Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

INSTRUCTIONS
MODE D'EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
CBG DIAL GAUGE
COMPARATEUR CBG
CBG MESSUHR
E
F
D
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour sylvac CBG

  • Page 1 CBG DIAL GAUGE COMPARATEUR CBG CBG MESSUHR INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Page 20 1 + 2 56 1 + 2 56 thou 0. . .8 TO L PRESET µm TO L MIN MAX PRESET 0. . .8 TO L MIN MAX PRESET...
  • Page 21 6. Touche à bille Ø2 / M2.5 ou 4-48-UNF 25. Mode tolérance actif 7. Bonnette de relevage 26. Indicateur Int-Ext pour fonction MIN (mode CBG) 8. Logement pour câble Proximity 27. Facteur de multiplication 9. Logement batterie ou câble Power 28.
  • Page 22: Personnalisation Des Fonctions

    1. Les fonctionnalités de l’instrument L’instrument possède 2 modes de travail :fonctions premier niveau (avec accès direct) et fonctions second MODE niveau. En plus des fonctions de configuration, vous pouvez accéder à l’affichage des Tolérances. (voir chap. 3 et 4) Le bouton «favori»...
  • Page 23 3. Fonctions premier niveau Chaque pression courte sur permet un accès direct aux fonctions premier niveau : MODE MODE CLEAR Choix de la référence (REF1 à REF4) rEF1 rEF4 MODE Introduction d’une valeur de Preset (voir chap. 6) -000. 0 00 PRESET MODE Affichage des tolérances (introduction des limites de...
  • Page 24 4.fonctions second niveau Une pression longue (>2s) sur permet d’accéder auxfonctions second niveau. Puis, chaque pression courte sur MODE MODE accède à la fonction souhaitée : MODE ModE dELtA MODE Sélection de l’unité (mm ou Inch) CLEAR Unit Inch MINMAX MODE MODE Choix de la résolution 0.01...
  • Page 25 5. Introduction (ou modification) des limites de tolérances Les limites de tolérances sont définies en introduisant l’écart inférieur et supérieur, par rapport à la cote nominale. CLEAR ..... Introduire la valeur nominale (voir chap. 6) Note 1 : ..... Introduire la limite de tolérance inférieure - Si aucune limites de tolérance (voir chap.
  • Page 26 6. Introduction d’une valeur numérique Pour introduire ou modifier une valeur numérique (Preset, cote nominale ou écarts de tolérances) : Incrémentation du digit sélectionné CLEAR Sélection du prochain digit Sauve la valeur MODE thou TO L MINMAX PRESET µm...
  • Page 27 7. Configuration Bluetooth (selon modèle) ® La procédure de connexion a été pensée au plus simple et se distingue par les 3 états ci-dessous: Symbole éteint ..mode déconnecté. Symbole clignote ..mode découverte. Symbole allumé ..mode connecté. Les options suivantes peuvent être sélectionnées pour contrôler le module Bluetooth ®...
  • Page 28 - Remarque: Les informations d’appairage Bluetooth sont effacées lorsque le profil est modifié. ® Connexion : 1° S’assurer que l’application et le matériel Bluetooth compatibles sont actifs (PC, unité de mesure). ® 2° Démarrer l’instrument. Par défaut le module Bluetooth est actif et l’instrument est connectable (mode découverte).
  • Page 29 7.1 Spécification Bluetooth ® Bande de fréquence 2.4GHz (2.402 - 2.480GHz) Modulation GFSK (Gaussian Frequency Shift Keying) Puissance de sortie max. Classe 3: 1mW (0dBm) Espace ouvert : jusqu’à 15m Portée Environnement industriel : 1-5m Continuous : Jusqu’à 2 mois - Toujours connecté avec 4 valeurs /sec. Saver : jusqu’à...
  • Page 30 8. Touche favori La touche «favori» permet l’accès direct à une fonction prédéfinie et peut être configurée selon les besoins de l’utilisateur. Pour attribuer une fonction à la touche «favori», effectuer une pression longue (>2s) sur , puis sélectionner la fonction souhaitée : Envoi de Unit...
  • Page 31 Remarque : l’attribution de la fonction peut également se faire par RS 232, avec la commande <FCT + N° de fonction> exemple : Changement d’unité = <FCT6>, changement de résolution = <FCT7> 9 Réglage de l’instrument - Au préalable, il faut introduire la dimension de l’étalon dans la valeur du Preset (voir chap. 3) - Faire un Reset de la valeur mesurée par une pression courte sur Clear - Effectuer une mesure de l’étalon (en passant par le point de rebroussement) - Ajuster l’instrument en pressant sur le bouton Preset Master (>2s)
  • Page 32: Extinction

    10. Extinction Le comparateur se met automatiquement en stand-by après 10 minutes de non utilisation, sauf si le mode Auto OFF est désactivé (voir chap.4, fonctions second niveau) CLEAR 123.456 Vous pouvez forcer le mode stand-by, par pression longue (>2s) sur CLEAR >2s En mode stand-by, la valeur d’origine est conservée par le capteur (mode SIS), et l’instrument redémarre automatique-...
  • Page 33: Application Avec Mesure Sur La Valeur Max

    12. Personnalisation de l’instrument Il est possible de personnaliser l’accès aux fonctions de votre instrument, pour plus d’information voir site-web du fabricant (nécessite une connexion de votre instrument, via un câble Proximity ou Power RS / USB). Possibilités : - Désactiver ou activer les fonctions souhaitées - Modifier l’accès auxfonctions second niveau ( mise en accès direct) 12.1 Application avec mesure sur la valeur MAX Activer le mode Int-Ext Max avec la commande CFGCBGMAX (voir chap.
  • Page 34 Changement de REF REF? REF active ? SBY xx xx nombre de minutes avant stand-by VER? Numéro de version et date du firmware CFGCBGMIN Active le mode CBG CFGCBG Mode actif (CBG/Int-Ext) CFGCBGMAX Active le mode Int-Ext Max Bluetooth ® BT0/BT1 Activer/désactiver le module Bluetooth...
  • Page 35 Capacité échelle analogique min ±5 µm - max ±25 mm / min ± 0.25 thou - max ± 1.25 IN Système de mesure : Sylvac inductive system (breveté) Alimentation : 1 batterie lithium 3V, type CR2032, capacité 220mAh Autonomie moyenne : 8’000 heures ( Bluetooth...
  • Page 36 1 + 2 56 1 + 2 56 thou 0. . .8 TO L PRESET µm TO L MIN MAX PRESET 0. . .8 TO L MIN MAX PRESET...
  • Page 54: Certificate Of Conformity

    CERTIFICATE OF CONFORMITY We certify that this instrument has been manufactured in accordance with our Quality Standard and tested with reference to masters of certified traceability by the National Office of Metrology. CERTIFICAT DE CONFORMITE Nous certifions que cet instrument a été fabriqué et contrôlé selon nos normes de qualité et en référence avec des étalons dont la traçabilité...
  • Page 55: Calibration Certificate

    Calibration certificate Because we make our instruments in batches, you may find that the date on your calibration certificate is not current. Please be assured that your instruments are certified at point of production and then held in stock in our warehouse in accordance with our Quality Management System ISO 9001.
  • Page 60 Changes without prior notice Sous réserve de toute modification Änderungen vorbehalten Firmware : 4.10-E - 11.07.2019 Edition : 2019.08 - 681.289.08...

Table des Matières