Puesta En Funcionamiento; Conexión Eléctrica De La Electrobomba; Mantenimiento, Asistencia, Repuestos; Garantía - Tesla 6GF Série Instructions D'installation Et D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16
5.3
Colocación en el pozo o en el tanque
Seguir las indicaciones del manual de uso de la bomba o electrobomba.
De instalar la electrobomba en posición vertical, asegurarse de que el motor no apoye sobre el fondo del pozo o del tanque.
De instalar la electrobomba en posición horizontal, asegurarse de que el motor resulte levantado del fondo del tanque.
Para más información, dirigirse a nuestro Servicio de Venta y Asistencia.
6.

Puesta en funcionamiento

Seguir las indicaciones presentes en el manual de uso de la bomba o electrobomba.
6.1
Conexión eléctrica de la electrobomba
Las conexiones eléctricas deberán ser realizadas únicamente por un instalador calificado de conformidad con las normas vigentes.
Controlar que el tipo de red, la tensión y la frecuencia de alimentación sean adecuados para las características del motor y del cuadro. Las
ATENCIÓN
referencias se encuentran en las placas de características de los motores y en la documentación que se entrega junto con el cuadro. Asegurar
una protección general adecuada contra el cortocircuito en la línea eléctrica.
Controlar que todas la conexiones (incluyendo aquellas sin potencial) estén deshabilitadas antes de realizar trabajos.
Salvo disposiciones diferentes de las normas locales vigentes, la línea de alimentación debe disponer de:
• un dispositivo de protección contra cortocircuitos
• un dispositivo diferencial de alta sensibilidad (30mA) como protección suplementaria contra la electrocución en caso de puesta a tierra
• un dispositivo de desconexión de la red con una distancia de apertura de los contactos de al menos 3 milímetros.
Realizar la puesta a tierra de la instalación de conformidad con las normas vigentes.
Versión trifásica
Conectar la electrobomba a la línea de alimentación mediante un cuadro eléctrico de comando adecuado.
Montar el cuadro eléctrico en un espacio protegido contra la intemperie.
ATENCIÓN
Hacer referencia a la documentación entregada junto al cuadro eléctrico.
Para eventuales conexiones a dispositivos exteriores de mando (ej. presóstato, flotador) atenerse a las instrucciones facilitadas junto a dichos dispositivos.
7.
Mantenimiento, asistencia y repuestos
Antes de cualquier operación de mantenimiento, controlar que no haya tensión en el motor.
Las intervenciones de mantenimiento deben ser realizadas solamente por personal experto y calificado. Utilizar equipos y protecciones
adecuados. Respetar las normas para la prevención de accidentes.
No intentar desconectar el conector del cable del cabezal del motor.
Esta operación está permitida solamente al personal autorizado.
ATENCIÓN
Utilizar solamente repuestos originales para sustituir los componentes dañados.
El motor no requiere ninguna operación de mantenimiento ordinario programado.
En caso de que el usuario desee preparar un plan de mantenimiento programado, debe tener presente que los plazos de tiempo dependen de las condiciones de utilización.
Para cualquier necesidad, dirigirse a nuestro Servicio de Venta y Asistencia.
7.1
Repuestos
Indicar siempre el tipo exacto de motor y el código, en caso de que se precise solicitar información técnica o piezas de repuesto a nuestro Servicio
ATENCIÓN
de Venta y Asistencia.
Utilizar solamente repuestos originales para sustituir los componentes. El uso de piezas de repuesto inadecuadas puede ocasionar
funcionamientos anómalos y peligros para las personas y las cosas.
Para más información, dirigirse a nuestro Servicio de Venta y Asistencia.
8.
Garantía
Para cualquier información, hacer referencia a la documentación contractual de venta.
ineficiente.
14

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

6gx série

Table des Matières