Fisher Scientific FUEGO SCS Mode D'emploi
Fisher Scientific FUEGO SCS Mode D'emploi

Fisher Scientific FUEGO SCS Mode D'emploi

Le bec de gaz de laboratoire pour une plus grande sécurité

Publicité

Liens rapides

FR
Mode d'emploi
Le bec de gaz de
laboratoire pour une
plus grande sécurité
DIN 30665, part 1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fisher Scientific FUEGO SCS

  • Page 1 Mode d’emploi Le bec de gaz de laboratoire pour une plus grande sécurité DIN 30665, part 1...
  • Page 2 1 - Commutateur principal 2,3 - Bouton double fonction: 2 - Régulateur de gaz 3 - Régulateur d'air 4 - Ecran multifonction (écran LCD) 5 - Voyants de fonctionnement 6 - Capteur infrarouge (IR) 7 - Tête de brûleur 7a - Orifice de sortie de la flamme 8 - Connecteur femelle pour pédale de commande 9 - Raccordement électrique...
  • Page 3 Veuillez lire attentivement le mode d’emploi afin de vous familiariser avec le produit avant de l’utiliser. Conservez-le bien pour vous y référer ultérieurement en cas de besoin. Utilisation: Bec de gaz de sécurité pour laboratoire pour chauffer, flamber et porter à haute température.
  • Page 4: Raccordement De La Pédale De Commande

    Livraison : Fuego SCS Réf. : 8.000.000 avec capteur infrarouge (IR) et écran LCD Portée réglable du capteur infrarouge, capteur infrarouge DoubleClic (connectable) 5 programmes standard pour capteur infrarouge, pédale de commande et bouton/touche (Commutateur principal) avec affichage de la durée de combustion...
  • Page 5: Bloc D'alimentation

    1.2 Bloc d’alimentation: Brancher le câble de raccordement du bloc d’alimentation dans le connecteur femelle (9) située à l’arrière de l’appareil, ou dans le connecteur femelle e la pédale de commande. Le bloc d’alimentation livré avec l’appareil est conçu pour une tension de 100 - 240 V 50/60 Hz.
  • Page 6: Fonctionnement: Programmes D'application - Touche Startstop

    En fonction des flèches affichées sur l’écran LCD (4), il est possible de parvenir à toutes les options du menu ou de les quitter en tournant le commutateur ou en appuyant dessus. Les flèches qui apparaissent sur l’écran (vers la gauche, appuyer, vers la droite) indiquent dans quel sens on peut parvenir aux autres options du menu.
  • Page 7: Capteur Auto-Off

    - CAPTEUR Auto-Off: La flamme s’allume lorsque l’on passe la main devant le capteur IR (6). La flamme s’éteint automatiquement dès que la durée de combustion est écoulée. Il est également possible d’arrêter le brûleur en appuyant brièvement sur le commutateur principal (1). Réglage de la durée de combustion 1 sec.
  • Page 8: Fonctionnement: Éteindre L'appareil

    clignote sur l’écran. Le capteur IR (6) doit être activé une seconde fois pendant ce laps de temps pour que la flamme s’allume. - STAND-BY: Cette fonction de sécurité, un arrêt automatique de l’appareil, peut être réglée entre 1 et 120 minutes.
  • Page 9 3. Symboles de sécurité: - Affichage de la chaleur résiduelle: L’affichage de la chaleur résiduelle prévient que la tête du brûleur est encore chaude. Même quand l’appareil est éteint, le symbole reste encore affiché jusqu’à ce que la tête du brûleur ait refroidi. Remarque: si l’alimentation électrique de l’appareil est coupée ou si le câble de raccordement du bloc d’alimentation est débranché, le symbole de sécurité...
  • Page 10: Démontage Et Nettoyage De La Tête Du Brûleur

    - Surveillance du montage de la tête du brûleur: Ce message apparaît lorsque la tête du brûleur est démontée. Il n’est pas possible d’utiliser le brûleur tant que la tête n’est pas revissée sur le boîtier. Remarque : pour effacer les messages d’erreur, appuyer longuement sur le commutateur (1) (si la température est trop élevée ou si la tête du brûleur est démontée, il faut d’abord que l’appareil refroidisse ou que la tête du brûleur soit réinstallée avant qu’il soit possible de supprimer le message d’erreur).
  • Page 11: Garantie

    7. Réglage de l’inclinaison: Enclencher l’étrier destiné à incliner l’appareil (23) (compris dans la livraison) dans la fente (19) qui se trouve sous l’appareil. L’appareil peut désormais être installé avec une inclinaison vers la droite ou vers la gauche. La buse du brûleur est ainsi protégée contre les saletés.
  • Page 12: Remèdes Simples Aux Erreurs

    Remèdes simples aux erreurs: Le voyant bleu de fonctionnement ne s’allume pas Vérifier que le bloc d’alimentation est correctement branché. S’assurer que l’on utilise le bloc d’alimentation d’origine. Spécifications: 9 V / DC, 1A Polarité: La pédale de commande ne fonctionne pas Vérifier que la pédale de commande est correctement connectée.
  • Page 13 Aucune étincelle d’allumage n’est visible / BHC clignote bien que la tête du brûleur soit propre Démonter la tête du brûleur et vérifier que les électrodes sont en bon état. Pour contrôler les électrodes, les faire bouger aux extrémités. Si l’électrode bouge trop, cela signifie qu’elle est cassée et qu’il faut la remplacer.
  • Page 14 Données techniques: Technique: Microprocesseur, LC- Display Programmes Capteur IR: Démarrage-Arrêt avec timer de contrôle, 1 sec – 2 h Arrêt automatique avec timer, 1 sec – 2 h Pédale de commande: Standard (flamme lorsque l’on appuie sur la pédale) Démarrage-Arrêt avec timer de contrôle, 1 sec - 2 h Touche (Bouton): Démarrage-Arrêt avec timer de contrôle, 1 sec - 2 h Dispositifs de sécurité...
  • Page 15: Eg-Konformitätserklärung

    Following the Directives 2004/108/EC and 73/23/EWG (EEC) Der elektronische Laborgasbrenner der Serie: Electronic Laboratory gas burner Fuego SCS Typ / type 8.000.000 erfüllt die in den nachfolgenden Prüfgrundlagen aufgeführten Anforderungen in Verbindung mit den in Anhang A2 aufgeführten Netzgeräten. This declaration relates is in conformity with the relevant provisions of the following standards together with the normative document A2 mains connection.
  • Page 16 Vue d’ensemble de la structure du menu WLD - TEC GmbH Vente: Production et Service: Spandauer Weg 1 Halle-Kasseler Straße 49 D - 37085 Göttingen D - 37318 Arenshausen Telefon : +49 (0)551/793789 Telefon : +49 (0)36081/68940 Fax : +49 (0)551/793707 Fax : +49 (0)36081/68942 Internet: http://www.wld-tec.com Email: sales@wld-tec.com...

Table des Matières