Page 1
B E D I E N U N G S A N L E I T U N G Beachten Sie alle Hinweise vor Inbetriebnahme! M O D E D ´ E M P LO I Lire toutes les instructions avant l´usage! U S E R M A N UA L Read full instructions before use! H A N D L E I D I N G...
FRANÇAIS Conseils de sécurité Remarque Ce produit est conçu comme électrificateur de clôtures pour animaux. Remarques générales MISE EN GARDE ! - C et appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement s urveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. - L es enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. - D ébranchez l'appareil avant toute intervention sur l'électrificateur ou la clôture. - R isques d’électrocution ! L’électrificateur ne peut être ouvert ou réparé que par du personnel qualifié. - L ors du remplacement de la batterie, il est indispensable d'utiliser une batterie AGM rechargeable appropriée. Ne pas utiliser de batterie non rechargeable !
Symbole sur l’électrificateur Ce produit est conforme aux normes suivantes : Key to symbols on the energizer NF EN 60335-2-76 Key to symbols on the energizer Avant l'installation et la mise en service de l’appareil, Read full instructions before use. veuillez lire attentivement le manuel d’utilisation. Read full instructions before use. This symbol on the product or its packaging indicates that this product must La présence de ce symbole sur le produit ou son emballage This symbol on the product or its packaging indicates that this product must not be disposed of with other waste.
FRANÇAIS Définition des termes techniques utilisés Électrificateur : un appareil qui envoie à la clôture à laquelle il est relié des impulsions de tension à intervalles réguliers, dissua- dant les animaux de s’en approcher Clôture : un barrage pour les animaux ou pour raisons de sécu- rité. Il consiste en un ou plusieurs conducteurs comme des fils en métal, des barreaux ou des barres Clôture électrique : une clôture isolée de la terre qui comprend un ou plusieurs conducteurs soumis à des impulsions électriques que génère un électrificateur Circuit de la clôture : l’ensemble des éléments ou composants d’un électrificateur qui conduisent le courant et sont ou pourrai- ent être reliés galvaniquement aux bornes de sortie Piquet de terre : pièce métallique enfoncée dans le sol à pro- ximité d’un électrificateur et que l’on relie électriquement à sa borne de terre. Indépendant de tout autre prise de terre Câble de raccordement : un conducteur électrique qui connecte l’électrificateur à la clôture électrique ou au piquet de terre Clôture électrique pour animaux : une clôture électrique qui contient des animaux ou les tient éloignés de certains périmètres...
Conditions requises pour les clôtures électriques (conformément à l'annexe BB, section BB.1 de l'EN 60335-2-76) Les clôtures électriques pour animaux et leur équipement auxiliaire doivent être i nstallés, utilisés et entretenus de manière à réduire les dangers pour les personnes, les animaux ou leur environnement. Les constructions de clôtures électriques pour animaux dans lesquelles les animaux ou les personnes risquent de se retrouver empêtrés doivent être évitées. MISE EN GARDE! Eviter d’entrer en contact avec les fils de clô- ture électrique. En particulier avec la tête, le cou ou le torse. Ne pas passer au-dessus, en-dessous ni entre les fils d’une clôture électrique à fils multiples. Utiliser une porte ou un point de passa- ge construit spécialement. Une clôture électrique pour animaux ne doit pas être alimentée par deux électrificateurs différents ou par des circuits de clôture indépendants du même électrificateur. Pour deux clôtures électriques pour animaux différentes, chacune étant alimentée par un électrificateur différent avec sa propre base de temps, la distance entre les fils des deux clôtures élec- triques pour animaux doit être d'au moins 2,5 m. Si cet espace doit être fermé, on doit le faire au moyen de matériaux électrique- ment non-conducteurs ou d'une séparation métallique isolée. Les fils de fer barbelés ou autres fils similaires ne doivent pas être électrifiés par un électrificateur.
Page 26
FRANÇAIS Une clôture non électrifiée incorporant des fils de fer barbelés ou autres fils similaires peut être utilisée comme support pour un ou plusieurs fils électrifiés décalés d'une clôture électrique pour ani- maux. Les dispositifs de support pour les fils électrifiés doivent être construits de manière à assurer que ces fils sont positionnés à une distance minimale de 150 mm du plan vertical des fils non électri- fiés. Le fil de fer barbelé et tout autre fil similaire doit être mis à la terre à intervalles réguliers. Suivre les recommandations du fabricant de l'électrificateur pour ce qui concerne la mise à la terre. Une distance d'au moins 10 m doit être maintenue entre l'élec- trode de terre de l'électrificateur et toute autre partie connectée du système de mise à la terre telles que la terre de protection du réseau d'alimentation ou la terre de réseau de télécommunication. Les fils de raccordement qui sont posés à l'intérieur de bâtiments doivent être isolés de manière efficace des éléments des structures à la terre du bâtiment. Ceci peut être effectué en utilisant un câble isolé à haute tension. Les fils de raccordement qui sont enterrés doivent être placés à l'intérieur de conduits en matériaux isolants ou un câble à haute tension isolé d'une autre manière doit être utilisé. Il faut prendre soin d'éviter les dommages causés aux fils de raccordement par les effets des sabots des animaux ou les roues des tracteurs qui s'enfoncent dans le sol. Les fils de raccordement ne doivent pas être installés dans le même conduit que les câbles d'alimentation, les câbles de com-...
Page 27
munication ou les câbles de données. Les fils de raccordement et les fils de clôture électrique ne doivent pas passer au-dessus des lignes électriques aériennes ou des lignes de communication. Dans la mesure du possible, on doit éviter les croisements avec des lignes électriques aériennes. Si un tel croisement ne peut pas être évité, il doit être effectué sous la ligne électrique et si possible à angle droit avec celle-ci. Si les fils de raccordement et les fils de clôture électrique sont ins- tallés près d'une ligne électrique aérienne, la distance d'isolement ne doit pas être inférieure à celles indiquées dans le tableau: Distances d'isolement minimales par rapport aux lignes électriques Tension de la ligne électrique Distance d'isolement ≤1.000 V >1.000 V ≤33.000 V >33.000 V Si les fils de raccordement et les fils de clôture électrique pour animaux sont installés près d'une ligne électrique aérienne, leur hauteur au-dessus du sol ne doit pas dépasser 3 m. Cette hauteur s'applique à tout côté de projection orthogonale des conducteurs qui sont le plus à l'extérieur de la ligne élec- trique sur la surface sol, pour une distance de: 2 m pour les lignes électriques fonctionnant à une tension nominale ne dépassant pas 1.000 V;...
Page 28
FRANÇAIS 1 5 m pour les lignes électriques fonctionnant à une tension nominale dépassant 1.000 V. Les électrificateurs destinés à l’alimentation des installations de clôtures électriques dans les pâturages ne doivent surtout pas être installés dans des locaux à risque d’incendie comme les granges, les aires de battage ou les bâtiments pour les bêtes. Protégez l’installation de la foudre en montant un parafoudre (un éclateur avec mise à la terre) sur la ligne de raccordement juste avant qu’elle n’entre à l’intérieur du bâtiment. Les clôtures électriques pour animaux destinées à effrayer les oiseaux, à contenir les animaux domestiques ou à canaliser les animaux tels que les vaches ont seulement besoin d'être a limentées par des électrificateurs à faible niveau de sortie pour avoir des performances satisfaisantes et sûres. Dans les clôtures électriques pour animaux destinées à empêcher les oiseaux de se percher sur les bâtiments, aucun fil de clôture électrique pour animaux ne doit être raccordé à l'électrode de terre de l'électrificateur. Un signal d'avertissement pour clôture électrique doit être installé à tous les endroits où des personnes peuvent avoir accès aux conducteurs. Lorsqu'une clôture électrique pour animaux croise un chemin public, on doit prévoir un portail non électrifié dans la clôture électrique pour animaux à l'endroit correspondant ou un passage avec des échaliers. Dans tous ces cas de croisements, les fils électrifiés ad- jacents doivent posséder des signaux d'avertissement pour clôture électrique.
Page 29
Toute partie d'une clôture électrique installée le long d'une route ou d'un chemin publics doit être identifiée à intervalles fréquents par des signaux d'avertissement solidement fixés aux poteaux de la clôture ou attachés aux fils de la clôture. La taille des signaux d'avertissement doit être d'au moins 100 mm x 200 mm. La couleur de fond des deux faces du signal d'avertissement doit être jaune. L'inscription sur ce dernier doit être en noir et constituée soit du symbole soit en substance, du message « ATTENTION – CLÔTURE ÉLECTRIQUE ». L'inscription doit être indélébile, figurer sur les deux faces du signal d'avertissement et avoir une hauteur d'au moins 25 mm. S'assurer que tout l'équipement auxiliaire fonctionnant sur le réseau raccordé au circuit de clôture électrique pour animaux fournit un degré d'isolation entre le circuit de clôture et le réseau d'alimentation équivalent à celui fourni par l'électrificateur. La protection contre les intempéries doit être fournie pour l'équipement auxiliaire à moins que l'équipement soit certifié par le fabricant comme étant adapté à un usage extérieur et qu'il est du type ayant un degré minimal de protection IPX4.
FRANÇAIS Installation de l'électrificateur Connexion de la batterie Ouvrez le couvercle Connectez le fil noir Clic! Fermez le couvercle Positionnement de l'électrificateur • à côté de la clôture électrique • à un endroit ensoleillé pendant toute l'année (pas à l'ombre) • à un endroit qui permet une bonne mise à la terre • en orientant le panneau solaire au sud...
Page 31
Poteaux Poteaux en T ou piquet de terre Poteaux en bois 1. O rientez l'électrificateur de sorte 1. P ositionnez l'électrificateur de sorte qu'il bénéficie d'un rayonnement qu'il bénéfice d'un rayonnement solaire maximal tout au long de la solaire maximal tout au long de la journée. journée. 2. D escendez l'électrificateur au 2. P lacez les clous et les rondelles à maximum sur le poteau en T ou le l'endroit où vous souhaitez instal- piquet de terre. ler l'électrificateur. Faites glisser l'électrificateur sur les clous. 75 mm 10 mm...
FRANÇAIS Connexion à une clôture électrique 1. E nfoncez un piquet de terre de 1 m dans un sol ferme. 2. C onnectez le fil de terre vert à la borne de terre ( ) de l'électrificateur, puis au système de mise à la terre. Assurez-vous que le contact électrique est bien établi. 3. C onnectez le fil de clôture rouge à la borne de clôture ( ) de l'électrificateur, puis à la clôture. Assurez-vous que la connexion est bien établie. Les deux fils se trouvent dans le compartiment de la batterie de l'électrificateur. Piquet de terre Clôture permanente Èlectrificateur Clôture mobile Fil de Terre cavalier Pour obtenir des informations sur la mise en place d'une clôture électrique, consultez le site web de Patura : www.patura.com...
Mise en marche de l'électificateur Tournez le cadran jusqu'à ce que le voyant de l'électrificateur s'allume en vert. Informations sur la batterie Chargement de la batterie Le panneau solaire peut charger une batterie complètement vide en 3 jours, à condition que l'électrificateur soit éteint et qu'il y ait suffisamment de soleil. Économie de batterie Dans la plupart des cas, lorsque la batterie est complètement chargée, le P25, P35 ou P70 émet une impulsion toutes les 1,5 secondes. Le P140 émet une impulsion toutes les 1,5 secondes pendant le jour et toutes les 2 secondes pendant la nuit. En cas de mauvais temps ou si l'ensoleillement est insuffisant, l'électrificateur peut économiser de l'énergie en passant en mode Demi-puissance et en réduisant l'émission des impulsions à une vitesse de 3,5 secondes. Lorsque l'ensoleillement est à nouveau suffisant et que la batterie est complètement chargée, l'électrificateur reprendra son fonctionnement normal. Si l'ensoleillement est insuffisant pendant plusieurs jours et que la batterie se vide, l'électrificateur peut arrêter d'émettre des impulsions. Cependant, lors- que l'électrificateur bénéficie à nouveau d'un ensoleillement suffisant, la batte- rie se rechargera et l'électrificateur reprendra son fonctionnement normal.
Page 34
FRANÇAIS P25, P35, P70 Pleine puissance Impulsion toutes les 1,5 secondes Ensoleillement Plusieurs jours suf sant nuageux Demi-puissance Impulsion toutes les 3,5 secondes Ensoleillement Ensoleillement suf sant insuf sant Économie de batterie Pas d‘impulsion...
Page 35
P140 Pleine puissance Pleine puissance Impulsion toutes Impulsion toutes les 2,0 secondes les 1,5 secondes Ensoleillement Plusieurs jours suf sant nuageux Demi-puissance Demi-puissance Impulsion toutes Impulsion toutes les 3,5 secondes les 3,5 secondes Ensoleillement Ensoleillement insuf sant suf sant Économie de Économie de batterie batterie...
FRANÇAIS Remplacement de la batterie Si vous devez remplacer la batterie, utilisez une batterie au plomb-acide scel- lée de 6V/4Ah (P25, P35) ou 12V/7Ah (P70, P140). ATTENTION : N'utilisez pas de batterie non rechargeable! Informations sur la batterie de rechange Comment réagir face à une batterie au plomb-acide scellée coule : • C ontenez les petits déversements avec du sable sec, de la terre ou de la vermiculite. N'utilisez jamais de matériaux combustibles. Si possible, neu- tralisez avec précaution l'électrolyte qui a coulé à l'aide de carbonate de sodium, de bicarbonate de sodium, de chaux, etc. • P ortez des vêtements résistant aux acides ainsi que des bottes, des gants et un écran facial de protection. • Ne jetez jamais d'acide non neutralisé dans les égouts. Stockage L'électrificateur doit être stocké à l'intérieur, près d'une fenêtre, à un endroit où il peut recevoir de la lumière du soleil tous les jours. Si l'électrificateur ne peut pas être conservé dans un endroit ensoleillé, il doit être conservé dans un endroit frais. La batterie doit être complètement char- gée et déconnectée de l'électrificateur. La batterie doit être rechargée manu- ellement tous les six mois à l'aide d'un chargeur adapté. Si l'électrificateur est stocké pour des périodes prolongées, la batterie peut se décharger et être endommagée.
Problèmes et solutions Voyant Description Mesure à prendre P25, P35, P70: Votre électrificateur est prêt à être utilisé ! Vous ne devez rien faire d'autre. Le voyant clignote en vert toutes les 1,5 sec. P140: Le voyant clignote toutes les 1,5 sec. pendant le jour, toutes les 2 sec. pendant la nuit. Le voyant clignote Cela fait partie du cycle normal d'économie en vert toutes les de la batterie. La batterie de l'électrificateur est 3,5 sec. peut-être faible. Le voyant clignote Placez l'électrificateur en plein soleil pour en rouge recharger la batterie. Si le voyant clignote toujours en rouge après trois jours, contactez votre représentant local afin de faire tester l'électrificateur par un agent de service agréé. Le voyant est L'électrificateur n'envoie pas d'impulsions à la rouge clôture. Contactez votre représentant local afin de faire tester l'électrificateur par un agent de service agréé. Le voyant est La batterie n'est pas connectée correctement éteint ou elle est vide. Mettez l'électrificateur à l'abri...
FRANÇAIS Garantie Ce produit bénéficie d'une garantie contre tout défaut de matériel ou de fabrication à compter de la date d'achat pour une période déterminée. En cas de dommage couvert par la garantie, veuillez retourner ce produit à votre distributeur accompagné de votre preuve d'achat. Les périodes de garantie et autres conditions applicables sont disponibles auprès de votre distributeur ou sur www.patura.com Note : - A ucune responsabilité n'est acceptée en cas d'accident ou de dommage résultant d'une manipulation incorrecte, d'une modification ou d'une utilisa- tion abusive de ce produit, y compris (mais sans s'y limiter) les altérations effectuées par toute personne ou société autre que PATURA ou ses distribu- teurs agréés. - D ans toute la mesure permise par la loi, cette garantie est exclusive, non transférable et remplace toutes les autres garanties, déclarations ou condi- tions concernant ce produit (qu'elles soient explicites ou implicites et indé- pendamment du moment où elles surviennent) qu'elles émanent d’une loi, d’une prescription, du secteur commercial, des us et coutumes, etc. - L a garantie fournie avec le produit est uniquement valable dans le pays d'achat. Toute réclamation faite dans un autre pays peut avoir pour con- séquence que la réparation sera effectuée entièrement aux frais du pro- priétaire. Réparation Cet électrificateur ne contient aucune partie réparable par le client lui-même. Il doit être renvoyé à un centre de SAV agréé par PATURA. Note : Si vous soupçonnez que l'électrificateur ne fonctionne pas, contrôlez toujours en premier lieu les connexions de la batterie et la tension.
Fiche technique P25 Solar P35 Solar Alimentation électrique Batterie AGM 6 V/ 4 Ah Module solaire 6 V/ 3 W Consommation de courant < 16 mA < 30 mA Énergie stockée 0,11 J 0,21 J Énergie d’impulsion max. 0,08 J à 1000 ohms 0,15 J à 1000 ohms Tension de sortie à vide 7,3 kV 9,3 kV à 500 ohms 2,1 kV 2,6 kV Dimensions (LxHxP) 240x310x270 mm 240x310x270 mm Poids (avec la batterie) 2.7 kg 2.7 kg P70 Solar P140 Solar Alimentation électrique Batterie AGM 12 V/ 7 Ah Module solaire 12 V/ 9,6 W Consommation de courant ∼ 40 mA (en moyenne) ∼ 80 mA (en moyenne) Énergie stockée...