Iv.9.8. Recommandations Pour L'utilisation De La Sonde De Mesure De Co 2 Masimo Irma - Air Liquide Monnal T75 Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Monnal T75:
Table des Matières

Publicité

Monnal T75
IV.9.8. Recommandations pour l'utilisation de
la sonde de mesure de CO
• La sonde IRMA
ne peut être utilisée que par le
TM
personnel médical compétent et autorisé.
• La sonde multi-gaz mainstream IRMA
née à être connectée sur un circuit patient pour assu-
rer le monitorage des gaz inspirés / expirés de patients
adultes ou pédiatriques, en soins d'urgence et en
soins intensifs.
• La sonde ne doit pas être le seul dispositif de moni-
torage du patient. Elle doit toujours être utilisée avec
d'autres appareils de monitorage des signes vitaux et/
ou en complément d'un avis médical élaboré par une
personne compétente.
• La sonde ne doit pas être en contact direct avec le
patient.
• La sonde IRMA
ne doit pas être utilisée avec des
TM
agents anesthésiants inflammables.
• Les adaptateurs IRMA
doivent pas être réutilisés d'un patient à l'autre. Les
adaptateurs usagés doivent être éliminés selon les
filières appropriées de l'hôpital. La réutilisation d'adap-
tateurs à usage unique peut entrainer une contamina-
tion croisée des patients.
• Les adaptateurs usagés doivent être éliminés selon
les filières appropriées de l'hôpital.
• Ne pas utiliser pour des patients nourrissons, les
adaptateurs dédiés aux patients adultes ou enfants
car ces adaptateurs ajoutent 6 mL de volume mort au
circuit patient.
• Ne pas utiliser pour des patients adultes, les adap-
tateurs dédiés aux patients nourrissons car ces adap-
tateurs augmentent la résistance.
• Les mesures de la sonde IRMA
gradées en présence d'appareils émettant des interfé-
rences électromagnétiques dépassant les niveaux de
la norme 60601-1-2. S'assurer que celle-ci est utilisée
dans un environnement adapté.
• Seuls des adaptateurs Air Liquide Medical Systems
peuvent être utilisés avec la sonde IRMA
Utiliser uniquement les sondes IRMA
par Air Liquide Medical Systems : réf : KB020400.
• Ne pas brancher la sonde IRMA
coude pour éviter l'accumulation des sécrétions du
patient dans l'adaptateur et l'obstruction des fenêtres
XTP
.
TM
46
MASIMO IRMA™
2
est desti-
TM
sont à usage unique et ne
TM
peuvent être dé-
TM
.
TM
vendues
TM
en sortie d'un
TM
YL070900 - Ind. 3.2 - 2017/01
• Lors de l'utilisation de la sonde IRMA
l'adaptateur de telle sorte que ses fenêtres XTP
soient dans une position verticale (LED vers le haut)
afin d'éviter l'accumulation des sécrétions du patient
sur ces fenêtres :
• Lors de l'utilisation de la sonde IRMA
l'adaptateur de telle sorte que l'action de la gravité
n'entraîne pas l'accumulation d'humidité et de sécré-
tions dans celui-ci. Remplacer l'adaptateur si celui-ci a
reçu de la pluie ou s'il est humide.
• Ne pas utiliser de médicaments en spray avec la
sonde IRMA
afin d'éviter de dégrader la transmission
TM
IR à travers les fenêtres de l'adaptateur.
• Si la calibration n'est pas réalisée correctement, les
valeurs de mesures seront faussées.
• Ne jamais stériliser ou plonger dans un liquide la
sonde IRMA
.
TM
• Ne pas tirer sur le câble de la sonde IRMA
• Ne pas utiliser la sonde IRMA
inférieures à 0°C ou à des températures supérieures à
40°C.
• Lors de l'utilisation, veiller à connecter la sonde IR-
MA
sur la machine avant de la raccorder au patient.
TM
• La sonde peut être nettoyée avec un chiffon humi-
difié à l'alcool (maximum 70% d'éthanol ou 70% d'iso-
propanol).
• Enlever l'adaptateur avant de nettoyer la sonde.
• Les adaptateurs ne sont pas autoclavables.
• Les mesures de gaz fournies par la sonde doivent
être régulièrement vérifiées avec un instrument de réfé-
rence. Nous suggérons de le faire une fois par an.
, placer
TM
TM
, placer
TM
.
TM
à des températures
TM

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières