Publicité

Liens rapides

Notice de montage et de mise en service
Eine deutschsprachige Version dieser Anleitung ist auf
Anfrage erhältlich.
Chauffe-eau thermodynamique WWP T 300 WA
83297704 1/2015-08

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Weishaupt WWP T 300 WA

  • Page 1 Notice de montage et de mise en service Eine deutschsprachige Version dieser Anleitung ist auf Anfrage erhältlich. Chauffe-eau thermodynamique WWP T 300 WA 83297704 1/2015-08...
  • Page 2: Certificat De Conformité

    Fabricant : Max-Weishaupt-Straße Adresse : D-88475 Schwendi Produit : Chauffe-eau thermodynamique WWP T 300 WA Le produit précité est conforme aux prescriptions des directives : 2006 / 95 / EC 2004 / 108 / EC Ce produit est marqué : Schwendi, 29.07.2015...
  • Page 3: Table Des Matières

    Notice de montage et de mise en service Chauffe-eau thermodynamique WWP T 300 WA Conseils d'utilisation ......................  5 Personnes concernées .................. 5 Symboles  ........................ 5 Garantie et responsabilité ................... 6 Sécurité .......................... 7 Utilisation conforme aux domaines d'emploi ........... 7 Comportement en cas de fuite de fluide frigorigène  ........ 7 Mesures de sécurité ..................... 7...
  • Page 4 Notice de montage et de mise en service Chauffe-eau thermodynamique WWP T 300 WA Mise en service ...................... 32 Mise hors service ...................... 33 Entretien  .......................... 34 Consignes d'entretien .................. 34 Procédure d'entretien .................. 35 Démonter et remonter la bride de révision ...........  36 Nettoyer la cuve .................... 38 Remplacer l'anode au magnésium ...
  • Page 5: Conseils D'utilisation

    Notice de montage et de mise en service Chauffe-eau thermodynamique WWP T 300 WA 1 Conseils d'utilisation 1 Conseils d'utilisation Cette notice de montage et de mise en service fait partie intégrante du chauffe-eau Notice originale thermodynamique et doit toujours être conservée sur place.
  • Page 6: Garantie Et Responsabilité

    été effectuées dans les règles, utilisation de pièces qui ne sont pas des pièces d'origine Weishaupt, mauvaise manipulation, modifications effectuées sur le chauffe-eau thermodynamique par l'utilisateur, montage d'éléments complémentaires qui n'ont pas été...
  • Page 7: Sécurité

    Ouvrir portes et fenêtres. Evacuer le local. Prévenir les habitants. Prévenir le service après-vente Weishaupt ou un technicien froid. 2.3 Mesures de sécurité Tout défaut pouvant porter atteinte à la sécurité du matériel et/ou des personnes doit impérativement être supprimé.
  • Page 8: Circuit Frigorifique

    Notice de montage et de mise en service Chauffe-eau thermodynamique WWP T 300 WA 2 Sécurité 2.3.3 Circuit frigorifique Seul un technicien disposant du certificat d'aptitude correspondant peut interve- nir sur le circuit frigorifique aux fins de réglages, de modifications ou d'entretiens.
  • Page 9: Description Produit

    Notice de montage et de mise en service Chauffe-eau thermodynamique WWP T 300 WA 3 Description produit 3 Description produit 3.1 Typologie Produit : Pompe à chaleur Weishaupt Type : Chauffe-eau thermodynamique Taille : 300 Exécution : Echangeur de chaleur et fonction de dégivrage 3.2 Numéro de série...
  • Page 10: Fonctionnement

    Notice de montage et de mise en service Chauffe-eau thermodynamique WWP T 300 WA 3 Description produit 3.3 Fonctionnement Le chauffe-eau thermodynamique prélève des calories dans l'air. L'énergie prélevée est transférée à l'eau chaude sanitaire via un fluide frigorigène. Grâce à un serpentin lisse intégré, un second générateur de chaleur, comme par exemple un système solaire, peut être raccordé.
  • Page 11 Notice de montage et de mise en service Chauffe-eau thermodynamique WWP T 300 WA 3 Description produit Ventilateur radial L'air extérieur est aspiré via un ventilateur radial et est conduit à l'évaporateur. Evaporateur L'évaporateur (échangeur) extrait les calories contenues dans l'air aspiré pour les transférer au fluide frigorigène.
  • Page 12: Caractéristiques Techniques

    Notice de montage et de mise en service Chauffe-eau thermodynamique WWP T 300 WA 3 Description produit 3.4 Caractéristiques techniques 3.4.1 Certification SVGW 1410-6327 3.4.2 Caractéristiques électriques Tension réseau / fréquence réseau 1~, N / PE, 230 V / 50 Hz Intensité...
  • Page 13: Puissance

    Notice de montage et de mise en service Chauffe-eau thermodynamique WWP T 300 WA 3 Description produit 3.4.6 Puissance Puissance thermique nominale 1,5 kW Coefficient de performance A15 / W55 selon EN 16147 (COP) Pertes à l'arrêt 2,2 kWh / 24 h Temps de charge 7 h 55 min...
  • Page 14: Dimensions

    Notice de montage et de mise en service Chauffe-eau thermodynamique WWP T 300 WA 3 Description produit 3.4.11 Dimensions 1 Diamètre raccord gaine d'air 160 mm 2 Cote de basculement 2000 mm 3 Vis de pieds 15 ... 35 mm 4 Hauteur 1825 mm 5 Entrée eau froide 1"...
  • Page 15: Montage

    Notice de montage et de mise en service Chauffe-eau thermodynamique WWP T 300 WA 4 Montage 4 Montage 4.1 Conditions de mise en oeuvre Type de chauffe-eau thermodynamique et pression de fonctionnement Ne pas dépasser la pression maximale de fonctionnement notée sur la plaque si- gnalétique.
  • Page 16: Installer Le Chauffe-Eau Thermodynamique

    Notice de montage et de mise en service Chauffe-eau thermodynamique WWP T 300 WA 4 Montage 4.2 Installer le chauffe-eau thermodynamique Risques d'étouffement en cas de fuite de fluide frigorigène Du fluide caloporteur s'amalgame au niveau du sol suite à une fuite. L'inhalation du fluide peut conduire à...
  • Page 17 Notice de montage et de mise en service Chauffe-eau thermodynamique WWP T 300 WA 4 Montage Extraire les vis 1, puis retirer la plaque la plus étroite 2. Retirer enfin la plaque la plus large 3. Retirer les vis 6, puis déposer le support 4.
  • Page 18 Notice de montage et de mise en service Chauffe-eau thermodynamique WWP T 300 WA 4 Montage Distances minimales Respecter les distances minimales : 1200 mm 600 mm 600 mm 600 mm 600 mm En l'absence d'une hauteur sous plafond minimale de 2600 mm : procéder au montage d'un coude à...
  • Page 19: Installation

    Notice de montage et de mise en service Chauffe-eau thermodynamique WWP T 300 WA 5 Installation 5 Installation 5.1 Prescriptions liées à la qualité de l'eau de chauffage L'eau de chauffage doit répondre aux prescriptions de la VDI 2035 (réglementation allemande) ainsi qu'à l'ensemble des normes en vigueur au plan local.
  • Page 20: Raccordement Condensats

    Notice de montage et de mise en service Chauffe-eau thermodynamique WWP T 300 WA 5 Installation Corrosion suite à une étanchéification inadéquate Un filetage cylindrique extérieur n'est pas conçu pour être étanché avec de la fi- lasse ou un produit équivalent. L'utilisation d'un matériau d'étanchéité inadéquat ATTENTION peut conduire à...
  • Page 21: Raccordement Électrique

    Notice de montage et de mise en service Chauffe-eau thermodynamique WWP T 300 WA 5 Installation 5.4 Raccordement électrique Danger de mort par électrocution Les travaux sous tension peuvent conduire à des électrocutions. Avant de débuter les travaux d'entretien, mettre l'installation hors tension.
  • Page 22: Utilisation

    Notice de montage et de mise en service Chauffe-eau thermodynamique WWP T 300 WA 6 Utilisation 6 Utilisation 6.1 Unité de commande 6.1.1 Tableau de commande N° Elément de commande Fonctionnement Touche [Menu] Activation du menu. Flèche à gauche Navigation dans les menus et les para- mètres.
  • Page 23: Affichage

    Notice de montage et de mise en service Chauffe-eau thermodynamique WWP T 300 WA 6 Utilisation 6.1.2 Affichage L'afficheur montre les états et les données de fonctionnement actuels. En fonction de la variante d'installation, certains symboles peuvent ne pas être affi- chés.
  • Page 24 Notice de montage et de mise en service Chauffe-eau thermodynamique WWP T 300 WA 6 Utilisation Afficher les menus Appuyer sur la touche [Menu]. 5 menus différents s'affichent. Le symbole placé au centre est sélectionné. Exemple Température de consigne ECS Affichage & horaire Installateur Température de consigne ECS...
  • Page 25: Menu Utilisateur

    Notice de montage et de mise en service Chauffe-eau thermodynamique WWP T 300 WA 6 Utilisation 6.2 Menu Utilisateur Menus Paramètres Réglages possibles Réglage d'usine Affichage & ho­ Contraste 10 ... 100 raire Langue Deutsch Paramétrer la langue souhaitée. Date et heure Date : Saisir date 2015­08­12 En sélectionnant Oui, la mémoire des défauts est réinitialisée.
  • Page 26 Notice de montage et de mise en service Chauffe-eau thermodynamique WWP T 300 WA 6 Utilisation Menus Paramètres Réglages possibles Réglage d'usine Historique et Températures val.Mesures Les températures actuelles sont affi- chées. – – – – Voir sonde air frais [chap. 3.3].
  • Page 27 Notice de montage et de mise en service Chauffe-eau thermodynamique WWP T 300 WA 6 Utilisation Menus Paramètres Réglages possibles Réglage d'usine (Historique et Cycles enclench. réinit./to­ val.Mesures) Réinit. = cycles d'enclenchement depuis la dernière réinitialisation Total = cycles d'enclenchement de- puis la mise en service Réinitialiser les cycles d'enclenche-...
  • Page 28: Menu Installateur

    Notice de montage et de mise en service Chauffe-eau thermodynamique WWP T 300 WA 6 Utilisation 6.3 Menu Installateur Menus Paramètres Réglages possibles Réglage d'usine Configuration Fonction sonde B3 Solaire Bouclage Libération second générat. Par ce déverrouillage, le second échan- geur de chaleur est activé en lieu et place de la résistance électrique.
  • Page 29 Notice de montage et de mise en service Chauffe-eau thermodynamique WWP T 300 WA 6 Utilisation Menus Paramètres Réglages possibles Réglage d'usine Solaire Dif. enclenchement 1 ... 20 K 14 K Différentiel de température entre la tem- pérature capteur B5 par rapport à la température de référence B3. Lorsque le différentiel réglé...
  • Page 30 Notice de montage et de mise en service Chauffe-eau thermodynamique WWP T 300 WA 6 Utilisation Menus Paramètres Réglages possibles Réglage d'usine – Protect. anti­lé­ Jour & heure Lundi ... Dimanche gionelle ­­:­­ Heure Une désinfection thermique peut être paramétrée pour chacun des jours de la semaine afin d'assurer une protection anti-légionelle.
  • Page 31: Fonction Smart-Grid

    Notice de montage et de mise en service Chauffe-eau thermodynamique WWP T 300 WA 6 Utilisation 6.4 Fonction Smart-Grid Le chauffe-eau thermodynamique peut être alimenté par de l'électricité issue d'une installation photovoltaïque, via la fonction Smart-Grid (SG Ready). Etats des connexions Respecter le schéma de raccordement [chap. 5.4].
  • Page 32: Mise En Service

    Notice de montage et de mise en service Chauffe-eau thermodynamique WWP T 300 WA 7 Mise en service 7 Mise en service La mise en service doit uniquement être réalisée par du personnel qualifié. Seule une mise en service effectuée correctement garantit la sécurité de fonction- nement.
  • Page 33: Mise Hors Service

    Notice de montage et de mise en service Chauffe-eau thermodynamique WWP T 300 WA 8 Mise hors service 8 Mise hors service Le cas échéant débrancher l'anode active. Mettre l'installation hors tension et la sécuriser contre tout réenclenchement in- tempestif.
  • Page 34: Entretien

    L'utilisateur doit impérativement faire entretenir son installation au minimum tous les 2 ans. Les travaux d'entretien doivent être effectués par du personnel qualifié pos- sédant les compétences nécessaires. Weishaupt conseille la souscription d'un contrat d'entretien afin d'assurer un contrôle régulier. Avant chaque entretien Avant de débuter les travaux d'entretien, informer l'utilisateur.
  • Page 35: Procédure D'entretien

    Notice de montage et de mise en service Chauffe-eau thermodynamique WWP T 300 WA 9 Entretien 9.2 Procédure d'entretien Composants Critères Opération à réaliser Cuve Entartrage Nettoyer. Anode au magnésium Usure Contrôler le diamètre. Le diamètre est inférieur à 15 mm Remplacer.
  • Page 36: Démonter Et Remonter La Bride De Révision

    Notice de montage et de mise en service Chauffe-eau thermodynamique WWP T 300 WA 9 Entretien 9.3 Démonter et remonter la bride de révision Respecter les consignes concernant l'entretien [chap. 9.1]. Les travaux de contrôle et de remise en état sur le thermostat de sécurité ne peuvent être opérés que par le constructeur ou une personne mandatée par ce...
  • Page 37 Notice de montage et de mise en service Chauffe-eau thermodynamique WWP T 300 WA 9 Entretien Remontage Procéder au remontage de la trappe de révision dans le sens inverse de la dé- pose en veillant : à la propreté des surfaces d'étanchéité.
  • Page 38: Nettoyer La Cuve

    Notice de montage et de mise en service Chauffe-eau thermodynamique WWP T 300 WA 9 Entretien 9.4 Nettoyer la cuve Respecter les consignes concernant l'entretien [chap. 9.1]. Vidanger la cuve. Retirer la trappe de révision [chap. 9.3]. Corrosion par dégradation de la couche de protection L'anode au magnésium génère une couche de protection (dépôt blanchâtre) sur les...
  • Page 39: Remplacer L'anode Au Magnésium

    Notice de montage et de mise en service Chauffe-eau thermodynamique WWP T 300 WA 9 Entretien 9.5 Remplacer l'anode au magnésium Respecter les consignes concernant l'entretien [chap. 9.1]. Vidanger la cuve. Retirer la trappe de révision [chap. 9.3]. Contrôler l'anode au magnésium 1 et la remplacer si son diamètre passe sous la cote de 15 mm.
  • Page 40: Remplacer L'habillage

    Notice de montage et de mise en service Chauffe-eau thermodynamique WWP T 300 WA 9 Entretien 9.6 Remplacer l'habillage Respecter les consignes concernant l'entretien [chap. 9.1]. Retirer les vis Torx (T20) 4 via 2 tours de clé. Déposer le capot frontal 5. Retirer l'isolation de bride 3.
  • Page 41: Recherche De Défauts

    Notice de montage et de mise en service Chauffe-eau thermodynamique WWP T 300 WA 10 Recherche de défauts 10 Recherche de défauts Les défauts suivants doivent uniquement être supprimés par du personnel qualifié : Constat Cause Remèdes La cuve n'est pas étanche Installation non conforme Contrôler la bonne installation et la...
  • Page 42: Accessoires

    Notice de montage et de mise en service Chauffe-eau thermodynamique WWP T 300 WA 11 Accessoires 11 Accessoires 11.1 Anode active Danger de mort par électrocution Les travaux sous tension peuvent conduire à des électrocutions. Avant de débuter les travaux d'entretien, mettre l'installation hors tension.
  • Page 43 Notice de montage et de mise en service Chauffe-eau thermodynamique WWP T 300 WA 11 Accessoires Remplacer l'anode active Respecter les consignes concernant l'entretien [chap. 9.1]. Vidanger la cuve. Débrancher la cosse 3 de l'anode active. Débrancher les câbles de raccordement 2 et 4 de l'anode.
  • Page 44: Pièces Détachées

    Notice de montage et de mise en service Chauffe-eau thermodynamique WWP T 300 WA 12 Pièces détachées 12 Pièces détachées 1.09 1.01 1.09 1.04 1.05 1.03 1.11 1.02 1.09 1.09 1.09 1.09 1.07 1.08 1.08 1.09 1.06 1.09 1.08 1.08 1.10...
  • Page 45 Notice de montage et de mise en service Chauffe-eau thermodynamique WWP T 300 WA 12 Pièces détachées Pos. Désignation Référence 1.01 Capot complet côté aspiration 511 410 01 01 2 1.02 Capot complet côté refoulement 511 410 01 02 2 1.03...
  • Page 46 Notice de montage et de mise en service Chauffe-eau thermodynamique WWP T 300 WA 12 Pièces détachées 2.01 2.05 2.10 2.04 2.03 2.02 2.07 2.09 2.08 2.10 2.06 2.10 46-52 83297704 1/2015-08 Juh...
  • Page 47 Notice de montage et de mise en service Chauffe-eau thermodynamique WWP T 300 WA 12 Pièces détachées Pos. Désignation Référence 2.01 Ventilateur radial Ø 225 mm 511 410 02 15 7 2.02 Afficheur 511 410 03 02 2 2.03 Câble pour afficheur 4 x 0,75 mm²...
  • Page 48: Documentations Techniques

    Notice de montage et de mise en service Chauffe-eau thermodynamique WWP T 300 WA 13 Documentations techniques 13 Documentations techniques 13.1 Caractéristiques des sondes Sonde amené d'air B1 Sonde capteur B5 (acces- Sonde ECS B2 soire) Sonde basse cuve / boucle ECS B3 (accessoire) Sonde évaporateur B4...
  • Page 49: Notes

    Notice de montage et de mise en service Chauffe-eau thermodynamique WWP T 300 WA 14 Notes 14 Notes 49-52 83297704 1/2015-08 Juh...
  • Page 50: Index Alphabétique

    Notice de montage et de mise en service Chauffe-eau thermodynamique WWP T 300 WA 15 Index alphabétique 15 Index alphabétique Affichage ................ 23 Local d'implantation............ 15 Afficheur................  22, 23 Amenée d'air ................ 15 Anode active .............. 42, 43 Menu installateur .............. 28 Anode au magnésium .......... 11, 39 Menu utilisateur .............. 25...
  • Page 51 Notice de montage et de mise en service Chauffe-eau thermodynamique WWP T 300 WA 15 Index alphabétique Temps de charge .............. 13 Tension d'alimentation ............ 12 Tension réseau .............. 12 Transport...............  12, 16 Trappe de révision ............ 33, 36 Typologie ................ 9 Unité d'affichage et de programmation...... 22 Valeur d'émission sonore .......... 12...
  • Page 52 Weishaupt SAS · 68000 Colmar Weishaupt s.a. · Boulevard Paepsem 7, B-1070 Bruxelles Max Weishaupt GmbH · 88475 Schwendi Weishaupt proche de chez vous ? Adresses, coordonnées téléphoni- ques, etc. disponibles sur le site www.weishaupt.fr ou www.weishaupt.be Sous réserve de toute modification. Reproduction interdite.

Table des Matières