Publicité

Liens rapides

Fitting instructions
Make:
Korando; 2011 ->
Type:
5448
Montagehandleiding
Fitting instructions
Montageanleitung
Instructions de montage
Monteringsanvisningar
Montagevejledning
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
Instrukcja montażu
Asennusohjeet
Pokyny k montáži
Szerelési útmutató
Руководство для монтажа
Your perfect fit
brink.eu

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Brink 5448

  • Page 1 Fitting instructions Make: Korando; 2011 -> Type: 5448 Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu Asennusohjeet Pokyny k montáži Szerelési útmutató Руководство для монтажа Your perfect fit brink.eu...
  • Page 2 1000km Couplingsclass: A50-X euro Approved tested ECE/R55 E11 55R 018165 Max. mass trailer : 2000 Max. vertical load : D-Value: 11,55 kN 10.9 © 544870/11-07-2016/1...
  • Page 3 5448/16 544880 M8x30 (10.9) 25Nm 5448/4 M12x1,5x40 75Nm 5448/7 M10x45 (10.9) M12x1,5x80 65Nm 75Nm M12x1,25x50 100Nm 9520092 M12x1,25x90 100Nm M12x90 (10.9) 110Nm 5448/16 M12x85 (10.9) 110Nm 9555203 M8x30 (10.9) 25Nm M12x1,5x40 75Nm M12x1,5x80 75Nm M12x1,25x50 100Nm M12x1,25x90 100Nm © 544870/11-07-2016/2...
  • Page 4 5448/16 544880 M8x30 (10.9) 25Nm 5448/4 M12x1,5x40 75Nm 5448/7 M10x45 (10.9) M12x1,5x80 62Nm 75Nm M12x1,25x50 100Nm 9520092 M12x1,25x90 100Nm M12x90 (10.9) 95Nm 5448/16 M12x85 (10.9) 95Nm 9555203 M8x30 (10.9) 25Nm M12x1,5x40 75Nm M12x1,5x80 75Nm M12x1,25x50 100Nm M12x1,25x90 100Nm © 544870/11-07-2016/3...
  • Page 5: Fitting Instructions

    MONTAGEHANDLEIDING: * Brink is niet aansprakelijk voor de schade die het direct of indirect gevolg is van onjuiste montage, daaronder begrepen gebruik van niet-geschik- Voordat u met de montage begint dient u op het typeplaatje te kijken te gereedschappen en het gebruik van andere dan de voorgeschreven welke schets, in de handleiding, van toepassing is.
  • Page 6 Händler zu Rate zu ziehen. * Brink is not liable for damage caused directly or indirectly by incorrect * Im Bereich der Anlageflächen muß Unterbodenschutz, Hohlraum- assembly, including the use of unsuitable tools, the use of other konservierung (Wachs) und Antidröhnmaterial entfernt werden.
  • Page 7 * Vid borrning skall man se till att elektrisk-, broms- og bränsleledningarna montage de l'attelage. inte skadas. * Brink décline toute responsabilité pour les dommages qui pourraient * Avlägsna de små plastlocken - om dessa finns - från punktsvetsmuttrar- directement ou indirectement résulter d’un montage incorrect, y compris l’utilisation d’outils inappropriés et l’utilisation d’un mode d’emploi et de...
  • Page 8 övriga dokument. * Kontakt Deres forhandler for oplysninger om den maksimale trækkraft og * Brink är inte ansvariga för skada som orsakats direkt eller indirekt av fel- det tilladte kugletryk. aktig montering, inklusive användning av olämpliga verktyg, andra mon- * Vær forsigtig ikke at bore i ledninger-,bremse elller benzinslange...
  • Page 9: Istruzioni Per Il Montaggio

    és del montaje del enganche. * Per il peso complessivo trainabile della Vostra vettura, consultate il * Brink no se responsabiliza por daños causados, directa o indirectamen- Vostro rivenditore autorizzato. te, por un montaje incorrecto, incluyendo el uso de herramientas inade- * Praticando i fori, prestare attenzione a non danneggiare i cavi elettrici, i cuadas, por el uso de métodos de montaje y medios distintos a los indi-...
  • Page 10 2. Irrota viimeinen pakoputken äänenvaimennin kannattimesta. cować całość. 3. Sahaa osa lämpösuojuksesta kuvan 1 mukaisesti. 7. Zamontować Brink Connector wraz z płytą z gniazdem wtykowym. 4 Sahaa merkitty osa puskurista sablonin avulla. (aseta sabloni puskurin 8. Dokręcić wszystkie śruby i nakrętki zgodnie z rysunkiem.
  • Page 11: Pokyny K Montáži

    * Brink ei ole vastuussa vioittumisesta, joka on suoraan tai epäsuoraan aiheutunut väärästä asennuksesta samoin kuin sopimattomien työkalu- * Při vr tání dbejte zvýšené pozornosti, zejména co se týče elek- jen käytöstä, muiden kuin ohjeissa mainittujen asennusmenetelmien tai trických, brzdových a palivových kontaktů.
  • Page 12 * После монтажа крюка следует хранить настоящее руководство в комплекте с alkalmazására, valamint a szerelési útmutató téves értelmezésére. технической документацией автомобиля * Фирма Brink не отвечает за ущерб, являющийся прямым или косвенным следстви- РУКОВОДСТВО ДЛЯ МОНТАЖА: ем неправильного монтажа, в том числе использования неподходящих инструмен- тов...
  • Page 13 Fig. 1 © 544870/11-07-2016/12...
  • Page 14 Template 5448 Place on outside bumper Cut out Bumper edge © 544870/11-07-2016/13...
  • Page 15 © 544870/11-07-2016/14...

Table des Matières