AirBlue Uline 13 DCI Notice D'utilisation page 54

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

D
E
NO
FALSCH
F
Stützkorb
Support
Supporto
Accessoire support
Den Halter in den Außeneinheitsgriff einsetzen und die Einheit umwenden
D
(sieh das Bild).
Den Halter auf den Rand der Einheit befestigen. Die auf der Einheit befestigte
Halterungsführung an die Wand einsetzen. Die Einheit muß nicht geneigt
sein.
Insert the support in the handle of the outdoor unit, turn the outdoor unit upside
EG
down (see the picture).
Place the support and secure it at the edge of the unit. Insert the support
guide fixed on the unit at the wall. Make sure it is levelled.
Inserire il supporto nella maniglia della valigetta, capovolgere la valigetta come
I
da figura.
Posizionare il supporto e fissarlo al bordo valigetta.
Inserire la guida supporto fissata alla valigetta nella parte fissata a muro.
Verificare che sia a livello.
Introduire l'accessoire support dans la poignée de l'unité extérieure. Retourner
F
l'unité extérieure (voir la figure). Placer l'accessoire support et le fixer au bord
de l'unité extérieure. Introduire la glissière de support fixée à l'unité extérieure
dans le mur. Vérifier qu'elle soit niveau.
Die Außeneinheit sachgemäß handhaben.
D
Do not handle the outdoor unit improperly.
EG
Non maneggiare la valigetta in modo improprio.
I
Prendre soin de manipuler correctement l'unité extérieure.
F
Wenn Sie die Außeneinheit ins Haus bringen, entleeren Sie die Einheit vom
D
eventuellen Kondenswasser, indem Sie die neigen.
When recovering the outdoor unit after operation drain away any remaining
EG
condensate by tilting the unit.
Quando ritirate l'unità esterna, scaricare l'eventuale condensa residua
I
inclinando l'unità.
Vidanger les condensâtes en inclinant l'unité extérieure avant de la rentrer.
F
3 x ø 10
Löcher
Holes
Fori
Trous
5
100 min.
200

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières