Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
This manual MUST be given to the user of the product.
BEFORE using this product, read this manual and save for future reference.
Invacare® Canes
Walking Aids
User Manual
Manuel d'utilisation
Manuale d'uso
Gebrauchsanweisung
Manual del usuario
Manual de Utilização
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Brukerveiledning
Käyttöopas
Manualul utilizatorului
Naudotojo vadovas
EN
FR
IT
DE
ES
PT
NL
SV
NO
FI
RO
LT
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Invacare Canes

  • Page 1 Invacare® Canes Walking Aids User Manual Manuel d’utilisation Manuale d’uso Gebrauchsanweisung Manual del usuario Manual de Utilização Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Brukerveiledning Käyttöopas Manualul utilizatorului Naudotojo vadovas This manual MUST be given to the user of the product. BEFORE using this product, read this manual and save for future reference.
  • Page 11 Manuel d'utilisation Cannes Invacare ® REVENDEUR : Ce manuel DOIT être remis à l’utilisateur du produit. UTILISATEUR : AVANT l’utilisation du produit, lisez ce manuel et conservez-le pour référence. GÉNÉRALITÉS Symboles ................................................12 Durée de vie................................................12 Étiquetage du produit............................................12 Spécifications et limitation du poids ........................................
  • Page 12: Généralités

    (sans marquage CE) (75-98 cm) SCYYMMDD 3920-1, 3920-2 29.25-38.25” 250 lb (113 kg) Code fournisseur (74-97) INVACARE REA AB et date BOX 200 7827 29.25-38.5” 250 lb (113 kg) SE 343 75 DIÖ, SWEDEN (74-98 cm) DISTRIBUTED BY...
  • Page 13: Sécurité

    Invacare. Les degré. accessoires conçus par d’autres fabricants n’ont pas été testés pour une utilisation par Invacare et ne sont donc pas recommandés pour une utilisation avec les produits Invacare. Référence pièce 1167530...
  • Page 14: Utilisation

    Un clic est audible. S’assurer que le bouton à pression est entièrement engagé dans les orifices de réglage en hauteur. Voir le détail « A ». Appuyer sur le levier à came pour le verrouiller. Bouton à pression Cannes Invacare® Référence pièce 1167530...
  • Page 15: Entretien Et Maintenance

    NE PAS utiliser le produit. Il y a un risque de Si la poignée est desserrée, NE PAS utiliser la canne. Contactez blessures. votre revendeur Invacare. Si les embouts en caoutchouc sont usés ou fissurés, remplacer les embouts en caoutchouc IMMÉDIATEMENT.
  • Page 16: Garantie

    Cette garantie vous donne des droits spéciaux et vous pouvez également jouir d’autres droits variant d’un état à l’autre. Invacare garantit à l’acheteur d’origine que ce produit est exempt de défauts affectant les matériaux et la fabrication, et ce, pendant trois ans (hors pneus et roues).
  • Page 17: Service Après-Vente Et Informations De Garantie

    France Invacare France Opération, Route de Saint Roch, 37230 Fondettes Tél. : (33) (0) 2 47 62 64 66, Fax : (33) (0) 2 47 42 12 24, www.invacare.fr, contactfr@invacare.com Belgique et Luxembourg Invacare nv, Autobaan 22, B-8210 Loppem, Brügge Tél.
  • Page 18 6 GARANTIE NOTES Cannes Invacare® Référence pièce 1167530...
  • Page 38 6 GARANTÍA NOTAS Bastones Invacare® Nº de referencia 1167530...

Table des Matières