Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MANUEL DE L'OPÉRATEUR
Instructions originales / Traduction de la notice originale
9200
FR
Français
H0562FR00
04 - 2018

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Evoca Group 9200

  • Page 1 MANUEL DE L'OPÉRATEUR Instructions originales / Traduction de la notice originale 9200 Français H0562FR00 04 - 2018...
  • Page 2: Publié Par Evoca Group

    écrit préalable de EVOCA GROUP. EVOCA GROUP ne fournit aucune explication ou garantie sur le contenu de ce document et décline expressément toute responsabilité en cas de garanties implicites. EVOCA GROUP se réserve le droit de réviser et de modifier le contenu de ce manuel sans préavis.
  • Page 3: Table Des Matières

    français INTRODUCTION SCHÉmAS ÉlECTRIQUES SÉCURITÉ aRmOIRe DU CIRCUIT HyDRaUlIqUe CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES CCèS aU meNUS De pROgRammaTION SaISIe DeS valeURS OpÉRaTIONS qUOTIDIeNNeS pRÉSENTATIoN dU pRodUIT paRamèTReS De SÉleCTION aRmOIRe exTeRNe RÉglageS De la maCHINe geSTeS INTeRaCTIFS INFORmaTION SUR la maCHINe ÉCONOmIe D ÉNeRgIe oNCTIoNNEmENT EN modE UTIlISATEUR NoRmAl SySTèmeS De paIemeNT...
  • Page 4 04-2018 H0562FR00...
  • Page 5: Introduction

    INTRODUCTION La machine est livrée avec un écran tactile Cette documentation technique fait partie électronique. Toute communication avec la intégrante de la machine automatique et Conformément aux demandes du client, machine, comme par exemple la sélection doit toujours suivre la machine en cas de le technicien peut programmer différentes de boissons, les fonctions de rinçage, la déplacement ou transfert de propriété.
  • Page 6: Sécurité

    SÉCURITÉ • Le distributeur automatique ne doit pas être • Une fois la machine installée, la prise installé en extérieur. d'alimentation doit rester accessible. • Avant de commencer l'installation et Ne jamais toucher la prise d'alimentation l'utilisation de la machine, il est tout d'abord •...
  • Page 7 • Ne pas tenter de remplir plusieurs tasses • Après le nettoyage, vérifier que tous les Commutateur de porte : en appuyant sur le bouton carafe. Il existe un composants ont été correctement réinstallés. Lorsque la porte est ouverte, un interrupteur risque de blessures.
  • Page 8: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Les caractéristiques techniques du distributeur figurent sur la plaque signalétique. Dimensions Hauteur : 875 (avec pieds) Largeur : Profondeur : Poids 75Kg Branchement Alimentation 230 - 240 V électrique Puissance absorbée L'appareil est conçu pour fonctionner avec une tension monophasée de 230-240 v ∿; l'appareil doit être raccordé au réseau électrique avec une impédance maximale (z) de 0,2761 ohm.
  • Page 9 Capacités Plateau d'égouttage : Environ 0,9 litres Réservoir à Environ 2,7 litres produits instantanés standard Autres critères Température ambiante. Min. 4°C - max. 32°C (-2/+0) à 80% HR requis Niveau sonore : Le niveau de pression acoustique pondéré A est inférieur à 70 dB. Lorsque le distributeur ne dispose pas de mécanisme de crédit et qu'il doit être installé...
  • Page 10: Présentation Du Produit

    PRÉSENTATION DU PRODUIT ARMOIRE EXTERNE 1- Armoire 2- Porte 3- Écran tactile 4- Affiche publicitaire 5- Serrure de la porte 6- Porte-gobelet (plateau d'égouttage) 7- Plate-forme tasse Fig. 1 04-2018 H0562FR00...
  • Page 11: Gestes Interactifs

    GESTES INTERACTIFS Pour naviguer et interagir avec la machine, les gestes interactifs suivants sont nécessaires : AppUyER Appuyer sur les icônes, les fonctions et les objets pour les activer ou ouvrir les menus contextuels. dÉplACER FAIRE glISSER Pour déplacer/faire glisser les icônes et les objets, les toucher et les déplacer/faire glisser vers un autre emplacement.
  • Page 12: Fonctionnement En Mode Utilisateur Normal

    FONCTIONNEMENT EN MODE UTILISATEUR NORMAL La représentation et la disposition des icônes/pages-écrans de ce manuel sont approximatives et peuvent varier par rapport à celles effectivement affichées sur l'écran de la machine en fonction de la configuration (dispositions, thèmes et/ou icônes). En fonctionnement normal, l'écran de la machine propose les sélections disponibles.
  • Page 13: Demander Une Boisson

    DEMANDER UNE BOISSON Par conséquent : Toucher la boisson désirée. boISSoN dANS lA TASSE La page-écran avec les boissons personnalisées s'affiche - Placer la tasse sous les becs verseurs. - Personnaliser la boisson selon le goût. - Appuyer sur le bouton « Servir ». - La boisson est servie.
  • Page 14: État De La Machine

    ÉTAT DE LA MACHINE Durant la distribution de la boisson, un écran animé indiquera le stade de préparation de la boisson. Il est possible de visualiser l'état de la machine (ex : niveau des bacs Appuyer sur les icônes ludiques pour changer le contenu affiché de marcs, niveau des réservoirs...) en utilisant le panneau d'état.
  • Page 15: Armoire Machine

    ARMOIRE MACHINE 1- Bec de sortie 2- Entonnoir-mélangeur avec boîtier à siphon 3- Capot de l'entonnoir-mélangeur 4- Boîte à monnaie (en option) 5- Broches de blocage pour support de tasse 6- Plateau d'égouttage 7- Élément chauffant 8- Réservoir à produits instantanés 9- Frigo des ingrédients liquides Fig.
  • Page 16: Ise En Fonctionnement

    Fig. 7 • Remplir les réservoirs à ingrédients Un message s'affiche sur l'écran lorsque la ISE EN FoNCTIoNNEmENT instantanés ;voir « Remplir les réservoirs à température de l'eau dans le chauffe-eau est • Ouvrir le robinet d'eau. ingrédients instantanés » sur la page. incorrecte.
  • Page 17: Arrêt De La Machine

    Fig. 8 RRêT dE lA mACHINE Coupures brèves Coupures longues En cas d'arrêt bref du distributeur (un week- • Si le distributeur automatique n'est pas end par exemple), utiliser l'interrupteur utilisé sur une longue période, (lors de principal dans la machine (fig. 8) ou activer congés par exemple), débrancher la prise le mode économie d'énergie (voir la section secteur, fermer le robinet, retirer les sachets...
  • Page 18 Fig. 9 Fig. 11 Fig. 10 Nettoyage du module liquide et • Secouer le paquet au moins 10 fois (fig. 11). Lire les instructions au dos du sachet remplacement d'un sachet d'ingrédient d'ingrédient (fig. 10). Ne pas utiliser des sachets d'ingrédient Suivre les «...
  • Page 19 Fig. 14 Fig. 12 Fig. 13 Ouvrir en inclinant la couvercle supérieur de Retirer l'emballage plastique et inscrire la Ouvrir la porte de l'espace de rangement l'armoire d'une main et ouvrir en inclinant « Date d'expiration » sur le sachet (fig.12 ). (fig.
  • Page 20 Fig. 16 Fig. 17 Fig. 15 Nettoyer les orifices du doseur en bas Insérer les sachets d'ingrédient (fig. 17) Retirer tous les sachets d'ingrédient (fig. 15). du rangement des ingrédients avec une • Jeter les sachets usagés. brosse humide propre spéciale. Nettoyer le •...
  • Page 21 Fig. 19 Fig. 18 Fermer la porte de l'espace de rangement Ouvrir le couvercle supérieur du rangement (fig. 19). des ingrédients à partir du couvercle supérieur de l'armoire (fig. 18) et fermer les deux couvercles. 04-2018 H0562FR00...
  • Page 22: Entretien

    ENTRETIEN ENTRETIEN PROGRAMMÉ Fréquence Nature des travaux / Contrôle Outils / Matériel nécessaire Ordinaire : Ouverture et débranchement de la la machine 1 seau d'eau chaude (60-80°C) avec détergent. À chaque fois que le remplissage Chargement des tasses* d'ingrédients est nécessaire 1 seau d'eau tiède propre (40 °C min) Insertion des sachets d'ingrédients Chiffons propres ou essuie-tout...
  • Page 23 Fréquence Nature des travaux / Contrôle Outils / Matériel nécessaire Profondeur : Ouverture de la machine Capots de l'entonnoir-mélangeur Mixeur d'ingrédients instantanés dotés Chargement des tasses Une fois par semaine de roues mélangeuses et des bagues Retrait / Remplissage des réservoirs à d'étanchéité...
  • Page 24 Fréquence Nature des travaux / Contrôle Kit d'échange (kit d'hygiène) Occasionnelle Nettoyer les réservoirs à ingrédients instantanés Une fois par mois Nettoyer le réservoir à grains de café. 04-2018 H0562FR00...
  • Page 25 04-2018 H0562FR00...
  • Page 26: Hebdomadaire

    Fig. 22 Fig. 21 Fig. 20 Remettre le compteur du plateau d'égouttage HEBDOMADAIRE à zéro. Appuyer sur « Vider marc solide ». RÉpARATIoN poUR lE REmplISSAgE dES RÉSERvoIRS UvRIR ET dÉbRANCHER lA mACHINE Retirer le plateau d'égouttage inférieur et la Tourner la clé...
  • Page 27 Fig. 23 Fig. 25 Fig. 24 Tirer sur le bec de sortie du produit et extraire le Tirer sur les becs de sortie du réservoir à EmplIR lES RÉSERvoIRS à INgRÉdIENTS réservoir à ingrédient instantané (un à la fois). ingrédient instantané. INSTANTANÉS Les réservoirs à...
  • Page 28: Nettoyages En Profondeur

    Fig. 28 Fig. 27 Fig. 26 NETTOYAGES EN PROFONDEUR Poser les réservoirs sur une table, ouvrir ETToyER lE plATEAU d ÉgoUTTAgE les couvercles et procéder au remplissage. Dévisser la molette bloquant le plateau Nettoyer l'extérieur des réservoirs avant de ETToyER ToUTES lES AUTRES pARTIES d'égouttage et le nettoyer avec une lavette les replacer dans la machine.
  • Page 29 Fig. 31 Fig. 29 Fig. 30 Glisser la partie inférieure du bol mélangeur. Retirer les bacs de mélange et les tuyaux, la Retirer la sortie du café du support et sortir la zone du système d'évacuation et les plaques poignée rouge. du mixeur.
  • Page 30 Fig. 32 Fig. 33 Fig. 34 Pivoter le bol mélangeur dans le sens Retirer les buses du support. Dévisser la molette du côté gauche du antihoraire et le retirer. logement. 04-2018 H0562FR00...
  • Page 31: Rinçage De La Machine

    Fig. 35 Fig. 36 Sécher soigneusement chaque pièce : tête Laver les pièces en utilisant des produits des mixeurs, pièces du système d'évacuation, INçAgE dE lA mACHINE nettoyants et rincer à l'eau propre. Remonter les pièces sèches. Pour le rinçage : fermer la porte (ou simuler la Faire particulièrement attention au fermeture de la porte en plaçant la clé...
  • Page 32 Fig. 38 Fig. 39 Fig. 37 Nettoyer les faces interne et externe de la Nettoyer l'intégralité de l'armoire avec une Choisir la partie de la machine à rincer et porte avec une lavette humide. lavette humide. appuyer sur OK. 04-2018 H0562FR00...
  • Page 33 Fig. 40 Remplir le registre HACCP. Retirer la clé jaune, fermer la porte et démarrer la machine. 04-2018 H0562FR00...
  • Page 34: Instructions Générales

    Important NSTRUCTIoNS gÉNÉRAlES Ne jamais toucher la molette de Avant de procéder à tout réglage nécessitant réglage du moulin. Toujours faire le retrait de certaines parties du système appel à un technicien pour le à espresso, la machine doit toujours être réglage/étalonnage du moulin ! éteinte.
  • Page 35: Parties Électriques

    - PARTIES ÉLECTRIQUES Retirer les réservoirs de produits instantanés pour accéder au parties électriques. Retirer les réservoirs et le couvercle métallique pour accéder aux composants du panneau électrique. Les fusibles sont accessibles depuis la porte du panneau électrique. Les cartes électroniques sont conçues pour être utilisées sur différents modèles de machines.
  • Page 36: Carte Machine

    CARTE MACHINE La carte est alimentée par un courant de 24 V. L'alimentation est fournie par la carte d'alimentation électrique. La carte est située dans le panneau électrique de l'équipement et gère : - l'activation des différents utilisateurs. R202 R208 R215 R200 R206...
  • Page 37: Fonction Du Relais

    Fig. 42 FoNCTIoN dU RElAIS 1- (J11) Relais de commande du chauffe-eau / capteur de température du chauffe-eau utilisateur 2- (J14) Interrupteur de panneau principal 3- (J16) Moteur de l'engrenage pour pièces Mixeur de liquide 230V - 50 HZ 4- (J6) Ventilateur non utilisé...
  • Page 38: Écran Tactile À Carte Cpu

    ÉCRAN TACTILE À CARTE CPU 18 19 20 21 La carte est alimentée par un courant de 24 V. L'alimentation est fournie par la carte d'alimentation électrique. La carte se trouve sur la porte et gère : - l'écran tactile - le système de paiement (si présent) - e compteur de course mécanique (si présent) - l'éclairage de la machine...
  • Page 39: Carte D'alimentation Électrique

    CARTE D'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE Fig. 43 1- (J16) Alimentation électrique 24V c. c. La carte est alimentée avec une tension de 230 V∿. 2- (J14) Non utilisé La carte alimente les commandes électroniques (24 V) et l'écran 3- (J7) Non utilisé tactile 4- (J25) Non utilisé...
  • Page 40: Commande Du Chauffe-Eau Relais

    COMMANDE DU CHAUFFE-EAU RELAIS Le relais commande l'activation et la désactivation des éléments de chauffage du chauffe-eau. Fig. 44 1- (J2) Connecteur 24Vcc 2- (J1) Connecteur d'alimentation électrique 230 CAV 04-2018 H0562FR00...
  • Page 41: Annexe

    Annexe 04-2018 H0562FR00...
  • Page 42: Schémas Électriques

    N&W or one of its 9200 SCHEMA ELETTRICO subsidiaries,without whose permission it may not be LEGENDA PART NUMBER VERSION copiedor discosed to third parties of otherwise used. 608609800 MACCHINA 9200 This drawing has to be returned promptly upon request to N&W. 04-2018 H0562FR00...
  • Page 43 CMMR COIN RETURN CAM COLD UNI COLD UNIT MODULE WATER INLET SOLENOID VALVE EV1-.. INSTANT SOLENOID VALVES EVH2O WATER SOLENOID VALVE RADIO INTERFERENCE SUPPRESSOR MAIN SWITCH FULL WASTE SWITCH EMPTY WATER SWITCH KS1-.. SAFETY CUTOUT MD1-.. INGREDIENT MOTORS MF1-.. INSTANT WHIPPER MOTORS MF-L LIQUID MODULE MOTOR COIN RETURN MOTOR...
  • Page 44 CHECKED the property of the BONACINA ZANCANER 19/12/2016 holding company of N&W or one of its 9200 9300 SCHEMA ELETTRICO LIQUID subsidiaries,without whose permission it may not be LEGENDA PART NUMBER VERSION copiedor discosed to third parties of otherwise used.
  • Page 45 CMMR COIN RETURN CAM COLD UNI COLD UNIT MODULE WATER INLET SOLENOID VALVE EV1-.. INSTANT SOLENOID VALVES EVH2O WATER SOLENOID VALVE RADIO INTERFERENCE SUPPRESSOR MAIN SWITCH FULL WASTE SWITCH EMPTY WATER SWITCH KS1-.. SAFETY CUTOUT MD1-.. INGREDIENT MOTORS MF1-.. INSTANT WHIPPER MOTORS MF-L LIQUID MODULE MOTOR COIN RETURN MOTOR...
  • Page 46: Touchscreen

    24Vdc Scheda Irda 3 +5V 8(5) 8(5) X13.6 FREE pres X13.5 8(2) 8(0) VEND 8(8) X13.4 cassa 8(8) X13.3 X13.2 8(5) X13.1 8(0) X15.1 8(4) X15.2 8(6) X15.4 X15.3 8(9) 8(10) 8(1) 8(3) 8(7) X12.5 X1.10 24Vac X12.6 X1.9 1615 X12.10 8(15) X12.11...
  • Page 47 BDV COIN MECH CONNECTOR GENERAL COUNTER EXECUTIVE COIN MECH CONNECTORS FREE FREE VEND SWITCH IRDA IRDA BOARD JUG FACILITIES SWITCH MDB COIN MECH CONNECTOR RS232 SERIAL PORT SALIM POWER SUPPLY UNIT BOARD SLED LED BOARD MACHINE BOARD C.P.U. BOARD CUP SENSOR 04-2018 H0562FR00...
  • Page 48 MIXER MIXER BIB2 BIB1 04-2018 H0562FR00...
  • Page 49: Circuit Hydraulique

    CIRCUIT HYDRAULIQUE 9200 modèlE Fig. 45 1- CHAUFFE-EAU 1 & 2 2- EAU CHAUDE 3- RÉSERVOIR À INGRÉDIENT INSTANTANÉ TYPE 1 4- RÉSERVOIR À INGRÉDIENT INSTANTANÉ TYPE 2 5- POMPE 6- PURGE 7- RÉSERVOIR D'EAU 8- PURGE 9- VANNE D'ENTRÉE...
  • Page 50 04-2018 H0562FR00...
  • Page 51: Armoire Du Circuit Hydraulique

    Fig. 46 CIRCUIT HYDRAULIQUE ARmoIRE dU 1- POMPE ASPIRANTE 2- RÉSERVOIR 3- COMPARTIMENT DES DÉCHETS LIQUIDES 4- SUR L'APPAREIL 5- TUYAU DE VIDANGE DU COMPARTIMENT DE LIQUIDE RÉSIDUEL 04-2018 H0562FR00...
  • Page 52 programmation Les fonctions disponibles sont présentées ci-dessous. Celles qui ne sont pas utilisées pour le modèle spécifique ou qui sont spécifiques au profil de l'utilisateur sont également incluses. Un résumé des fonctions principales qui sont utiles à la gestion du fonctionnement de la machine sont décrites ci-dessous mais non pas nécessairement dans l'ordre dans lequel elles sont affichées dans le menu.
  • Page 53: Ccès Au Menus De Programmation

    ACCÈS AU MENUS DE PROGRAMMATION. Pour accéder au menu de la machine (avec la porte fermée), appuyez sur le coin supérieur droit de l'écran de sélection. Si la porte est ouverte, la machine peut demander un mot de passe pour accéder au menu de programmation. Saisir le mot de passe pour accéder aux menus activés.
  • Page 54: Champ De Recherche

    CHAmp dE RECHERCHE ICôNE AvoRIS Permet de recherche une fonction par le nom. Les « Favoris » sont des raccourcis pour les fonctions fréquemment Appuyer pour faire apparaître le clavier. utilisées. Saisir le nom de la fonction ; les fonctions contenant le texte saisi Après l'ajout d'une fonction aux «...
  • Page 55 ClAvIER zoNE dE mESSAgE Utiliser le clavier pour saisir le mot de passe afin d'accéder au menu Affiche certaines informations comme les statistiques sur la plupart selon l'utilisateur. des sélections populaires, ... Les profils utilisateur activent les utilisateurs afin qu'ils accédent zoNE dE pANNE uniquement à...
  • Page 56: Saisie Des Valeurs

    SAISIE DES VALEURS lAvIER Les valeurs dans le menu de programmation peuvent être saisies / modifiées comme suit : lAvIER Fig. 49 1- Confirme les valeurs 2- Supprime le dernier chiffre entré (barre d'espacement) 3- Annule les valeurs saisies et ferme le clavier ASE à...
  • Page 57: Iste Déroulante

    ISTE dÉRoUlANTE OPÉRATIONS QUOTIDIENNES Appuyer pour ouvrir la liste déroulante et choisir la valeur. Inclut toutes les fonctions qui affectent les opérations quotidiennes (lavage, réinitialisation des compteurs de résidu, ...) lAvAgE Lavage et rinçage automatique des unités fonctionnelles (infuseur, mixeur, ...). Appuyer sur l'icône des composants que vous souhaitez laver.
  • Page 58: Compartiment Pour Résidus Solides

    CompARTImENT poUR RÉSIdUS SolIdES PARAMÈTRES DE SÉLECTION Réinitialise le compteur qui gère le rapport « résidus plein » du compartiment pour résidus solides. dISpoSITIoN dE l AFFICHAgE Vous devez réinitialiser le compteur à chaque fois que le Sélectionner la disposition des sélections affichées en fonctionnement compartiment pour résidus solides est vidé...
  • Page 59: Créer Une Nouvelle Recette

    modIFIER UNE boISSoN RECETTES Vous pouvez : À partir de l'écran de recette, vous pouvez : - Changer les recettes des sélections (utilisée, disponible et - Changer le nom des boissons affichées en fonctionnement normal indisponible). - Définir quelle recette utiliser pour la boisson. - Supprimer une recette - Modifier l'image de sélection en fonctionnement normal - Dupliquer et personnaliser une recette...
  • Page 60: Modifier La Recette

    - définir la capacité de la tasse utilisée à obtenir une représentation modIFIER lA RECETTE indicatrice de la quantité de boisson dans la tasse. À partir de l'écran de recette, vous pouvez : Si la quantité de boisson dépasse la taille définie de la tasse alors un - changer le nom de la recette message d'erreur s'affiche.
  • Page 61 Pour modifier les paramètres des produits individuels (quantité d'eau, pARAmèTRES dE bASE de poudre, ...par exemple) : Vous pouvez définir : - appuyer sur la barre correspondante au produit (comme le lait, le - le nom de l'ingrédient chocolat, ...) pour modifier les paramètres de base et avancés. - la dose d'eau - appuyer sur «...
  • Page 62 pARAmèTRES AvANCÉS dES pRodUITS INSTANTANÉS ITESSE dE mÉlANgE FAIblE moyENNE FoRTE Vous pouvez définir la vitesse de mélange selon la qualité de produit dÉlAI INITIAl souhaitée. Définit un délai de temporisation de l'ingrédient ; le délai est utile si des recettes composées de plusieurs ingrédients sont créées. ATTENTE d Par exemple, lors de la création de la recette «...
  • Page 63: Réservoir À Ingrédient

    - Étalonner les boissons instantanées et le moteur-doseur de café RÉSERvoIR à INgRÉdIENT prémoulu. Selon le réglage de la machine, l'écran affiche les réservoirs de L'étalonnage permet de régler la vitesse de fonctionnement du produit. moteur-doseur afin de définir la capacité en g/sec. Vous pouvez saisir l'information nutritionnelle et une image (comme Procéder comme suit pour l'étalonnage: un logo,...) pour chaque ingrédient.
  • Page 64: Réglages De La Machine

    dISpoSITIoN mÉCANIQUE RÉGLAGES DE LA MACHINE C'est la disposition mécanique de la configuration utilisée par la machine. CoNFIgURATIoN Elle affiche la disposition des réservoirs et des principaux groupes fonctionnels. SÉlECTIoNNER lA CoNFIgURATIoN Vous pouvez indiquer au logiciel les nouveaux réglages mécaniques Permet de gérer la configuration apportée par le logiciel de l'appareil.
  • Page 65: Récupération

    RÉCUpÉRATIoN ExpoRTER vERS l Permet à la machine de récupérer les réglages de la machine dans un Permet d'exporter les réglages de la machine à partir d'un fichier de fichier de sauvegarde. configuration sauvegardé. L'appareil peut être réinitialisé pour : Attention !!! - paramètres par défaut L'exportation peut utiliser les paramètres actuels dupliqués...
  • Page 66 pERSoNNAlISATIoN gRApHIQUE AFFICHER lES pARAmèTRES Active / désactive l'affichage de ce qui suit : ÉdITER modIFIER - nombre de boissons distribuées au démarrage de la machine. Permet de définir certains graphismes de l'interface utilisateur tels que - prix des sélections en fonctionnement normal les Logos, les icônes, les couleurs, ...
  • Page 67: Niveau Des Compartiments

    FIl RSS ET mÉTÉo pARAmÉTRAgES dES CApTEURS d ENTRÉE vous pouvez consulter le fil rss (informations) et la météo lors d'un Le groupe de fonction permet de définir l'opération de certains des fonctionnement normal et pendant la distribution de la sélection. capteurs d'équipement.
  • Page 68: Étalonnage Du Débitmètre

    É mARC SolIdE TAloNNAgES Active / désactive le compteur de résidus solides qui gère ÉTAloNNAgE dU dÉbITmèTRE l'avertissement « réservoir de résidus plein ». L'étalonnage du débitmètre permet d'obtenir la bonne quantité d'eau - Définit la capacité maximale du compartiment pour résidus solides ; fournie à...
  • Page 69 - Étalonner les boissons instantanées et le moteur-doseur de café RÉSERvoIR à INgRÉdIENT prémoulu. Selon le réglage de la machine, l'écran affiche les réservoirs de L'étalonnage permet de régler la vitesse de fonctionnement du produit. moteur-doseur afin de définir la capacité en g/sec. Vous pouvez saisir l'information nutritionnelle et une image Procéder comme suit pour l'étalonnage: (comme un logo,...) pour chaque ingrédient.
  • Page 70: Sortir De La Configuration

    SoRTIR dE lA CoNFIgURATIoN RÉglAgES dU vENTIlATEUR Active / désactive le fonctionnement continu du ventilateur d'aspiration UNITÉ dE l INFUSEUR de vapeur. - Café vide : un capteur détecte la rotation du moulin lors du broyage - OFF : le ventilateur est uniquement activé lors de la préparation des ;...
  • Page 71: Réservoir

    ENTRETIEN ÉSERvoIR La machine peut être alimentée par secteur ou par banque interne. lAvAgE RINçAgE À l'aide de cette fonction, vous pouvez définir si l'appareil est alimenté Vous pouvez activer / désactiver la programmation du cycle de par le secteur (banque = OFF) ou par la banque avec le capteur de rinçage automatique de la machine.
  • Page 72: Information Sur La Machine

    pARAmèTRES dU CHAUFFE INFORMATION SUR LA MACHINE - Température : définit la température de fonctionnement du chauffe- pANNES La machine dispose d'un certain nombre de capteurs pour la maîtrise - Température minimale pour la distribution des boissons : définit la des différents groupes fonctionnels.
  • Page 73: Anne Du Mixeur 1

    1...6 ( HISToRIQUE d ÉvÉNEmENT ANNE dU mIxEUR dÉFAIllANCE dU FoUET Cette fonction permet de voir et de filtrer les événements enregistrés Si l'absorption actuelle d'un moteur de mixeur ne se situe pas dans la provenant de l'appareil par : plage des valeurs par défaut, toutes les sélections dans lesquelles ce mixeur est concerné...
  • Page 74 ompTEUR volUmÉTRIQUE ERREUR CHAUFFE Absence de comptage du compteur volumétrique dans une durée La température de fonctionnement du chauffe-eau n'est pas atteinte maximale. après plusieurs mesures de la température dans un temps donné. L'appareil est mis hors-service. FUITE d FUITE dU CHAUFFE Le microrupteur de cassage du vide avertit du manque d'eau sans une distribution précédente et ouvre l'électrovanne d'arrivée d'eau Signale une fuite d'eau dans le chauffe-eau.
  • Page 75: Monnayeur

    moNNAyEUR AbSENCE dU plATEAU d ÉgoUTTAgE La machine s’arrête en cas de réception d'une impulsion de plus de 2 Le compartiment de résidus liquides n'enclenche pas le microrupteur secondes sur une ligne du validateur ou si la communication avec le indiquant la présence du conteneur.
  • Page 76 1...7 CARTE mACHINE doSEUR vIdE Manque de communication entre la carte machine et la carte CPU. Le niveau minimal de poudre de produit instantané dans les réservoirs Vérifier les branchements électriques entre les deux cartes. associé au moteur-doseur a été atteint. Le signal est actif si les commandes sur les réservoirs de poudre de produit instantané...
  • Page 77: Statistiques

    bASE dE doNNÉES dE lA mACHINE INdISpoNIblE STATISTIQUES La base de données qui gère les configurations de la machine n'existe AFFICHER lES STATISTIQUES pas sur la machine, elle ne peut pas être chargée ou créée. Affiche les statistiques des sélections S'assurer que la mémoire soit suffisante.
  • Page 78 FAvoRIS IdENTIFIANT mACHINE Les « Favoris » sont des raccourcis pour les fonctions fréquemment Vous permet de saisir un numéro et le nom qui identifient la machine. utilisées. Le code peut être utilisé pour l'identification de la machine à des fins Après l'ajout d'une fonction aux «...
  • Page 79: Économie D'énergie

    ÉCONOMIE D'ÉNERGIE La fonction économie d'énergie vous permet d'activer, de modifier les paramètres et de configurer les intervalles d'économie d'énergie de la machine. pARAmèTRES Active / désactive les fonctions d'économie d'énergie. La machine permet de gérer quelques profils d'économie d'énergie. Certains paramètres peuvent être configurés pour chaque profil d'économie d'énergie.
  • Page 80 « » pRoFIl modE FoRT bANdES TEmpoREllES Permet de configurer les profils de durées d'économie d'énergie. Ce profil est actif sur les délais prévus. Dans les délais prévus, la température du chauffe-eau est diminuée et - Appuyer sur le jour sur lequel configurer les durées. la température d'entretien est configurée.
  • Page 81: Systèmes De Paiement

    SYSTÈMES DE PAIEMENT Il est possible de décider quels protocoles autorisés pour les systèmes de paiement disponibles et de gérer les fonctions relatives. Certains paramètres partagés par plusieurs systèmes de paiement gardent le même point de consigne, même en cas de changement du type de système.
  • Page 82 xECUTIvE oSITIoN dU poINT dES dÉCImAlES Position du point des décimales, c.-à-d. : ERSIoN moNNAyEUR virgule des décimales désactivée Le système Executive permet de choisir parmi les systèmes de XXX.X (une décimale après la virgule) paiement suivants : XX.XX (deux décimales après la virgule) - Standard X.XXX (trois décimales après la virgule).
  • Page 83 EToUR dE CRÉdIT lEvIER dE SÉQUESTRE Fonction utilisée pour activer/désactiver le retour de crédit (en ENdU dE moNNAIE ImmÉdIAT appuyant sur la touche de retour de monnaie) si aucune boisson n'a La somme d'argent relative à une sélection est généralement été...
  • Page 84 IèCES ACCEpTÉES poUR RENdU dE moNNAIE oUToNS dE dISTRIbUTIoN Fonction utilisée pour programmer le refus d'une pièce de monnaie en Fonction utilisée pour activer ou désactiver les boutons du monnayeur cas de « montant exact ». pour le relâchement des pièces dans les tubes de rendu de monnaie. Concernant la correspondance pièce/valeur, consulter l'étiquette C.p.C.
  • Page 85 ypE dE dISTRIbUTIoN Fonction utilisée pour configurer le mode de fonctionnement en ENdU dE moNNAIE ImmÉdIAT distribution simple ou multiple. En cas de distribution multiple, la La somme d'argent relative à une sélection est généralement monnaie ne sera pas automatiquement rendue une fois la boisson encaissée après que la machine ait envoyé...
  • Page 86 IèCES ACCEpTÉES IllETS ACCEpTÉS poUR RENdU dE moNNAIE ExACT Permet de définir quelles pièces doivent être acceptées parmi celles Permet de définir quels billets doivent être acceptés parmi ceux reconnues par le système lorsque les tubes sont pleins. reconnus par le système lorsque la machine est en mode Pour la correspondance pièce/valeur, voir la configuration du «...
  • Page 87 É QUATIoN dE RENdU dE moNNAIE ExACT ommANdE vENTE EN ESpèCES Choisir parmi les 15 algorithmes différents pour permettre à la Cette fonction sert à fournir la preuve que les transactions en espèces machine de rendre la monnaie après une sélection. se sont produites au moyen d'un système sans espèces.
  • Page 88 Par exemple, l'équation « 10 » affichera le message « Ne rend pas la oNCTIoN lECTEUR dE bIllETS RÉÉvAlUATIoN bIllET monnaie » lorsque les quatre tubes auront atteint le niveau minimal. Permet au lecteur de billets de recharger le crédit sur le système sans L'équation «...
  • Page 89: Import / Export

    pRIx IMPORT / EXPORT Inclus toutes les fonctions pour l'exportation et l'importation ymbolE dE lA dEvISE des statistiques, des paramètres de machines, des ensembles graphiques, ... Défini le symbole de la devise lors de l'affichage du crédit. EvAdTS ÉlECTIoN dU pRIx Permet d'exporter les données EVADTS vers une clé...
  • Page 90: Système

    ESSAI dES CApTEURS ET dES dISpoSITIFS d ENTRÉE SYSTÈME Un écran apparaît avec l'état des appareils de commande de l'équipement (capteurs, microterrupteurs,...) ESSAI dES CompoSANTS L'état des appareils ON/OFF est affiché en vert si l'appareil est actif/ Permet de vérifier les principaux composants de la machine. activé, en red s'il est inactif/désactivé.
  • Page 91: Remplissage Et Vidange Du Chauffe

    REmplISSAgE ET vIdANgE dU CHAUFFE vIdANgE dU CHAUFFE Vous pouvez remplir et vider le chauffe-eau. Le chauffe-eau doit être vidangé par du personnel technique. Le remplissage du circuit hydraulique est automatique. L'eau du chauffe-eau est très chaude et provoque des brûlures. En cas d'entretien sur le circuit hydraulique ou si l'un des circuits formait des vides d'eau significatifs : effectuer le remplissage manuel Attendre le refroidissement de l'eau dans le chauffe-eau avant...
  • Page 92: Essai Des Paramètres De La Machine

    ESSAI dES pARAmèTRES dE lA mACHINE dATE ET HEURE Configure le temps d'activation des composants lors de l'essai auto. La date et l'heure sont utilisées pour enregistrer les événements (les pannes par exemple, ...), pour la gestion du lavage programmé et ÉINITIAlISATIoN pour les avertissements d'entretien.
  • Page 93: Accès Utilisateur

    RÉSEAU RÉSEAU ACCèS UTIlISATEUR Vous pouvez activer/désactivez certaines fonctions de programmation ÉTHERNET à l'aide de profil d'accès. Les profils d'accès assurent que les fonctions qui leur sont attribuées Permet d'activer et de configurer la carte réseau de l'appareil. puissent être utilisées. L'appareil prend en charge le TCP/IP.
  • Page 94: Bluetooth

    blUETooTH Permet d'activer et de configurer la connexion Wi-Fi de la machine. Permet d'activer et de configurer la connexion Bluetooth de la La machine prend en charge les principaux protocoles de sécurité du machine et d'échanger les données (à courte distance) entre la Wi-Fi.
  • Page 95: Mise À Jour Logiciel

    mISE à joUR logICIEl mISE à joUR INTERNET Affiche la version du logiciel de la machine. Uniquement pour les appareils configurés pour la connexion Internet. Elle permet également de mettre à jour le logiciel de la machine avec Vous pouvez mettre à jour le logiciel de la machine via la connexion une clé...

Table des Matières