Hach FL1500 Manuel D'utilisation De Base
Masquer les pouces Voir aussi pour FL1500:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 89

Liens rapides

DOC023.97.80573
FL1500
07/2017, Edition 1
Basic User Manual
Basis-Benutzerhandbuch
Manual básico del usuario
Manuel d'utilisation de base
Manuale di base per l'utente
基本取扱説明書
기본 사용 설명서
Podstawowa instrukcja obsługi
Manual Básico do Usuário
Osnovni uporabniški priročnik
Grundläggande bruksanvisning
Temel Kullanım Kılavuzu
基本用户手册

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hach FL1500

  • Page 1 DOC023.97.80573 FL1500 07/2017, Edition 1 Basic User Manual Basis-Benutzerhandbuch Manual básico del usuario Manuel d'utilisation de base Manuale di base per l'utente 基本取扱説明書 기본 사용 설명서 Podstawowa instrukcja obsługi Manual Básico do Usuário Osnovni uporabniški priročnik Grundläggande bruksanvisning Temel Kullanım Kılavuzu...
  • Page 2: Table Des Matières

    English ..........................3 Deutsch .......................... 31 Español .......................... 60 Français ......................... 89 Italiano .......................... 118 日本語 ........................... 147 한글 ..........................175 Polski ..........................202 Português ........................231 Slovenski ........................260 Svenska ........................289 Türkçe ........................... 318 中文 ..........................347...
  • Page 89: Caractéristiques

    Table des matières Caractéristiques à la page 89 Fonctionnement à la page 108 Généralités à la page 90 Entretien à la page 112 Installation à la page 94 Dépannage à la page 116 Mise en marche à la page 106 Pièces de rechange et accessoires à...
  • Page 90: Version Enrichie De Ce Manuel

    Caractéristique Détails Entrée analogique Une entrée 0/4–20 mA (mode d'entrée de courant : 0/4–20 mA ; 18 V CC maximum ; charge de boucle maximum 108 Ω et 0,4 V). Sorties analogiques Deux (modèle de base) ou trois (modèle avancé) sorties 0/4–20 mA ( boucle de courant 0/4–20 mA ;...
  • Page 91: Etiquettes De Mise En Garde

    A T T E N T I O N Indique une situation de danger potentiel qui peut entraîner des blessures mineures ou légères. A V I S Indique une situation qui, si elle n'est pas évitée, peut occasionner l'endommagement du matériel. Informations nécessitant une attention particulière.
  • Page 92: Sécurité Chimique Et Biologique

    peut entraîner des interférences dangereuses pour les communications radio. Le fonctionnement de cet équipement dans une zone résidentielle risque de causer des interférences nuisibles, dans ce cas l'utilisateur doit corriger les interférences à ses frais Les techniques ci-dessous peuvent permettre de réduire les problèmes d'interférences : 1.
  • Page 93: Composants Du Produit

    Figure 1 Présentation du produit 1 Clavier 7 Support de montage (2x) 2 Voyant 8 Serre-câble : alimentation 3 Ecran 9 Serre-câble : alimentation (2x) 4 Port USB de type B pour ordinateur uniquement 10 Serre-câble : entrées ou sorties (4x) 5 Port USB de type A pour clé...
  • Page 94: Conseils D'installation

    Figure 2 Composants du produit 1 Enregistreur de débit FL1500 3 Câble d'alimentation secteur avec connecteur spécifique au pays 2 Câble de communication, USB A vers B Installation D A N G E R Dangers multiples. Seul le personnel qualifié doit effectuer les tâches détaillées dans cette section du document.
  • Page 95 Figure 3 Dimensions de montage Français 95...
  • Page 96 Figure 4 Options de montage 1 Mur horizontal, Unistrut ou tuyau montage 2 Montage sur mur vertical, Unistrut ou tuyau L'instrument est fourni avec les supports en position horizontale. Pour passer en position verticale, reportez-vous aux étapes illustrées ci-dessous. Utilisez le kit de montage sur tuyau pour une installation sur un tuyau. Reportez-vous à Pièces de rechange et accessoires à...
  • Page 97: Installation Électrique

    Installation électrique D A N G E R Risque d'électrocution. Débranchez systématiquement l'alimentation de l'appareil avant tout branchement électrique. Ne branchez pas directement l'alimentation en courant alternatif un instrument alimenté en courant continu. Si cet équipement est utilisé à l'extérieur ou dans des lieux potentiellement humides, un disjoncteur de fuite à...
  • Page 98: Ouverture De La Porte D'accès

    Ouverture de la porte d'accès Ouvrez la porte d'accès pour avoir accès au raccordement électrique. Reportez-vous à Figure Figure 5 Ouverture de la porte d'accès 1 Protection haute tension : à retirer uniquement pour l'installation de l'alimentation et des relais. Informations de câblage D A N G E R Risque d'électrocution.
  • Page 99: Branchement De L'alimentation

    Branchement de l'alimentation L'instrument peut se connecter à une ou une source d'alimentation CA ou CC. Lorsqu'il est connecté à une alimentation CA, une batterie de secours externe en option peut l'alimenter si l'alimentation CA s'arrête. Branchement sur alimentation CA A V E R T I S S E M E N T Risque d'incendie et de choc électrique.
  • Page 100 5. Installez chaque fil dans le connecteur. Reportez-vous à la Figure 6 et au Tableau 6. Appuyez pour installer le connecteur dans l'instrument. 7. Raccordez le câble de masse à l'ergot de terre CA. Reportez-vous à Figure 8. Retirez la protection haute tension. 9.
  • Page 101 Brancher une batterie de secours A V E R T I S S E M E N T Risque d'explosion et d'incendie. Le changement de batterie n'est pas autorisé. Utilisez uniquement les batteries fournies par le fabricant de l'appareil. Branchez une batterie de secours aux unités CA afin de conserver l'alimentation de l'instrument en cas de panne de courant.
  • Page 102: Connexion À Des Capteurs

    Figure 7 Branchement sur alimentation CC Tableau 3 Données de câblage CC (modèles CC seulement) Connexion Couleur typique 12 V CC (+) Rouge Retour de 12 V CC (–) Noir Connexion à des capteurs Connectez un ou plusieurs capteurs à l'instrument afin de surveiller les données de mesure et d'étalonner le capteur.
  • Page 103 10. Serrez la vis du serre-câble. 11. Installez la porte d'accès. Figure 8 Branchements du capteur 1 Port du capteur 1 4 Port du capteur 4 (modèle avancé uniquement) 2 Port du capteur 2 5 Borne circulaire pour câbles blindés 3 Port du capteur 3 (modèle avancé...
  • Page 104 Tableau 4 Câblage du capteur (suite) Signal US9000 BL9000 Flo-Dar Boîtier de AV9000S Flo-Tote 3 raccordemen t pour US9000 4 DETECT — — Vert/blanc Transparent Orange — 3 V + Marron Bleu Rouge Rouge Rouge Marron 2 V – Bleu Noir Vert Vert...
  • Page 105: Branchement Sur Les Relais

    Figure 9 Installation du tube de référence de l'air et du dessiccant 1 Conduite d'arrivée d'air 3 Bouchons : à retirer uniquement pour les tubes de référence de l'air 2 Cartouche de dessiccant 4 Tube de référence de l'air à partir du capteur Connexion à...
  • Page 106 3. Retirer la protection haute tension. 4. Passez le câble par une fixation avec protecteur de cordon près des connecteurs de relais. 5. Dénudez les fils sur 7 mm (0,275 pouce). 6. Installez chaque fil dans le connecteur. Reportez-vous à la Figure 10 et au Tableau...
  • Page 107: Vue D'ensemble Du Menu Principal

    Interface utilisateur et navigation Description du clavier Figure 11 présente le clavier de l'instrument. Figure 11 Clavier 1 Touche d'état : affiche les données relatives à 3 Touches de fonction : sélectionnent l'option sur l'instrument, lance le diaporama l'écran 2 Touches fléchées : déplacent le curseur 4 Touche MENU : passe dans le menu principal Ecran d'état Appuyez sur la touche d'état pour afficher l'écran des données de l'instrument.
  • Page 108: Fonctionnement

    Tableau 6 Options du menu principal Option Description Option Description Sélectionne les canaux à Configure les paramètres pour les consigner et l'intervalle de totalisateurs mécaniques consignation. Configure les (connexion externe) et logiciels. alarmes de canal et les Programmation Totalisateurs alarmes système. Configure les paramètres de Définit les options pour mesure et de capteur.
  • Page 109: Configuration Des Paramètres Généraux

    Utilisez le clavier de l'instrument ou un PC doté du logiciel adapté pour configurer l'instrument. Ce document contient les instructions à suivre pour configurer l'instrument à partir du clavier. Pour effectuer la configuration à partir d'un PC, reportez-vous à la documentation du logiciel applicable pour configurer l'instrument.
  • Page 110: Configurer Les Capteurs : Assistant Configuration

    Option Descriptions Effacer données Efface le ou les journaux sélectionnés. Options : Journal de données, Journal évén., Journal alarm., Journal de diagnostics, Journal échant. et Tout effacer. Restaurer paramètres Rétablit la valeur d'usine de l'ensemble des paramètres du contrôleur. Efface tous les journaux de données.
  • Page 111: Configuration Du Totalisateur Logiciel

    Configuration du totalisateur logiciel Conditions préalables : programmez l'instrument de façon à enregistrer un ou plusieurs canaux de débit dans le journal de données. Le totalisateur logiciel calcule le volume de débit total pour un ou plusieurs canaux de débit. L'utilisateur peut régler le volume de débit sur zéro, si nécessaire.
  • Page 112: Importation Ou Exportation Des Paramètres De L'instrument

    FSDATA Desktop. 5. Sélectionnez OK et retirez la clé USB. L'instrument crée un dossier FL1500 sur la clé USB. Les fichiers de données sont placés dans un nouveau sous-dossier à chaque fois que l'instrument envoie des données.
  • Page 113: Nettoyage De L'appareil

    Nettoyage de l'appareil A V I S N'utilisez jamais d'agents de nettoyage tels que térébenthine, acétone ou autres produits similaires pour nettoyer l'appareil, ni son écran et ses accessoires. Nettoyez l'extérieur de l'appareil avec un chiffon humide et une solution de détergent doux. Remplacement des fusibles D A N G E R Risque d'électrocution Avant d'effectuer cette tâche de maintenance, coupez l'alimentation de...
  • Page 114: Remplacement Du Dessiccant Interne

    Figure 12 Emplacement des fusibles 1 Fusible CC 3 Fusible de relais 2 Fusible CA Remplacement du dessiccant interne Le dessiccant absorbe l'humidité pour éviter tout dommage des composants. Le dessiccant neuf est de couleur orange. Lorsque le dessiccant est plein d'humidité, il prend la couleur verte. Remplacez le dessiccant quand sa couleur vire au vert.
  • Page 115: Retrait Du Couvercle (En Option)

    Figure 13 Remplacement du dessiccant Retrait du couvercle (en option) Le couvercle de l'instrument peut être retiré provisoirement pour l'exécution de tâches de maintenance. Veillez à maintenir le couvercle en place pendant le fonctionnement afin d'éviter toute exposition directe aux conditions environnementales. Reportez-vous aux étapes illustrées suivantes. Français 115...
  • Page 116: Dépannage

    Dépannage Utilisez le menu de diagnostic pour voir les événements et les alarmes enregistrés et trouver la source possible d'un problème. 1. Appuyez sur MENU. 2. Sélectionnez Diagnostics. 3. Sélectionnez une option: Option Description Etat Indique le nombre de canaux journalisés, le canal actif, les informations sur le totalisateur et les connexions au port du capteur.
  • Page 117: Accessoires

    Accessoires Description Article n° Batterie de secours, plomb-acide 12 V CC 8757400 Support de montage pour batterie de secours/alimentation 8315500 Alimentation par batterie de secours 8754500XX Demi-câble à 3 broches pour batterie de secours 8307900 Support pour barboteur AV9000S, BL9000 8309300 Câble, demi, vers échantillonneur AS950, 2,7 m (9 pieds) 8528500...

Table des Matières