Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d'emploi/Garantie
Instrucciones de servicio/Garantía • Manual de instruções/Garantia
Istruzioni per l'uso/Garanzia • Bruksanvisning/Garanti
Instruction Manual/Guarantee • Instrukcja obsługi/Gwarancja
Návod k použití/Záruka • A használati utasítás/Garancia
Руководство по эксплуатации/Гарантия
Stereo-Music-Center
Stereo muziekinstallatie • Music center stéréo • Equipo de música estéréo
Equipamento de som estereofónico • Stereo-Music-Center
Stereo musikkanlegg • Stereo Music Center • Zestaw muzyczny
Stereofonní hudební centrum • Stereo-Music Center
Радиоприемник с часами
MC 4400 CD
5....-05-MC 4400 CD AEG 1
09.02.2004, 11:36:21 Uhr

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AEG MC 4400 CD

  • Page 1 Stereo muziekinstallatie • Music center stéréo • Equipo de música estéréo Equipamento de som estereofónico • Stereo-Music-Center Stereo musikkanlegg • Stereo Music Center • Zestaw muzyczny Stereofonní hudební centrum • Stereo-Music Center Радиоприемник с часами MC 4400 CD 5..-05-MC 4400 CD AEG 1 09.02.2004, 11:36:21 Uhr...
  • Page 2: Table Des Matières

    Содержание Содержание Descrizione dei singoli pezzi ......Pagina Обзор управляющих элементов ....стр. 3 Istruzioni per l’uso ..........Pagina 19 Руководство по эксплуатации......стр. 37 Garanzia ............Pagina 21 Гарантия............стр. 39 5..-05-MC 4400 CD AEG 2 09.02.2004, 11:36:27 Uhr...
  • Page 3: Übersicht Bedienelemente

    Indicación de los elementos de manejo • Descrição dos elementos • Elementi di comando Oversikt over betjeningselementene • Overview of the Components Przegląd elementów obsługi • Přehled ovládacích prvků • A kezelő elemek áttekintése Обзор деталей прибора 5..-05-MC 4400 CD AEG 3 09.02.2004, 11:36:29 Uhr...
  • Page 4: Allgemeine Sicherheitshinweise

    (Batterien nicht im Lieferumfang enthalten) • Öffnen Sie den Batteriefachdeckel auf der Rückseite der Fernbedienung. • Legen Sie 2 Micro Batterien des Typs LR 3 “AAA” 1,5V ein. Achten Sie auf die richtige Polarität (siehe 5..-05-MC 4400 CD AEG 4 09.02.2004, 11:36:30 Uhr...
  • Page 5 So geben Sie eine CD wieder nächsten Titel aus und drücken Sie erneut die PROG Taste (21/8). Wiederholen Sie den Vorgang, bis Sie 1. Drücken Sie die Funktionswahltaste (6) in Position alle Titel ausgewählt haben. “CD”. 5..-05-MC 4400 CD AEG 5 09.02.2004, 11:36:34 Uhr...
  • Page 6: Garantie

    Verschleißteilen, fallen nicht unter die Garantie und sind deshalb kostenpfl ichtig! Die Garantie erlischt bei Fremdeingriff. Nach der Garantie Nach Ablauf der Garantiezeit können Reparaturen kostenpfl ichtig vom entsprechenden Fachhandel oder Reparaturservice ausgeführt werden. 5..-05-MC 4400 CD AEG 6 09.02.2004, 11:36:38 Uhr...
  • Page 7 Open het deksel van het batterijenvakje aan de achterzijde van de afstandsbediening. • Plaats 2 microbatterijen van het type LR 3 „AAA“ 1,5V. Let goed op de juiste polariteit (zie bodem van 5..-05-MC 4400 CD AEG 7 09.02.2004, 11:36:41 Uhr...
  • Page 8 2. Druk op de PROG-toets (21/8). Op het display (13) knippert „01“ (geheugenplaats) en de weergave PROG. Selecteer de gewenste titel met de toetsen I / I (15/16-6/5) en druk opnieuw op de PROG-toets (21/8). Het display schakelt naar geheugenplaats 02. 5..-05-MC 4400 CD AEG 8 09.02.2004, 11:36:48 Uhr...
  • Page 9 De reparatie van glasbreuk of breuk van kunststofonderdelen wordt altijd berekend! Niet defecten aan de hulpstukken of aan de slijtende onderdelen (bijv. koolborstels, deeghaken, drijfriemen, reserveafstandsbediening, reservetandenborstels, 5..-05-MC 4400 CD AEG 9 09.02.2004, 11:36:51 Uhr...
  • Page 10: Conseils De Sécurité

    • Installez 2 piles micro de type LR 3 « AAA » 1,5 V. Veillez à respecter la polarité (voir au fond du com- partiment) ! Si la télécommande n’est pas utilisée 5..-05-MC 4400 CD AEG 10 09.02.2004, 11:36:54 Uhr...
  • Page 11 “01” (plage de mémoire) et le signe PROG. Sélectionnez le titre désiré à l’aide des touches (15/16-6/5) puis enfoncez à nouveau la I / I touche PROG (21/8). L’information sur l’écran passe alors à la plage de mémoire 02. 5..-05-MC 4400 CD AEG 11 09.02.2004, 11:36:58 Uhr...
  • Page 12: Après La Garantie

    Contactez alors notre centrale télé- phonique! La casse de pièces en verre ou en plastique est dans tous les cas à votre charge! 5..-05-MC 4400 CD AEG 12 09.02.2004, 11:37:02 Uhr...
  • Page 13: Indicaciones Generales Para Su Seguridad

    Abra la cámara de baterías que se encuentra en la parte trasera del mando a distancia. • Introduzca 2 baterías del tipo UM4 „AAA“ 1,5V D. ¡Tenga atención con la polaridad correcta (vea la 5..-05-MC 4400 CD AEG 13 09.02.2004, 11:37:05 Uhr...
  • Page 14 2. Presione la tecla PROG (21/8). En el visualizador (13) son solamente monofónicos. parpadea “01” (posición de memoria) y la indicación PROG. Elija con las teclas (15/16-6/5) el títu- I / I 5..-05-MC 4400 CD AEG 14 09.02.2004, 11:37:09 Uhr...
  • Page 15: Garantia

    *) Defectos en las piezas de accesorio, no signifi can automáticamente el recambio gratuito del aparato completo. ¡En este caso dirijase por favor a nuestra linea de atención al cliente! ¡Rotos de vidrio o roturas en las 5..-05-MC 4400 CD AEG 15 09.02.2004, 11:37:13 Uhr...
  • Page 16: Indicações Gerais De Segurança

    Certifi que-se de que a tensão da corrente corresponde aos dados da placa de carac- terísticas. Introdução de pilhas (não incluídas) • Abra a tampa do compartimento das pilhas que se encontra na parte traseira do comando. 5..-05-MC 4400 CD AEG 16 09.02.2004, 11:37:15 Uhr...
  • Page 17 Nesta frequência, as discrição. emissões só serão emitidas em “mono”. 1. Pressione STOP (17/4). 2. Pressione a tecla PROG (21/8). No display (13) surgirá intermitente “01” (posição de memória) e a 5..-05-MC 4400 CD AEG 17 09.02.2004, 11:37:19 Uhr...
  • Page 18: Garantía

    Em caso de garantia, entregue o aparelho completo, jun- tamente com o talão de compra, na loja onde o mesmo foi comprado. 5..-05-MC 4400 CD AEG 18 09.02.2004, 11:37:23 Uhr...
  • Page 19: Avvertenze Generali Per La Sicurezza

    (non incluso nella fornitura) • Aprire il coperchio dello scomparto portabatterie sul lato posteriore del telecomando. • Inserire 2 batterie del tipo UM4 „AAA“ 1,5V. Fare attenzione ad inserire i poli correttamente (fondo del 5..-05-MC 4400 CD AEG 19 09.02.2004, 11:37:26 Uhr...
  • Page 20 “01” (posto di memoria) e PROG. Scegliere il brano desiderato con i tasti (15/16-6/5) e I / I premere nuovamente il tasto PROG (21/8). Il display segnala la posizione di memoria 02. 5..-05-MC 4400 CD AEG 20 09.02.2004, 11:37:30 Uhr...
  • Page 21: Garanzia

    Danni alle parti di vetro oppure fratture ai pezzi di materia plastica sono obbligatoriamente a spese del cliente. La riparazione di pezzi d’uso ovvero soggetti a logora- mento (cursori, ganci impastatori, cinghie di trasmis- sione, telecomandi di ricambio, spazzolini di ricambio, 5..-05-MC 4400 CD AEG 21 09.02.2004, 11:37:34 Uhr...
  • Page 22: Bruksanvisning

    Sørg for at de ligger riktig vei (se bunnen av bat- terirommet)! Hvis fjernbetjeningen ikke skal brukes over lengre tid, bør du ta ut batteriene for å unngå at det “renner ut” batterisyre”. 5..-05-MC 4400 CD AEG 22 09.02.2004, 11:37:37 Uhr...
  • Page 23 6. For å spille av programmet en gang til trykker du på 4. Etter noen sekunder vises totalt antall sanger/spor i / II PLAY/PAUSE-knappen (14/3). displayet (13). 7. For å slette programmet trykker du 2 x på STOP- knappen (17/4). Indikatoren PROG slukkes. 5..-05-MC 4400 CD AEG 23 09.02.2004, 11:37:40 Uhr...
  • Page 24: Garantie

    Slike ting er derfor kostnadspliktige! Garantien utgår ved inngrep utenfra. Etter garantien Etter at garantitiden har gått ut, kan reparasjoner utføres av den aktuelle faghandelen eller reparasjonsservice mot betaling. 5..-05-MC 4400 CD AEG 24 09.02.2004, 11:37:45 Uhr...
  • Page 25: General Safety Instructions

    (see the fl oor of the battery compartment or the inscription on the outside)! If the remote control is not used for a prolonged period, remove the batteries in order to prevent battery acid leaking. 5..-05-MC 4400 CD AEG 25 09.02.2004, 11:37:46 Uhr...
  • Page 26 The PROG control lamp lights up. wards on to the central cone so that the CD clicks into place and then close the lid of the CD compartment. 5..-05-MC 4400 CD AEG 26 09.02.2004, 11:37:50 Uhr...
  • Page 27: Guarantee

    The guarantee lapses in case of unauthorized tampering. After the expiry of the guarantee After the expiry of the guarantee repairs can be carried by the competent dealer or repair service against the payment of the ensuing costs. 5..-05-MC 4400 CD AEG 27 09.02.2004, 11:37:56 Uhr...
  • Page 28: Opis Elementów Obsługi

    że użytkownik poddany się z tyłu pilota. zostanie oddziaływaniu niebezpiecznego dla ludzkich • Proszę umieścić w środku 2 baterii typu UM4 „AAA“ oczu niewidocznego światła lasera. 1,5V. Proszę pamiętać o właściwej polarności (pa- 5..-05-MC 4400 CD AEG 28 09.02.2004, 11:37:58 Uhr...
  • Page 29 Naciśnięcie 3 x: dezaktywacja chylanie) lub zmianę długości anteny (25). funkcji. 5. Ýeby odbierać stacje pasma MF/AM należy postępować w podobny sposób. W tym paśmie częstotliwości programy nadawane są tylko mono- fonicznie. 5..-05-MC 4400 CD AEG 29 09.02.2004, 11:38:00 Uhr...
  • Page 30: Gwarancja

    (jeśli uznamy za stosowne) wymieniając całe urządzenie na nowe. Sprzęt do naprawy powinien być dostarczony w komplecie wraz z dowodem zakupu oraz z 5..-05-MC 4400 CD AEG 30 09.02.2004, 11:38:02 Uhr...
  • Page 31: Všeobecné Bezpečnostní Pokyny

    • Otevřete víčko přihrádky pro baterie na zadní straně dálkového ovládání. • Vložte 2 baterie typu LR 3 “AAA” 1,5 V. Dbejte na správnou polaritu (viz dno přihrádky pro baterie)! Nebude-li dálkové ovládání delší dobu používáno, 5..-05-MC 4400 CD AEG 31 09.02.2004, 11:38:03 Uhr...
  • Page 32 “01” (místo v paměti) a indikace PROG. Pomocí tlačítek I / I (15/16-6/5) si zvolte požadovaný titul a znovu stiskněte tlačítko PROG (21/8). Údaj na displeji se změní na místo v paměti 02. 5..-05-MC 4400 CD AEG 32 09.02.2004, 11:38:05 Uhr...
  • Page 33: Záruka

    Hotline! Prasklé skleněné resp. plastové díly zásadně podléhají povin- nosti úhrady! Jak na vady na spotřebním příslušenství, resp. dílech podléhajících rychlému opotřebení (např. uhlíky motoru, hnětací háky, hnací řemeny, náhradní dálkové 5..-05-MC 4400 CD AEG 33 09.02.2004, 11:38:06 Uhr...
  • Page 34: Általános Biztonsági Rendszabályok

    • Dugja a csatlakozó dugaszt előírásszerűen szerelt, 230 V, 50 Hz-es földelt konnektorba! A ST BY/ MUTE (2) ellenőrző lámpa kijelzi a funkciót. Ügyeljen rá, hogy a hálózati feszültség egyezzen a típuscím- ke adataival! 5..-05-MC 4400 CD AEG 34 09.02.2004, 11:38:08 Uhr...
  • Page 35 és nyomja meg ismét a PROG gom- 5. Középhullámú, AM-adók vételekor ennek bot (21/8)! A display-n a kijelzés a 02 memóriahely- megfelelően járjon el! Ebben a frekvenciatartomá- re vált. nyban csak mono adásokat sugároznak. 5..-05-MC 4400 CD AEG 35 09.02.2004, 11:38:10 Uhr...
  • Page 36: Garancia

    Sem az elhasználódó tartozékokban, ill. kopó alka- trészekben (pl. szénkefe, dagasztóhorog, hajtószíj, póttávvezérlő, pótfogkefe, fűrészlap stb.) bekövetkező hibák, sem a tisztítás, karbantartás vagy a kopó alkatrészek cseréje nem esik a garancia hatálya alá, következésképp térítésköteles. 5..-05-MC 4400 CD AEG 36 09.02.2004, 11:38:11 Uhr...
  • Page 37: Руководство По Эксплуатации

    Запрещается отключать или манипулировать (батарейки в комплект поставки не входят) эти предохранительные выключатели при любых обстоятельствах, иначе возникнет опасность • Откройте крышку отсека батареек на обратной попадания под луч лазера. стороне ПДУ. 5..-05-MC 4400 CD AEG 37 09.02.2004, 11:38:12 Uhr...
  • Page 38 весь компакт-диск будет или раскручивая антенну (25). непрерывно повторяться. 5. Для приема радиопередач в диапазоне MW/AM 3 раза нажать: поступайте тем же образом. В этом диапазоне режим выключается. радиопередачи транслируются только в режиме ”моно“. 5..-05-MC 4400 CD AEG 38 09.02.2004, 11:38:15 Uhr...
  • Page 39: Гарантия

    предписанные директивой СЕ, к прим. на электромагнитную совместимость и соответствие требованиям к низковольтной технике, оно было также сконструировано и построено с учетом последних требований по технике безопасности. Мы оставляем за собой право на технические изменения! 5..-05-MC 4400 CD AEG 39 09.02.2004, 11:38:16 Uhr...
  • Page 40 Podpis • A vásárlási dátum, a vásárlási hely bélyegzője, aláirás Bitte führen Sie das ausgediente Gerät Дата покупки, печать торговца, подпись einer umweltgerechten Entsorgung zu. Elektro-technische Vertriebsgessellschaft mbH Industriering Ost 40 47906 Kempen Industriering Ost 40 • 47906 Kempen Hotline@etv.de 5..-05-MC 4400 CD AEG 40 09.02.2004, 11:38:18 Uhr...

Table des Matières