Hofmann geodyna 4500-2 Mode D'emploi page 13

Table des Matières

Publicité

Safety rules and function
Store wheel profiles
Wheel profiles permit the storage of values for wheels
that are balanced frequently in order to save having to
enter the wheel data etc. each time. It is possible to
store up to 4 wheel profiles.
Error codes
Errors in operation or failures in the electronic or
mechanical system are signalled via respective error
codes (see § 11. Error codes).
Readjustment by the operator
If several measuring runs are necessary to balance a
wheel because balance weight size and position have to
be adjusted repeatedly, this is often due to insufficient
measurement accuracy.
In such case the operator has the possibility of readjusting
the machine (see § 13. Readjustment by the operator).
Wheel guard
A wheel guard with electric interlocking is mandatory for
the European Union and is part of the standard equipment.
The measuring run may only be started with closed guard.
The electronic unit can be programmed via code C13 so
that measurement is started by closing of the guard.
Operation manual
geodyna 4500-2/p – ZEEWB727B03
Consignes de sécurité et fonctionnement
Mémoriser des profils de roue
Les profils de roue permettent de mémoriser les
paramètres des roues équilibrées très souvent. Il est
possible de mémoriser jusqu'à 4 profils de roue.
Codes d'erreur
Toute erreur de manipulation ou tout défaut des systèmes
électroniques ou mécaniques sont signalés par des messages
d'erreur correspondants (voir § 11. Codes d'erreur).
Etalonnage par l'opérateur
S'il faut effectuer plusieurs lancées de mesures afin
d'équilibrer une roue, en particulier pour corriger la
grandeur et la position de la masse d'équilibrage, ce
phénomène sera, dans la plupart des cas, dû à un manque
de précision des mesures.
Dans ce cas de figure, l'opérateur pourra procéder à un
étalonnage (voir § 13. Etalonnage par l'opérateur).
Carter de roue
Dans l'Union Européenne, la loi impose un carter de
roue à ver-rouillage électrique. Ce carter fait partie
intégrante de notreéquipement standard. La lancée de
mesure ne doit être initiali-sée qu'après la fermeture de
ce carter. L'unité électroniquepeut être programmée
moyennant le code C13, de sorte qu'unelancée de
mesure soit initialisée à la fermeture du carter.
Mode d'emploi
geodyna 4500-2/p – ZEEWB727B03
9

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Geodyna 4500-2p

Table des Matières