Funções Especiais; Garantía - AEG MC 4402 CD Mode D'emploi & Garantie

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
Reprodução programada
Permite a programação de uma sucessão de títulos à
discrição.
1. Pressione STOP.
2. Pressione a tecla MEMORY (7/33). No display surgirá
iluminada a indicação "P01" (posição de memória)
e MEMORY. Seleccione o título desejado com as te-
clas I
/
I e volte a pressionar a tecla MEMORY. A
indicação no display passará para lugar de memória
P02.
3. Seleccione o título seguinte com as teclas I
e volte a pressionar a tecla MEMORY. Repita estas
instruções, até ter programado todos os títulos dese-
jados.
4. Pressione a tecla
A indicação MEMORY surgirá iluminada. Com esta
tecla poderá também interromper brevemente o
programa.
5. Quando pressionar uma vez a tecla de stop
reprodução parará e o programa será apagado.
Tem a possibilidade de combinar os títulos programa-
dos com a função REPEAT. Depois de ter efectuado a
programação e de ter iniciado a reprodução, pressione a
tecla REPEAT até 3 x e as funções poderão ser utilizadas
da forma descrita na rubrica "REPEAT".
Descrição das teclas CD do telecomando
TAPE (25):
Muda para o modo TAPE (cassetes).
TUNER/
BAND (26):
Muda para o modo rádio.
DISPLAY (27):
Com o CD a ser reproduzido (não no
modo MP3)
Pressionar 1 x:
A duração total do título é contada em
retrocesso.
Pressionar 2 x:
A duração total do CD completo é
contada em retrocesso.
Pressionar 3x:
A canção actual e o tempo de repro-
dução decorrido surge no display.
MP3 MOD (28): Muda para o modo MP3.
/ II (30):
Inicia o CD. A reprodução pode ser
brevemente interrompida. Pressione
novamente a tecla PLAY. A indicação
surgirá intermitente no display.
I
/
I (31/36): Com estas teclas poderá saltar para o
título seguinte, para o que vem depois
e assim sucessivamente. Se mantiver
a tecla pressionada, iniciar-se-á uma
busca de músicas.
TONE (32):
Consulte o item "TONE".
MEMORY (33): Consulte a rubrica "Reprodução pro-
gramada".
REPEAT (34):
Consulte a rubrica "REPEAT".
MUTE (35):
Serve para desligar rapidamente o
som. Para desactivar esta função,
pressione novamente a tecla MUTE.
Stop (37):
Pára o CD. No display surgirá a palav-
ra "MUTE".
ESP (39):
Activa/desactiva a função anti-choque
quando o CD áudio se encontra inse-
rido (não no modo MP3). Pressione
STOP, pressione a tecla ESP até 2 x.
No display surgirá ESP ON respectiva-
24
5....-05-MC 4402 AEG 24
/
/ II. A reprodução iniciar-se-á.
, a
mente OFF. No caso de interferências,
os dados musicais do CD serão lidos
a partir de uma memória intermédia e
deixará de haver interferências. Erros
de leitura serão posteriormente corrigi-
dos na memória intermédia.
INTRO (40):
Reproduz os títulos de todos os CDs
durante cerca de 10 segundos, saltan-
do em seguida para o título seguinte
(não no modo MP3).
RANDOM (41): Pressionando-se a tecla RANDOM,
I
serão reproduzidos sucessivamente
todos os títulos ao acaso (não no
modo MP3). A indicação RANDOM
no display, mostra esta função. Pres-
sionando-se novamente esta tecla,
serão anuladas todas as funções e o
funcionamento normal continuará.
CD (42):
Muda para o modo CD.
Funções especiais
CDs MP3
Poderá reproduzir no seu aparelho CDs MP3.
Nestes CDs, pode ser memorizado um total de 200
títulos. O seu aparelho reconhecerá automatica-
mente um CD MP3. No display surgirá a indicação
MP3. Será assim mantida qualidade do som. Para
ouvir estes CDs, proceda da forma descrita para a
reprodução de CDs.
Este aparelho foi controlado nos termos das actuais
directivas da CEE aplicáveis, tais como inocuidade elec-
tromagnética e directiva sobre baixa tensão, e fabricado
de acordo com as mais novas prescrições da segurança
técnica.
Reserva-se o direito de alterações!
O aparelho vendido pela nossa empresa tem uma garan-
tia de 24 meses a partir da data da compra (talão).
Durante o período de garantia, procederemos à remoção
grátis - por reparação, ou, segundo a nossa decisão,
por substituição - das defi ciências do aparelho ou dos
acessórios*) que provenham de erros de material ou de
fabricação. A prestação de serviços relacionados com
a garantia não prolongarão a mesma, nem iniciarão um
novo prazo de garantia!
O talão de compra consistirá prova desta garantia. Sem
o mesmo, não será possível proceder-se a qualquer
troca ou reparação grátis.
Em caso de garantia, entregue o aparelho completo, jun-
tamente com o talão de compra, na loja onde o mesmo
foi comprado.
*) No caso de danos em quaisquer acessórios, não será
efectuada automática-mente uma substituição completa
do aparelho. Contacte neste caso a nossa hotline! Danos
causados por quebras de peças de vidro ou de plástico
terão de ser pagos pelo cliente!
Não estão incluídos na garantia quaisquer defeitos de
acessórios ou de peças que se desgastem (como, por
exemplo, carvões do motor, varinhas, correias do motor,
Garantia
01.03.2004, 12:30:28 Uhr

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières