patura P 4500 Notice D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour P 4500:
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Montageanleitung / Instructions de montage
Installation Instructions / Montagehandleiding
Indicaciones de montaje
BEDIENUNGSANLEITUNG
Beachten Sie alle Hinweise vor Inbetriebnahme!
NOTICE D'EMPLOI
À lire avant tout usage !
USER MANUAL
Please make sure to read all instructions before use!
P 4500
P 4600
P 6000
Ref. 145410
Ref. 145450
Ref. 145602
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour patura P 4500

  • Page 1 Indicaciones de montaje BEDIENUNGSANLEITUNG Beachten Sie alle Hinweise vor Inbetriebnahme! NOTICE D’EMPLOI À lire avant tout usage ! USER MANUAL Please make sure to read all instructions before use! P 4500 Ref. 145410 P 4600 Ref. 145450 P 6000 Ref. 145602...
  • Page 2: Table Des Matières

    Batterieauswahl und Umgang mit der Batterie Gebrauch der Fernbedienung Errichtung eines Elektrozaunes Sicherheitshinweise Häufige Fragen/Problemlösungen Wartung Technische Daten FRANÇAIS Les clôtures électriques et votre nouvel électrificateur PATURA Installation Utilisation Utilisation de la télécommande Montage d’une clôture électrique Conseils de sécurité Questions fréquemment posées/Réponses Maintenance...
  • Page 27: Français

    FRANÇAIS Les clôtures électriques et votre électrificateur PATURA Félicitations pour l'acquisition de cet électrificateur PATURA. Cet appareil est construit selon la technologie et les techniques de construction les plus récentes. Il est conçu pour offrir une performance et une longévité maximales. Il est essentiel de lire attentivement ces instructions.
  • Page 28 Borne pleine tension. Connectez la borne avec votre clôture Afin d’éviter tout risque de choc électrique, l’électrificateur ne pourra être ouvert et réparé que par un personnel qualifié et agréé PATURA. Lire attentivement le mode d’emploi avant utilisation. Assurez le recyclage du produit selon la réglementation nationale en vigueur.
  • Page 29: Installation

    Montageanleitung / Instructions de montage Installation Instructions / Montagehandleiding Indicaciones de montaje Description des électrificateurs P6000/P4600 P4500 Installation Veuillez lire attentivement toutes les instructions de sécurité du présent manuel avant d’installer l’électrificateur. Choisir un endroit d’installation Suivez ces instructions pour choisir un endroit d'installation. Sélectionnez un endroit : ·...
  • Page 30 Montageanleitung / Instructions de montage Installation Instructions / Montagehandleiding Indicaciones de montaje Utilisation de l’adaptateur secteur et du câble de connexion batterie Dans la livraison sont inclus un adaptateur secteur et un câble de connexion pour le branchement sur batterie. Avant de connecter l’adaptateur ou le câble, assurez vous que le poste soit bien éteint.
  • Page 31 Montageanleitung / Instructions de montage Installation Instructions / Montagehandleiding Indicaciones de montaje 3. Reliez la borne de la clôture (verte) au système de mise à la terre. 4. Pour le P4600/P6000: si souhaité, vous pouvez brancher la borne contrôle de prise de terre (noire) avec un piquet de terre séparé.
  • Page 32: Utilisation

    Montageanleitung / Instructions de montage Installation Instructions / Montagehandleiding Indicaciones de montaje Installation avec panneau solaire L’électrificateur peut fonctionner avec une installation solaire. Cette installation est faite: · d’un électrificateur · d’une ou plusieurs batteries rechargeables · d’un ou plusieurs panneaux solaires ·...
  • Page 33 Montageanleitung / Instructions de montage Installation Instructions / Montagehandleiding Indicaciones de montaje Ralenti - jour L'électrificateur fonctionne en mode ralenti Rapide - nuit (impulsions toutes les 2,5 sec.) pendant le jour ; en mode rapide pendant la nuit (en pleine puissance). Cette fonction permet, en utilisation sur batterie 12 V, d'économiser de l'énergie lors de la protection contre les animaux nocturnes (par exemple les sangliers).
  • Page 34 Montageanleitung / Instructions de montage Installation Instructions / Montagehandleiding Indicaciones de montaje Contrôler la tension de la clôture Après avoir branché l’électrificateur à la batterie ou au secteur, il se met en route après 3 secondes. Les lampes de contrôles montrent la tension de sortie en pleine puissance. Chaque lampe correspond à...
  • Page 35 Montageanleitung / Instructions de montage Installation Instructions / Montagehandleiding Indicaciones de montaje Note : sur cette position l'alarme ne sera pas déclenchée et la puissance de sortie n'augmentera pas – indépendamment de l'état de la clôture. Contrôle de la prise de terre (P4600 et P6000) La qualité...
  • Page 36 Montageanleitung / Instructions de montage Installation Instructions / Montagehandleiding Indicaciones de montaje Contrôle de la batterie Lorsque l'électrificateur est connecté à une batterie et que le bouton de réglage est mis sur les indicateurs lumineux montrent le niveau de charge de la batterie. Le contrôle de la batterie fonctionne uniquement si une batterie acide-plomb est utilisée.
  • Page 37 Montageanleitung / Instructions de montage Installation Instructions / Montagehandleiding Indicaciones de montaje Sélection et maniement de la batterie La présente section se réfère exclusivement à des batteries acide-plomb rechargeables, par exemple aux batteries de tracteur, de camion, aux batteries marines ou aux batteries spéciales clôture à...
  • Page 38 Montageanleitung / Instructions de montage Installation Instructions / Montagehandleiding Indicaciones de montaje Chargement de la batterie Attention ! · Ne jamais charger une batterie non rechargeable. · Pendant le chargement de la batterie, assurer une ventilation adéquate pour permettre au gaz de se dissiper. Il est important de charger la batterie régulièrement.
  • Page 39: Utilisation De La Télécommande

    Montageanleitung / Instructions de montage Installation Instructions / Montagehandleiding Indicaciones de montaje Utilisation de la télécommande (seulement P4600 et P6000) Attention : le P4500 ne peut pas être éteint avec une télécommande Le P4600/P6000 est prévu pour recevoir les signaux de la télécommande. Aucune préparation est nécessaire.
  • Page 40 Montageanleitung / Instructions de montage Installation Instructions / Montagehandleiding Indicaciones de montaje Pour activer la fonction La fonction peut être activée seulement dans les 10 premières minutes après la mise en fonction du poste. 1. Assurez-vous que le code de la télécommande est sur 1 (plus de détails dans le manuel de la télécommande).
  • Page 41: Montage D'une Clôture Électrique

    Les différents types de clôture Vous pouvez choisir vos clôtures en fonction de l’espèce animale et du matériel dont vous dispo- sez. Consultez votre distributeur PATURA pour trouver la solution la mieux adaptée à vos besoins. Clôtures électriques permanentes PATURA vous propose toute une gamme de produits pour aménager des clôtures électriques permanen- tes.
  • Page 42 La mise à la terre ne doit pas être faite obligatoirement à proximité de l’électrificateur. Enfoncez les piquets de terre PATURA complètement dans le sol. Utilisez un câble isolé haute tension pour effectuer le montage en série des piquets de terre avec la borne de terre de l’électrificateur.
  • Page 43: Conseils De Sécurité

    Montageanleitung / Instructions de montage Installation Instructions / Montagehandleiding Indicaciones de montaje Conseils de sécurité Ces conseils sont conformes aux normes européennes de sécurité EN 60335 - 2 - 76. Définition des termes techniques utilisés Électrificateur de clôture un appareil qui envoie à la clôture à laquelle il est relié des impulsions de tension à...
  • Page 44 Montageanleitung / Instructions de montage Installation Instructions / Montagehandleiding Indicaciones de montaje La distance entre les fils de deux clôtures électriques alimentées par deux électrificateurs différents et sur des fréquences indépendantes doit comporter au moins 2,5 mètres. Si on souhaite fermer cet espace, il faudra utiliser des matériaux non-conducteurs ou une barrière métallique isolée.Il est interdit de connecter des fils barbelés à...
  • Page 45 Montageanleitung / Instructions de montage Installation Instructions / Montagehandleiding Indicaciones de montaje conducteur de courant placé le plus à l’extérieur, ce sur une distance d’au moins: · 2 m pour les lignes électrifiées avec une tensión nominale inférieure ou égale à 1.000 V ·...
  • Page 46: Questions Fréquemment Posées/Réponses

    Si la tension est inférieure à 6 kV, faites vérifier votre appareil par un service après-vente PATURA. Verifiez la mise à la terre de votre électrificateur. Pour un P4600/P6000, vérifiez que la tension de la terre sur l’écran digital soit en dessous de 0,8 kV (voir aussi page 33).
  • Page 47 Eteindre la fonction télécommande Si vous possédez une télécommande, veuillez lire son manuel. Dans le cas contraire, vous pouvez aller voir un revendeur PATURA qui vous aidera. L’électrificateur s’arrête parfois à l’improviste Il peut y avoir dans le voisinage une clôture qui a le même code.
  • Page 48 Montageanleitung / Instructions de montage Installation Instructions / Montagehandleiding Indicaciones de montaje Recherche de pertes Si ... Alors ... Le poste ne fonctionne pas Il pourrait y avoir un disfonctionnement avec la connexion à la et la première diode rouge batterie.
  • Page 49: Maintenance

    être absolument identiques à celles qu’elles remplacent. Un électrificateur de ce type porte la mention DOUBLE INSULATED (double isolation) ainsi que le symbole ci-dessous, qui peut également apparaître sans mention. L’appareil en fin de vie ainsi que ses composants doivent être rapportés à un revendeur Patura.
  • Page 50: Fiche Technique

    Montageanleitung / Instructions de montage Installation Instructions / Montagehandleiding Indicaciones de montaje Fiche technique P4500/P4600 P6000 12 V DC (batterie) Alimentation électrique 220 - 240 V AC, 50 Hz (secteur) Consommation 12 V: • Test batterie 410 mA 750 mA •...

Ce manuel est également adapté pour:

P 4600P 6000145410145450145602

Table des Matières