Table des Matières

Publicité

Liens rapides

A B B M E A S U R E M E N T & A N A LY T I C S | G U I D E U T I L I S AT E U R | I M/A K 1 / 1 4 - F R É V. O
AK101 et AK104
Systèmes d'analyse de gaz pour alternateurs refroidis
à l'hydrogène
Pour plus d'informations :
Systèmes analyseurs de
gaz AK101 et AK104
Une fiche technique est également disponible
gratuitement en téléchargement à l'adresse :
www.abb.com/analytical
ou en scannant ce code :
Fiche de données
Série AK100
Système d'analyse de gaz conformes
ATEX pour alternateur refroidi à
l'hydrogène
Measurement made easy
Recherchez ou
cliquez sur
DS/AK100-FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ABB AK101

  • Page 1 Systèmes d’analyse de gaz pour alternateurs refroidis à l’hydrogène Measurement made easy Pour plus d’informations : — Systèmes analyseurs de gaz AK101 et AK104 Une fiche technique est également disponible gratuitement en téléchargement à l’adresse : www.abb.com/analytical ou en scannant ce code : Recherchez ou cliquez sur Fiche de données...
  • Page 2: Sécurité Électrique

    : l’utilisation en laboratoire ». Si l’instrument est utilisé d’une • Lisez attentivement ces recommandations avant de façon NON CONFORME aux préconisations ABB, la sécurité continuer. offerte par l’instrument risque d’être compromise. • Les étiquettes d'avertissement se trouvant sur les conteneurs et les emballages doivent être respectées.
  • Page 3: Table Des Matières

    SOMMAIRE FONCTIONNEMENT ..........29 INTRODUCTION ............2 Normal .............. 29 DESCRIPTION .............. 3 9.1.1 Purge du gaz de refroidissement Unité d'affichage modèle 6553 ......3 (hydrogène) ......... 29 2.1.1 Affichage de gamme ......3 9.1.2 Introduction du gaz de refroidissement Panneau de l’analyseur catharométrique modèle (hydrogène) .........
  • Page 4: Introduction

    Ce manuel apporte les informations d'installation, d'utilisation et d'entretien relatives à la gamme des systèmes analyseurs de gaz à sécurité intrinsèque de modèle AK101 et AK104, normalement utilisés avec des alternateurs électriques refroidis à l'hydrogène. Un analyseur AK10x est constitué par l’association de trois unités différentes.
  • Page 5: Description

    L'unité d'affichage 6553 abrite un ou deux affichages numériques modèle 4689 (ou CM30), dotés chacun d'un accès protégé pour le réglage du zéro ; le modèle AK101 Remarque : Le CO est considéré comme gaz de est muni d'un sélecteur de gamme – voir Fig. 2.1. Le modèle purge dans tout ce manuel.
  • Page 6: Panneau De L'analyseur Catharométrique Modèle 006540203 Ou 006548000

    …2 DESCRIPTION 2.2 Panneau de l’analyseur catharométrique 2.3 Unités d'alimentation (PSU) modèle modèle 006540203 ou 006548000 – Fig. 2.2 4234 500/4234 501 – Fig. 3.3 Reportez-vous également à IM/6517-6518 pour plus de détails. Reportez-vous également à IM/4234500 pour plus de détails. Chaque panneau comporte une vanne de réglage, une chambre Attention : ne pas raccorder le PSU à...
  • Page 7: Preparation

    Voltage Watts Hz 50–60 Year Manuf. N4006 Manufactured by: ABB L i m i t e d Oldends Lane, Stonehouse, Glos. England GL10 3TA ABB L i m i t e d Oldends Lane, Stonehouse, Glos. England GL10 3TA Type No.
  • Page 8: Unité D'alimentation Modèle 4234

    Oldends Lane, Stonehouse, Glos. England GL10 3TA Voltage: Frequency: 50/60Hz Power Rating: Manufactured by: N4006 ABB Limited Oldends Lane, Stonehouse, Glos. England GL10 3T ABB Limited Oldends Lane, Stonehouse, Glos. England GL10 3TA TYPE 4234500/501 POWER SUPPLY UNITS ll (1)G...
  • Page 9: Informations De Commande Ak100

    3 PREPARATION 3.1.4 Informations de commande AK100 à è é t c i f é s s é é t c i f é s s é é t c i f é t c i f é t h ' l è...
  • Page 10: Installation Mecanique

    4 INSTALLATION MECANIQUE 4.1 Emplacement et montage des éléments du système 4.1.1 Unités d'affichage de modèle AK101 et AK104 – Fig. 4.1. Remarque : l’unité d'affichage se trouver dans une zone de la centrale avec un environnement interne protégé. doit sûre...
  • Page 11 4 INSTALLATION MECANIQUE… 4.1.2 Panneau d'analyseur de catharomètre – Fig. 4.2 Reportez-vous également à IM/6517-6518 pour plus de détails. Remarque : le panneau peut se trouver en zone dangereuse (Zone 0, 1 ou 2) de la centrale avec un environnement interne protégé.
  • Page 12: Unité D'alimentation Modèle 4234

    …4 INSTALLATION MECANIQUE 4.1.3 Unité d'alimentation modèle 4234 - Fig. 4.3 Reportez-vous également à IM/4234500 pour plus de détails. Remarque : l’unité se trouver dans une zone de la centrale électrique avec un environnement interne protégé. doit sûre L'unité d'alimentation comporte 4 pattes de fixation permettant un montage sur une surface verticale appropriée. Les cotes d’implantation sont indiquées sur la Fig.
  • Page 13: Système Installé Dans Une Armoire

    4 INSTALLATION MECANIQUE… 4.1.4 Système installé dans une armoire – Fig. 4.4 et 4.5 L’armoire doit se trouver dans une zone sûre de la centrale, et doit être montée sur sa base à l’aide de quatre attaches M10 ou sur une surface verticale à...
  • Page 14: Interconnexions Du Gaz D'échantillon

    …4 INSTALLATION MECANIQUE Point de masse (terre) mise à la terre à sécurité intrinsèque) PAS DE Relais 1 d'alarme de Vers terre de l'armoire faible débit (si installé) mise à la terre à sécurité intrinsèque) PAS DE E SCR S1 S2 0V 0V -12V+12V CH 1 N COM NC NO...
  • Page 15: Installation Electrique

    5 INSTALLATION ELECTRIQUE 5.1 Interconnexions électriques – Fig. 5.1, 5.2, 5.3 et 5.4 Fig. 5.1 Diagramme du système AK101...
  • Page 16 …5 INSTALLATION ELECTRIQUE Fig. 5.2 Diagramme du système AK104...
  • Page 17 5 INSTALLATION ELECTRIQUE… Fig. 5.3 Diagramme du système d'alarme de faible débit en option AK101...
  • Page 18 …5 INSTALLATION ELECTRIQUE Fig. 5.4 Diagramme du système d'alarme de faible débit en option AK104...
  • Page 19: Unité D'affichage Modèle 6553

    Borniers pour alimentation et zéro du catharomètre. Circuits à sécurité circuits conventionnels de signaux intrinsèque (TB6 non installé sur AK104) (TB3 non installé sur AK104) Fig. 5.5 Emplacement des composants à l’intérieur du boîtier (vue arrière) – Unités d'affichage modèles AK101 et AK104...
  • Page 20 …5 INSTALLATION ELECTRIQUE...
  • Page 21 5 INSTALLATION ELECTRIQUE…...
  • Page 22 …5 INSTALLATION ELECTRIQUE...
  • Page 23: Panneau De L'analyseur Catharométrique Modèles 006540203 Et 006548000

    5 INSTALLATION ELECTRIQUE... Effectuez les connexions des câbles conformément au diagramme de connexions de la Fig. 5.6 et aux indications de la section 5.1. Se reporter à la Fig. 5.7 pour consulter le diagramme de connexion d’une unité d'affichage installée dans une armoire. Attention : L'intégrité...
  • Page 24: Unité D'alimentation Modèle 4234

    ...5 INSTALLATION ELECTRIQUE 5.1.3 Unité d'alimentation modèle 4234 - Fig. 5.9 Reportez-vous également à IM/4234500 pour plus de détails. Attention : ne JAMAIS raccorder l’unité d'alimentation à l'alimentation secteur lorsque les bornes de sortie sont en circuit ouvert. Remarque : vérifier que l’unité d'alimentation convient pour la tension d'alimentation secteur disponible. Une unité d'alimentation fonctionnant à...
  • Page 25: Exigences En Matière De Sécurité Intrinsèque

    à de strictes limitations des paramètres de certification. en raison des exigences de la certification en matière de sécurité AK101 – voir Fig. 5.1 et Fig. 5.3 intrinsèque. Celles-ci sont énumérées ci-après et illustrées en détail à la Fig. 5.1.
  • Page 26: Reglages

    6 REGLAGES 6.2 Réglage du débit de l'échantillon Remarque : Le CO est considéré comme gaz de Une fois toutes les interconnexions de la tuyauterie réalisées et purge dans tout le manuel. Cependant, d'autres gaz les vérifications d'étanchéité des éléments externes du système tels que l'argon ou l'azote peuvent également être d'échantillonnage effectuées, procédez comme suit : utilisés.
  • Page 27: Vérifications Électriques

    6 REGLAGES 6.3 Vérifications électriques 6.3.2 Barrières de sécurité à diodes Zener Effectuez les vérifications électriques décrites en détail aux Les barrières de sécurité à diodes Zener sont installées dans le sections 6.3.1 et 6.3.2. système catharométrique, comme décrit dans le tableau 6.1, et sont vérifiées au cours de la fabrication.
  • Page 28: Controles Et Affichages

    7 CONTROLES ET AFFICHAGES 7.1 Afficheurs – Fig. 7.1 7.2 Familiarisation avec les différentes touches – Fig. 7.1 et 7.2 L'/les unité(s) d'affichage 4689 (ou CM30) montée(s) sur l'unité d'affichage 6553 comprend une ligne d'affichage supérieure numérique 5 chiffres 7 segments et une ligne matricielle Passage à...
  • Page 29: Demarrage

    8 DEMARRAGE 8.3 Etalonnage électrique Avertissement : lorsque l'appareil est raccordé à son L'instrument est étalonné en usine pour une entrée de signal de alimentation, les bornes peuvent être sous tension, et tension électrique. Aucun réglage n'est normalement nécessaire l'ouverture des couvercles ou le retrait de certaines au bon fonctionnement de l’analyseur de gaz de purge.
  • Page 30: Hydrogène

    ...8 DEMARRAGE 8.4.3 Hydrogène 2) Mettez l'analyseur et l’unité catharométrique de gaz de purge sous tension en allumant l'unité d'alimentation Remarque : une fois les connexions réalisées pour appropriée. l’hydrogène, convient d’effectuer essai 3) Réglez le sélecteur de gamme de l'analyseur de gaz sur la d'étanchéité...
  • Page 31: Fonctionnement

    Remarque : les sections 9.1.1 et 9.1.2 ne concernent que l'AK101. Remarque : pour une précision optimale, il est recommandé de débuter l’opération de remplissage 9.1.1 Purge du gaz de refroidissement (hydrogène) dans les 24 heures suivant la procédure d'étalonnage.
  • Page 32: Page Fonctionnement Gamme 1

    , page 28. l'Accès aux paramètres de sécurité SECURITY CODE 9.3 Page Fonctionnement Gamme 2 – AK101 uniquement Réglée sur Gamme 2, la valeur unique du point de consigne d'alarme peut être modifiée ; elle est affichée dans la page Fonctionnement.
  • Page 33: Programmation

    4-20 0-20 Adjust RTX Span 0-10 Test Retrans (%) Paramètres de 100.0 sécurité 75.0 50.0 25.0 Range 85% -100 Range 80% -100 Alter Sec. Code Fig. 10.1 Diagramme de programmation global pour l'unité d'affichage (Gamme 1) – AK101 et AK104...
  • Page 34 Adjust RTX Span Test Retrans (%) Paramètres de sécurité Alter Sec. Code *Remarque : Les options de gaz de purge possibles sont : (dioxyde de carbone) (azote) (argon) Fig. 10.2 Diagramme de programmation global pour l'unité d'affichage (Gamme 2) - AK101 uniquement...
  • Page 35 Alter Sec. Code Remarque : *Remarque : Les options de gaz de purge possibles – 10,00mV. sont : – 1,00mV. (dioxyde de carbone) – 10,00mV. (azote) (argon) Fig. 10.3 Diagramme de programmation global pour l'unité d'affichage 6553 (Gamme 3) - AK101 uniquement...
  • Page 36: Gamme 1

    ...10 PROGRAMMATION 10.1 Gamme 1 (AFFICHAGE SUPERIEUR) 10.1.1 Accès aux paramètres de sécurité Un code de sécurité à 5 chiffres permet d'empêcher tout accès non autorisé aux paramètres de sécurité. Code de sécurité Entrez le code requis, entre 00000 et 19999, pour avoir accès aux paramètres de sécurité.
  • Page 37 10 PROGRAMMATION... …10.1.3 Page Configuration des sorties (AFFICHAGE SUPERIEUR) Suite de la page précédente Point de consigne de l'alarme 1 Le point de consigne de l'alarme 1 peut être réglé sur toute valeur de la plage d'entrée affichable. La valeur de consigne est soumise à l'hystérésis dans la plage des points de A1 Set Point consigne, comme indiqué...
  • Page 38: Page Etalonnage Électrique

    ...10 PROGRAMMATION 10.1.4 Page Etalonnage électrique (AFFICHAGE SUPERIEUR) Remarques : 1) Les instruments de série 4689 intègrent une séquence d’étalonnage deux points qui ELECTRICAL CAL nécessite à la fois des entrées de zéro et des entrées de plage pour effectuer un étalonnage.
  • Page 39: Gamme 2

    10 PROGRAMMATION... 10.2 Gamme 2 (AFFICHAGE INFERIEUR) – AK101 uniquement 10.2.1 Accès aux paramètres de sécurité Un code de sécurité à 5 chiffres permet d'empêcher tout accès non autorisé aux paramètres de sécurité. Code de sécurité Entrez le code requis, entre 00000 et 19999, pour avoir accès aux paramètres de sécurité. Si une valeur incorrecte est entrée, l'accès aux pages de programmation suivantes est impossible...
  • Page 40 ...10 PROGRAMMATION …10.2.3 Page Configuration des sorties (AFFICHAGE INFERIEUR) – AK101 uniquement Suite de la page précédente Action du relais de gaz de purge Pour un fonctionnement des alarmes en « sécurité intrinsèque », l'état d'alarme du relais doit être le même que l'état hors tension, c'est-à-dire que le relais doit être désactivé.
  • Page 41: Page Etalonnage Électrique

    10 PROGRAMMATION... 10.2.4 Page Etalonnage électrique (AFFICHAGE INFERIEUR) – AK101 uniquement Remarques : 1) Les instruments de série 4689 intègrent une séquence d’étalonnage deux points qui ELECTRICAL CAL nécessite à la fois des entrées de zéro et des entrées de plage pour effectuer un étalonnage.
  • Page 42: Gamme 3

    ...10 PROGRAMMATION 10.3 Gamme 3 10.3.1 Accès aux paramètres de sécurité (AFFICHAGE INFERIEUR) – AK101 uniquement Un code de sécurité à 5 chiffres permet d'empêcher tout accès non autorisé aux paramètres de sécurité. Code de sécurité Entrez le code requis, entre 00000 et 19999, pour avoir accès aux paramètres de sécurité.
  • Page 43 10 PROGRAMMATION... …10.3.3 Page Configuration des sorties (AFFICHAGE INFERIEUR) – AK101 uniquement Suite de la page précédente Action du relais de gaz de purge Pour un fonctionnement des alarmes en « sécurité intrinsèque », l'état d'alarme du relais doit être le même que l'état hors tension, c'est-à-dire que le relais doit être désactivé.
  • Page 44: Page Etalonnage Électrique

    ...10 PROGRAMMATION 10.3.4 Page Etalonnage électrique (AFFICHAGE INFERIEUR) – AK101 uniquement Remarques : 1) Les instruments de série 4689 intègrent une séquence d’étalonnage deux points qui ELECTRICAL CAL nécessite à la fois des entrées de zéro et des entrées de plage pour effectuer un étalonnage.
  • Page 45: Maintenance

    11 MAINTENANCE 11.2 Tests de diagnostic Cette section décrit les procédures requises concernant la localisation des défauts, les tests de diagnostic et la Avertissement : maintenance. • Ces unités font partie du système à sécurité intrinsèque certifié. Des mesures de sécurité Avertissement : appropriées doivent être prises pour éviter tout •...
  • Page 46: Remplacement Du Dessiccant Dans La Chambre De Séchage

    ...11 MAINTENANCE 11.3.3 Remplacement du dessiccant dans la 11.4 Réparation chambre de séchage 11.4.1 Retrait de liquide du bloc de mesure La nécessité de remplacer le dessiccant dans la chambre de catharométrique – Fig. 11.1 séchage située sur le panneau de l’analyseur catharométrique Si les tests indiquent que du liquide s'est accumulé...
  • Page 47: Retrait/Remise En Place D'un Indicateur

    11.4.3 Messages d’erreur 250VAC 0231 601 Si le message d'erreur « NV Memory Error » s'affiche, c'est que Sélecteur de fonctions AK101 006553 510 le contenu de la mémoire non volatile n'a peut-être pas été lu Potentiomètre (1 kΩ), réglage du zéro 002569 036 correctement à...
  • Page 48: Certificats

    13 CERTIFICATS Les certificats de conformité CE sont mis à disposition par les entreprises sur demande ou peuvent être téléchargés sur notre site Web : www.abb.com/analytical. Déclaration de conformité CE – Analyseur de gaz type 6553 Déclaration conformité – Unités d'alimentation types 4234500/501 Déclaration de conformité...
  • Page 49: Specifications

    Sorties et points de consigne Moniteur de gaz 6553 Homologations Nb de relais AK101 – Trois (Deux pour la pureté hydrogène, Un pour les gaz de Homologué CENELEC [Ex ia Ga] IIC (–20 ≤ °C Ta ≤ +40 °C) purge) BASEEFA Certificat N°...
  • Page 50 14 SPECIFICATIONS Unité d'alimentation 4234 Panneau d'analyseur catharométrique 6540–203 et 6548–000 Homologations Homologué CENELEC Homologations [Ex ia Ga] IIC (–20 °C ≤ Ta ≤ +55 °C) Homologué CENELEC Ex ia Ga IIC (–20 °C ≤ Ta ≤ +55 °C) BASEEFA Certificat N° BAS 01 ATEX 7041 II (1)G BASEEFA Certificat N°...
  • Page 51 Remarques Vente Service...
  • Page 52 Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications techniques ou de modifier le contenu de ce document sans préavis. En ce qui concerne les commandes, les caractéristiques spéciales convenues prévalent. ABB ne saura en aucun cas être tenu pour responsable des erreurs potentielles ou de l’absence d’informations constatées dans ce document.

Ce manuel est également adapté pour:

Ak104

Table des Matières