Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

Wanda
D
WANDKUCHENWAAGE
GB
MOUNTED KITCHEN SCALE
F
BALANCE CULINAIRE MURALE
E
BASCULA DE COCINA DE PARED
I
BILANCIA DA CUCINA A PARETE
GR
ΕΠΙΤΟΙΧΙΑ ΖΥΓΑΡΙΑ ΚΟΥΖΙΝΑΣ
RUS
НАСТЕННЫЕ КУХОННЫЕ ВЕСЫ
PL
ŚCIENNA WAGA KUCHENNA
NL
KEUKENWANDWEEGSCHAAL
P
BALANCA DE COZINHA PARA MONTAGEM MURAL
TR
MUTFAK ICIN DUVAR TERAZISI
DK
KOKKENVAGT TIL VAG
S
VAGGKOKSVAG
FIN
SEINAAN KIINNITETTAVA KEITTIOVAAKA
CZ
KUCHYŇSKA NASTĚNNA VAHA
SLO
STENSKA KUHINJSKA TEHTNICA
H
KONYHAI FALIMERLEG
Korona electric GmbH
Hauptstraße 169, 59846 Sundern, Germany
Tel.: +49 2933 / 90284-80
www.korona-electric.de
Gebrauchsanleitung
Instructions for use
Instructions d'utilisation
Instrucciones de uso
IIstruzioni per l'uso
Οδηγίες χρήσης
Инструкция по применению
Instrukcja obsługi
Gebruikershandleiding
Kullanım kılavuzu
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Navod k použiti
Navodila za uporabo
Hasznalati utmutato
Instrucoes de utilizacao
Kayttoohje
2
6
9
13
17
21
25
29
33
37
41
44
48
52
55
59
63

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Korona Wanda

  • Page 1 Brugsanvisning KOKKENVAGT TIL VAG VAGGKOKSVAG Bruksanvisning SEINAAN KIINNITETTAVA KEITTIOVAAKA Kayttoohje Navod k použiti KUCHYŇSKA NASTĚNNA VAHA STENSKA KUHINJSKA TEHTNICA Navodila za uporabo KONYHAI FALIMERLEG Hasznalati utmutato Korona electric GmbH Hauptstraße 169, 59846 Sundern, Germany Tel.: +49 2933 / 90284-80 www.korona-electric.de...
  • Page 2 D�DEUTSCH Multifunktions – Waage Eigenschaften • Digitale Küchenwaage, Wiegeschritte > 0 bis 3 kg / 1 g ( 6Lb. / 0,1 oz) • Wählbar Gramm (g) oder Unzen (Oz) • Faltbar für eine einfache Lagerung • Wandmontage oder Standbetrieb • Digitale Timer-Uhrenfunktion (Buzzer) •...
  • Page 3: Einstellen Der Uhr

    6. Falten zum Öffnen oder zum Schließen Einstellen der Uhr 1. Drücken Sie auf „TARA / ON“ -Taste um die LCD-Anzeige zu Starten. Es wird jetzt 0 g (0.0 oz) angezeigt. 2. Drücken Sie die „TIME“ -Taste für 4-5 Sekunden, bis die LCD-Anzeige in den Zeit –Modus wechselt und die Stunden blinken.
  • Page 4 4. Nach dem Abwiegen des ersten Lebensmittels , können Sie weitere Lebensmittel hinzufügen. Nach jedem Vorgang drücken Sie die Taste “TARA“, und addieren die festgestellten Gewichte. Die Waage zeigt nun das neu hinzugefügte Gewicht. Dieser Vorgang kann beliebig wiederholt werden. �...
  • Page 5 Geltendmachung eines Garantiefalles innerhalb der Garantiezeit ist durch den Kunden der Nachweis des Kaufes zu führen. Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 5 Jahren ab Kaufdatum gegenüber der KORONA electric GmbH, Am Steinbach 9, 59872 Meschede, Germany, geltend zu machen. Der Kunde hat im Garantie fall das Recht zur Reparatur der Ware bei unserem eigenen oder bei von uns autorisierten Werkstätten.
  • Page 6 G�ENGLISH Multi Scale Features • Digital kitchen scale, > 0 to 3kg/1 g (6Lb./0.1 oz) Increments • Selectable grams (g) or oz. • Foldablefor easy storage • Wall mount or counter • Digital countdown timer • Digital room thermometer • Digital clock User Instructions The scale is designed to mount on the wall or to sit on the counter.
  • Page 7: Adjusting The Clock

    6. Fold to open or close Adjusting the clock 1. Press “TARE/ON” button and bring the LCD display to read a 0 g (0.0 oz). Reading 2. Press “TIME” button for 4-5 seconds until the LCD display change to time mode and the Hours flash.
  • Page 8 5. Press the “TARE/ON” button for 3 seconds to change back to clock function. 6. “EEEE” is displayed in over load status. Do not put over 3 kg(6 Lb) on the platform. The room temperature is displayed at the top right corner of the LCD display. Change from C° to F° by press the “C°/F°...
  • Page 9: Instructions Pour L'utilisateur

    F�FRANÇAIS Multi échelle Traits • Balance de cuisine numérique, > 0 à 3 kg / 1 g ( 6Lb. / 0,1 oz) Incréments. • Grammes (g) ou onces (Oz) sélectionnables • Rangement facile Foldable • Montage mural ou comptoir • Compte à rebours numérique •...
  • Page 10: Réglage De L'horloge

    6. Pliez pour ouvrir ou fermer Réglage de l’horloge 1. Appuyez sur “TARE / ON” pour l’écran LCD pour commencer. Il semble maintenant 0 g (0.0 oz). 2. Appuyez sur le bouton “TIME” pendant 4-5 secondes jusqu’à ce que l’écran LCD passe en mode de temps et les heures clignotent.
  • Page 11 4. Après avoir pesé le premier aliment, vous pouvez ajouter plus de nourriture. Après chaque opération, appuyez sur la touche “TARE”, et ajouter le reste de Gewichte. Die identifié affiche maintenant le poids nouvellement ajouté. Ce processus peut être répété. �...
  • Page 12 Gestion des déchets d’équipements électriques et électroniques Lors de l’élimination des matériaux, respectez les prescriptions locales. Pour éliminer l’appareil, conformez-vous à la - directive sur les appareils électriques et électroniques 2002/96/CE - DEEE (Déohets des équipements éleotriques et électroniques). Pour toute question, adressez- vous aux colleotivités looales responsables de l’élimination de ces déchets.
  • Page 13 E�ESPAÑOL Escala Multi Características • Balanza de cocina digital, > 0 a 3 kg / 1 g ( 6Lb. / 0,1 oz). Incrementos . • gramos (g) o onzas (Oz) seleccionables. • Plegable fácil almacenamiento • Montaje en pared o mostrador •...
  • Page 14: Ajuste Del Reloj

    6. Piegare para abrir o cerrar Ajuste del reloj 1. Pulse el botón “TARE / ON” para la pantalla LCD para comenzar. Al parecer, ahora 0 g (0.0 oz). 2. Pulse el botón “TIME” durante 4-5 segundos hasta que la pantalla LCD cambiará a modo de tiempo y las horas parpadean.
  • Page 15 4. Cuarto Después de pesar el primer alimento, puede agregar más alimentos. Después de cada operación, pulse la tecla “TARA”, y añadir el resto Gewichte.Die identificado ahora muestra el peso que acaba de agregar. Este proceso se puede repetir. � �...
  • Page 16 Eliminación de los aparatos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil Siga las prescripciones de las autoridades locales respecto a la eliminación de los materiales. Elimine el aparato de acuerdo con la Directiva 2002/96/CE sobre Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE = Waste Electrical and Electronic Equipment).
  • Page 17: Istruzioni Per L'utente

    I�ITALIANO Multi Scala Lineamenti • Bilancia da cucina digitale, >da 0 a 3 kg / 1 g ( 6Lb. / 0,1 oz). Incrementi. • Selezionabili grammi (g) o once (Oz) • Pieghevole facile memorizzazione • Montaggio a parete o contatore •...
  • Page 18: Impostazione Dell'orologio

    6. Fold per aprire o chiudere Impostazione dell’orologio 1. Premere il tasto “TARE / ON” per il display LCD per iniziare. Ora sembra 0 g (0.0 oz). 2. Premere il tasto “TIME” per 4-5 secondi fino a quando il display LCD cambia alla modalità di tempo e alle ore lampeggiano.
  • Page 19 4. Dopo aver soppesato il primo alimento, è possibile aggiungere più cibo. Dopo ogni operazione, premere il tasto “TARE”, e aggiungere i pesi determinati. La bilancia mostra il peso di appena aggiunto. Questo processo può essere ripetuto. � � ���� ����...
  • Page 20 Smalti mento di apparecchi elettrici ed elettronici usati Rispettare le disposizioni locali per lo smaltimento dei materiali. Smaltire l’ap¬parecchio conformemente alla direttiva sui vecchi apparecchi elettrici ed elettronici 2002/96/CEE WEEE (Waste Electrical and Elec¬tronic Equipment). Per domande specifiche su questo argomento rivolgersi all’ufficio comunale competente per lo smaltimento ecologico.
  • Page 21: Οδηγίες Χρήσης

    K�ΕΛΛΗΝΙΚ πολλαπλών Κλίμακα Χαρακτηριστικά • Ψηφιακή ζυγαριά κουζίνας, > 0 έως 3 κιλά / 1 g ( 6Lb. / 0,1 ουγκιά ). Βήματα. • Επιλογή γραμμάρια (g) ή ουγκιές (Oz) • Αναδιπλούμενο εύκολη αποθήκευση • Σε τοίχο ή σε πάγκο •...
  • Page 22: Ρύθμιση Του Ρολογιού

    6. Διπλώστε να ανοίξει ή να κλείσει Ρύθμιση του ρολογιού 1. Πιέστε το πλήκτρο “απόβαρο / ON” κουμπί στην οθόνη LCD για να ξεκινήσει. Φαίνεται τώρα 0 g (0.0 oz). 2. Πατήστε το πλήκτρο “TIME” κουμπί για 4-5 δευτερόλεπτα μέχρι η οθόνη LCD θα αλλάξει σε χρόνο αναμονής...
  • Page 23 4. Μετά τη ζύγιση το πρώτο φαγητό, μπορείτε να προσθέσετε περισσότερα τρόφιμα. Μετά από κάθε λειτουργία, πατήστε το κουμπί “απόβαρο”, και προσθέστε τις αποφασιστικές βάρη. Το υπόλοιπο δείχνει τώρα τη νέα προσθήκη βάρους. Αυτή η διαδικασία μπορεί να επαναληφθεί. � �...
  • Page 24 5. Μόνο διάθεση των κυττάρων που έχουν αποφορτιστεί πλήρως ή συσκευασμένα προστατεύονται από αναστροφή πολικότητας στους κανονισμούς wjlth σύμφωνα τοπική διάθεση. 6. Μην υποβάλλετε τα κύτταρα απευθείας στο ηλιακό φως και υπερβολική ζέστη ? Διαφορετικά, υπάρχει κίνδυνος υπερθέρμανσης. 7. Διατήρηση σε θερμοκρασία αποθήκευσης < 40 QC. Διάθεση...
  • Page 25: Инструкции Для Пользователя

    r�РУССКИЙ Мульти Масштаб Особенности • Цифровые кухонные весы, 0 до 3 кг / 1 г ( 6Lb. / 0,1 унции). Приращения. • Возможность выбора граммы или унции. • складываемый удобного хранения • Настенный или против • Цифровой таймер обратного отсчета •...
  • Page 26: Установка Часов

    6. Сложите чтобы открыть или закрыть Установка часов 1. Нажмите кнопку “ТАРА / ON” для ЖК-дисплея, чтобы начать. Теперь стало очевидно, 0 г (0,0 унции). 2. Нажмите кнопку “Время” в течение 4-5 секунд, пока на дисплее не будет переведен в режим времени...
  • Page 27 4. После взвешивания первая пища, вы можете добавить больше еды. После каждой операции, нажмите кнопку “тара”, а также добавить определенный вес.Теперь показывает баланс вновь добавленных веса. Этот процесс может быть повторен. � � ���� ���� 5. Нажмите кнопку “ТАРА / ON» в течение 3 секунд, чтобы вернуться к функции часов 6.
  • Page 28 6 Не подвергайте клетки воздействию прямых солнечных лучей и высоких температур, в противном случае существует риск перегрева. 7 Поддержаниетемпературы хранения <40 КК. Утилизация электрических и электронных устройств...
  • Page 29: Instrukcja Dla Użytkownika

    Q�POLSKI Wielu Scale Funkcje • Cyfrowa waga kuchenna, 0 do 3 kg / 1 g ( 6Lb. / 0,1 uncji ). Przyrosty. • Możliwość wyboru g lub uncje • Składana latwe przechowywanie • Uchwyt ścienny lub licznik • Cyfrowy minutnik •...
  • Page 30: Ustawianie Zegara

    6. Wchodzisz aby otworzyć lub zamknąć Ustawianie zegara 1. Naciśnij przycisk “TARA / ON” na wyświetlaczu LCD, aby rozpocząć. Okazuje się teraz 0 g (0,0 uncji). 2. Naciśnij przycisk “TIME” na 4-5 sekundy, aż na wyświetlaczu LCD zmieni się w trybie czasu i lampą...
  • Page 31 4. Po zważeniu pierwszym posiłkiem, można dodać więcej żywności. Po każdej operacji, naciśnij przycisk “Tare” i dodać określone wagi. Bilans pokazuje teraz nowo dodaną masę. Proces ten może być powtarzany. � � ���� ���� 5. Naciśnij “Tara / ON” przycisk przez 3 sekundy, aby powrócić do funkcji zegara 6.
  • Page 32 Pozbywanie się urządzeń elektrycznych i elektronicznych ollow lokalne przepisy dotyczące utylizacja materiałów. urządzenie powinny być utylizowane zgodnie z Rozporządzenie 2002/96/EC-WEEE ( Waste Sprzęt elektryczny i elektroniczny ). W przypadku pytań należy skontaktować się władze gminne odpowiedzialne za usuwanie odpadów na swoim terenie.
  • Page 33 O�NEDERLANDS Multi Scale Functies • Digitale keukenweegschaal; 0 tot 3 kg / 1 g ( 6Lb. / 0.1 oz ) Stappen • Selecteerbare gram of oz. • opvouwbaar gemakkelijke opslag • Muurbevestiging of teller • Digitale countdown timer • Digitale kamerthermometer •...
  • Page 34: De Klok Instellen

    6. Fold te openen of te sluiten De klok instellen 1. Druk op “TARE / ON” knop om het LCD-scherm om te beginnen. Het blijkt nu 0 g (0.0 oz). 2. Druk op de “TIME” knop 4-5 seconden ingedrukt totdat het LCD display verschijnt de tijdweergave en de uren knipperen.
  • Page 35 4. Na afweging van het eerste voedsel, kunt u meer voedsel toevoegen. Na elke operatie, druk op de “TARE”, en voeg de vastgestelde gewichten. De balans toont nu de nieuw toegevoegde gewicht. Dit proces kan worden herhaald. � � ���� ����...
  • Page 36 Verwijdering van gebruikte elektrische en elektronische apparaten Houd u bij het afdanken van materi- aal aan de plaatselijke voorschriftÉm.Ver- wijder het apparaat volgens de richtlijn 2002/96/EG met betrekking tot elektrisch en elektronisch atval-, WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Bij vragen kunt u zich tot de voor de opslag van afval verantwoordelijke gemeentelijke instantie wenden.
  • Page 37: Instruções Para O Usuário

    P�PORTAGUESE Escala multi Características • Balança de cozinha Digital, 0 a 3 kg / 1 g ( 6Lb. / 0,1 oz)Incrementos • Selecionáveis gramas ou onças • Fácil armazenamento dobrável • Suporte de parede ou balcão • Temporizador Digital • Termômetro quarto Digital •...
  • Page 38: Acertar O Relógio

    6. Dobre para abrir ou fechar Acertar o relógio 1. Pressione “TARA / ON” para o display LCD para começar. Parece agora 0 g (0,0 oz). 2. Pressione o botão “TIME” para 4-5 segundos até que o visor LCD irá mudar para o modo de tempo eo flash horas.
  • Page 39 4. Após a pesagem da primeira refeição, você pode adicionar mais alimentos. Após cada operação, pressione a tecla “TARA”, e adicionar os pesos determinados. O balanço mostra agora o peso recém- adicionado. Este processo pode ser repetido. � � ���� ����...
  • Page 40 Eliminação de aparelhos eléctricos e electrónicos usados Siga as disposições locais relativas à eli-minação dos materiais. Elimine o aparelhode acordo com o Regulamento do Conselho Europeu relativo a resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos 2002/96/CE (REEE). No caso de perguntas, queira dirigir-se à autoridade municipal competente em matéria de eliminação de resíduos.
  • Page 41 T�TÜRK Cok Ölçeği Özellikler • Dijital mutfak ölçekli, 0 ile 3 kg / 1 g ( 6Lb. / 0.1 oz ) . Artışlarla • Seçilebilir gram veya oz . • katlanabilir kolay depolama • Duvara montaj veya karşı • Dijital geri sayım sayacı •...
  • Page 42 6. Katlayın Açmak veya kapatmak için Saat ayarlama 1. Ilk Düğmesi “ON DARA /” başlatmak için LCD ekran için basın. Şimdi 0 g (0,0 ons) görünür. 2. Ikinci LCD görüntüleme süresi modu ve saat yanıp sönmeye değişecektir kadar 4-5 saniye için “TIME”...
  • Page 43 4. Ilk gıda tartı sonra, daha fazla gıda ekleyebilirsiniz. Her işlemden sonra, “DARA” basın ve belirlenen ağırlıklar ekleyin. Denge şimdi yeni eklenen ağırlık gösterir. Bu işlem tekrarlanabilir. � � ���� ���� 5. Saat fonksiyonu geri dönmek için 3 saniye boyunca “DARA / ON” düğmesine basın 6.
  • Page 44 c�DANSK Multi Scale Features • Digital køkkenvægt, > 0 til 3 kg / 1 g (6Lb. / 0,1 oz) Intervaller • Valgbare gram eller oz. • Foldbar nem opbevaring • Vægmontering eller mod • Digital nedtælling • Digital værelse termometer •...
  • Page 45: Indstilling Af Uret

    6. Fold at åbne eller lukke Indstilling af uret 1. Tryk på “TARE / ON” for at LCD-displayet til at starte. Det ser nu 0 g (0,0 oz). 2. Tryk på “TIME”-knappen i 4-5 sekunder, indtil LCD-displayet skifter til anden tilstand, og timer flash.
  • Page 46 4. Efter vejning første måltid, kan du tilføje flere fødevarer. Efter hver operation, skal du trykke på “TARE”, og tilføje bestemte vægte. Balancen viser nu den nyligt tilføjede vægt. Denne proces kan gentages. � � ���� ���� 5. Tryk på “TARE / ON”-knappen i 3 sekunder for at vende tilbage til ur-funktion 6.
  • Page 47 Bortskaffelse af elektriske og elektroniske apparater Følg de lokale regler om bortskaffelse af materialer. apparatet skal bortskaffes i henhold til Forordning 2002/96/EC-WEEE ( Waste Elektrisk og elektronisk udstyr). I tilfælde af forespørgsler, kontakt de kommunale myndigheder er ansvarlige for bortskaffelse af affald i dit område.
  • Page 48 S�SVENSKA Multi Skala Funktioner • Digital köksvåg, > 0 till 3 kg / 1 g ( 6Lb. / 0,1 oz ) Ökar • Valbara gram eller uns. • Vikbar enkel förvaring • Väggmontering eller räknare • Digital timer • Digital rumstermometer •...
  • Page 49: Ställa Klockan

    6. Vecka att öppna eller stänga Ställa klockan 1. Tryck på “TARA / ON”-knappen till LCD-skärmen för att starta. Det verkar nu 0 g (0.0 oz). 2. Tryck på “TIME”-knappen i 4-5 sekunder tills displayen ändras då läget och timmarna blinkar. 3.
  • Page 50 4. Efter vägning första mat, kan du lägga till mer mat. Efter varje operation, tryck på “TARA” och lägga de bestämda vikter. Saldot visar nu den nytillkomna vikt. Denna process kan upprepas. � � ���� ���� 5. Tryck på “TARA / ON”-knappen i 3 sekunder för att återgå till klockfunktionen 6.
  • Page 51 Avyttring av elektriska och elektroniska apparater Följ lokala föreskrifter om bortskaffande av material. apparaten ska hanteras enligt Förordning 2002/96/EC-WEEE ( Waste Elektrisk och elektronisk utrustning ). Vid frågor, kontakta de kommunala myndigheter som ansvarar för avfallshanteringen i ditt område.
  • Page 52 -�FINNISH Multi Scale Piirteet • Digitaalinen keittiövaaka, > 0 3 kg / 1 g ( 6Lb. / 0,1 oz ) Välein • Valittavissa grammaa oz. • Taitettava helppo säilyttää • Seinäkiinnitys tai laskuri • Digitaalinen ajastin • Digitaaliset huoneen lämpömittari •...
  • Page 53: Kellon Asetus

    6. Taita avata tai sulkea Kellon asetus 1. Paina “TARE / ON”-painiketta LCD-näytön aloittaa. Se näkyy nyt 0 g (0,0 oz). 2. Paina “TIME”-painiketta 4-5 sekuntia, kunnes LCD-näyttö muuttuu ajan tilaan ja tunnin salama. 3. Paina “yksikkö”-näppäintä säätääksesi tunnit ylös-tai °C / °F tuntien asettamiseksi alas 4.
  • Page 54 6. “EEEE” näkyy, kun enimmäispaino on saavutettu. Enimmäispaino “3 kg (6 LB)” huonelämpötila näkyy automaattisesti oikeassa yläkulmassa LCD-näyttö.Muutos “Celsius Fahrenheit painamalla näppäintä” C° / F°. Huom: Extreme sähkömagneettisen säteilyn lähteitä, kuten toiminnasta aiheutuvat radiolaitteidenläheisy ydessäasteikot, voi vaikuttaaarvo näkyy. Tuote palaa oikea toiminta heti, kun häiriö on poistettu. Huom: saattaa tarvita käynnistää...
  • Page 55 z�ČESKÉ Více Scale Vlastnosti • Digitální kuchyňská váha, > 0-3kilogram/1g( 6Lb./0,1oz )Přírůstky • Volitelné gramů nebo oz . • Skládací snadné skladování • Montáž na stěnu nebo proti • Digitální měřič • Digitální pokojový teploměr • Digitální hodiny Návod k použití Váha je určena pro montáž...
  • Page 56: Nastavení Hodin

    6. Složte k otevření nebo zavření Nastavení hodin 1. Stiskněte tlačítko “TARE / ON” na displeji na start. Zdá se nyní 0 g (0.0 oz). 2. Stisknutím tlačítka “Čas” tlačítko po dobu 4-5 sekund, dokud se na LCD displeji se změní na formát času a blikat hodiny.
  • Page 57 4. Po zvážení první jídlo, můžete přidat další jídlo. Po každé operaci, stiskněte tlačítko “TARE”, a přidejte stanovené váhy. Váha nyní zobrazuje nově přidaný váhu. Tento postup se může opakovat. � � ���� ���� 5. Stiskněte tlačítko “TARE / ON” tlačítko na 3 sekundy pro návrat do funkce hodin 6.
  • Page 58 Likvidace elektrických a elektronických zařízení Postupujte podle místních předpisů týkajících se likvidace materiálů. spotřebič musí být zlikvidovány v souladu s Nařízení 2002/96/EC-WEEE (Odpad Elektrických a elektronických zařízení ). V případě dotazů se obraťte na obecní úřady odpovědné za likvidaci odpadu ve vaší oblasti.
  • Page 59 n�SLOVENSKA Multi lestvico Lastnosti • Digitalna obsega kuhinjo, > od 0 do 3 kg/1 g ( 6Lb./0,1 oz) Korakih • Izbirne gramov ali oz. • Zložljiva enostavno shranjevanje • Stenski ali v nasprotni • Digitalni odštevalnik • Digitalni sobni termometer •...
  • Page 60: Nastavitev Ure

    6. Zložite za odpiranje ali zapiranje Nastavitev ure 1. Pritisnite “TARE / ON” gumb na LCD zaslonu, da začnete. Zdi se, zdaj 0 g (0,0 oz). 2. Pritisnite gumb “čas” za 4-5 sekund, dokler se na zaslonu LCD spremenite v časovnem načinu in ure bliskavico.
  • Page 61 4. Po tehtanju prvo hrano, lahko dodate več hrane. Po vsaki operaciji, pritisnite tipko “tara”, in dodamo določene uteži. Stanje zdaj prikazuje novo dodano težo. Ta postopek se lahko ponovi. � � ���� ���� 5. Pritisnite tipko “TARE / ON” za 3 sekunde, da se vrnete na funkcijo ure 6.
  • Page 62 Odstranjevanje električnih in elektronskih naprav Upoštevajte lokalne predpise o odlaganje materiala. aparat je treba odstraniti v skladu z Uredba 2002/96/EC-WEEE ( odpadki Električna in elektronska oprema ). V primeru vprašanj se obrnite na občinske organe, pristojne za odlaganje odpadkov na vašem območju.
  • Page 63 H�HUNGARIAN Multi Scale Funkciók • Digitális konyhai mérleg, > 0-tól 3 kg / 1 g ( 6Lb. / 0,1 oz .) Lépésekben. • Választható gramm vagy oz. • Összecsukható könnyű tárolás • Falra szerelhető vagy ellentétes • digitális visszaszámláló időzítővel •...
  • Page 64: Az Óra Beállítása

    6. Fold vagy bezárhatja Az óra beállítása 1. Nyomja meg a “TARE / ON” gombot, hogy az LCD-kijelző kezdeni. Úgy tűnik, már 0 g (0.0 oz.) 2. Nyomja meg a “TIME” gombot 4-5 másodpercig, amíg a kijelző átvált idő üzemmódba, és az órák villognak.
  • Page 65 4. Mérlegelése után az első étel, akkor adjunk hozzá több ételt. Minden művelet után, nyomja meg a “Saját”, és adja hozzá a meghatározott súlyokat. A mérleg most látható az újonnan súlyt. Ez a folyamat lehet ismételni. � � ���� ���� 5.
  • Page 66 Megsemmisítése elektromos és elektronikus berendezések Kövesse a helyi szabályozás tekintetében a rendelkezésére álló anyagokat. a készülék kell megsemmisíteni szerint Rendelet 2002/96/EC-WEEE ( Waste Elektromos és elektronikus berendezések ). Abban az esetben, lekérdezések, lépjen kapcsolatba a helyi hatóságok, a hulladék ártalmatlanításával a területen.

Table des Matières