions d’utilisation BÁSCULA DE COCINA Instrucciones de uso BILANCIA DA CUCINA IIstruzioni per l’uso ZΥΓΑΡΙΑ ΚOΥζΙΝΑΣ ZΥΓΑΡΙΑ ΚOΥζΙΝΑΣ Οδηγίες χρήσης КУХОННЫЕ ЭЛЕКТРОННЫЕ ВЕСЫ Инструкция по применению WAGA KUCHENNA Instrukcja obsługi...
  • Page 2 1. Inbetriebnahme Q Uruchomienie S Idrifttagning G Getting started O Ingebruikname - Käyttöönotto F Mise en service P Colocação em funciona- z Uvedení do provozu E Puesta en marcha n Prvi vklop I Messa in funzione mento T İlk çalıştırma H Üzembevétel K Έναρξη...
  • Page 3 D Waage auf einen ebenen und F Posez la balance sur un sol P Colocar a balança sobre um festen Untergrund stellen. plat et dur. piso nivelado e firme. G Place the scale on a secure, flat E Colocar la báscula sobre T Teraziyi düz ve sağlam bir surface.
  • Page 4: Ajastimen Asettaminen

    I Impostazione del timer T Zamanlayıcıyı ayarlama D Timer einstellen Accendere, attendere che com- Açın, 0 g görünmesini bekleyin, Einschalten, 0 g abwarten, paia 0 g, premere nuovamente tekrar ON/TIMER düğmesine erneut ON/TIMER drücken. G Setting the timer ON/TIMER. basın. K Ρύθμιση...
  • Page 5 z Nastavte požadovaný čas S Ställ in önskad tid med ▲ och ▼. H Az ▲ és az ▼ megnyomásával pomocí tlačítka ▲ a ▼. Tryck på ON/TIMER för att állítsa be a kívánt időt. Stiskněte tlačítko ON/TIMER bekräfta. Nyomja meg az ON/TIMER - Aseta haluamasi aika käyttämällä...
  • Page 6 P Agora, pode mudar-se para o D Es kann in den Wiegemodus F Elle peut être passée en mode modo de pesagem. gewechselt werden – pesée. A contagem decrescente con- Countdown läuft weiter. Le décompte commence. G You can switch to weighing E Se puede cambiar al modo de tinua.
  • Page 7 2. Wiegen Q Ważenie - Punnitus G Weighing O Wegen z Vážení F Pesée P Pesar n Tehtanje E Pesado T Tartma H Mérés I Pesatura c Vejning K Ζύγιση S Vägning r Взвешивание D Waage einschalten. T Teraziyi açma. F Mise en marche de la balance.
  • Page 8 F Déposer le produit à peser. D Wiegegut auflegen. P Colocar o produto que preten- E Colocar los ingredientes a G Place the material to be de pesar. T Tartılacak nesneyi koyma. pesar. weighed on the scale. I Posizionare il prodotto da c Læg genstanden, der skal ∞ºO pesare.
  • Page 9: Fehlermeldungen

    3. Fehlermeldungen Q Komunikaty błędów G Error messages S Felmeddelanden O Foutmeldingen F Messages d’erreur - Virheilmoitukset P Mensagens de erro E Avisos de errores z Chybová hlášení T Hata mesajları I Messaggi di erroree n Javljene napake c Fejlmeldinger K Μηνύματα...
  • Page 10: F Remarques Importantes

    führen. Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes D Wichtige Hinweise von 5 Jahren ab Kaufdatum gegenüber der Hans Dinslage GmbH, Riedlinger Straße 28, 88524 Utten- • Sie sollten die Waage vor Stößen, Feuchtigkeit, weiler, Germany, geltend zu machen. Der Kunde hat Staub, Chemikalien, starken Temperaturschwan- im Garantiefall das Recht zur Reparatur der Ware bei kungen und zu nahen Wärmequellen (Öfen, Hei-...
  • Page 11 • Toute réparation doit être réalisée par le service • La precisión de la balanza puede verse afectada après-vente ou par des revendeurs agréés. por campos electromagnéticos intensos (p.ej. • Nettoyage: vous pouvez nettoyer la balance avec teléfonos móviles). un chiffon hude sur lequel vous déposerez si •...
  • Page 12: Важные Указания

    sigle seguenti: Pb = la batteria contiene piombo, Cd ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές 2002/96/ = la batteria contiene cadmio, Hg = la batteria con- EC – WEEE (Waste Electrical and Elektronik tiene mercurio. Equipment). Σε περίπτωση που έχετε ερωτήσεις σον αφορά την απορριμματική διαχείριση Smaltire l’apparecchio secondo la direttiva sui παρακαλείσθε...
  • Page 13 • Maksymalne obciążenie wynosi 5 kg, Dokładność Гарантия 0,1 g. Мы предоставляем гарантию на дефекты • Waga nie jest przeznaczona do użytku komercyj- материалов и изготовления на срок 24 месяца с nego. момента продажи через розничную сеть. Гарантия не распространяется: Zużyte baterie nie mogą...
  • Page 14: Vigtige Anvisninger

    batterijen, die schadelijke stoffen bevatten: Pb = de Electronic Equipment). No caso de perguntas, dirija- batterij bevat lood, Cd = de batterij bevat cadmium, se à autoridade municipal competente em matéria Hg = de batterij bevat kwik. de eliminação de resíduos. Houdt u bij het afdanken van materiaal aan T Önemli bilgiler de plaatselijke voorschriften.
  • Page 15: Tärkeitä Ohjeita

    • Vægtens præcision kan påvirkes af kraftige elektro- om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska magnetiske felter (f.eks. fra mobiltelefoner). eller elektroniska produkter – WEEE (Waste Electri- • Bæreevnen er maks. 5 kg, Inddeling 0,1 g. cal and Electronic Equipment). Eventuella frågor rik- •...
  • Page 16: Pomembni Napotki

    • Čištění: Váhy můžete čistit pomocí navlhčeného obvezani, da upoštevate te predpise! Napotek: Ta hadříku, na který můžete dle potřeby nanést malé znak se nahaja na baterijah, ki vsebujejo škodljive množství mycího prostředku. Nikdy neponořujte snovi: Pb = baterija vsebuje svinec, Cd = baterija váhy do vody.

Table des Matières