Masquer les pouces Voir aussi pour Anna:
Table des Matières
  • Gerätebeschreibung
  • Wichtige Sicherheitshinweise
  • Important Safety Instructions
  • Apparaatbeschrijving
  • Belangrijke Veiligheidsinstructies
  • Specificaties
  • Vigtige Sikkerhedsinstruktioner
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
Anna & Anna
little
Gebrauchsanweisung
Operating instructions
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Brugsanvisning
Käyttöohje
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Stadler Form Anna

  • Page 4 d wichtiger hinweis: sollten sie ein «klonk» Geräusch feststellen handelt es sich um den Umkipp-schutz welcher den heizer automatisch abschal- tet, wenn dieser umfallen sollte. e important advice: if you hear a «klonk» noise from the appliance, it is the tip-over-switch which stops the heater in case it topples over.
  • Page 11 Français Félicitations ! Vous venez d‘acheter le superbe chauffage d’appoint anna. Comme pour tous les appareils ménagers électriques, il est important d‘en- tretenir cet appareil correctement afin d’éviter les blessures, les incendies ou les dommages. Veuillez lire attentivement le présent mode d‘emploi avant la mise en service et respecter les conseils de sécurité...
  • Page 12 à un circuit qui est régulièrement mis sous tension et hors tension par le fournisseur d‘électricité. Mise en marche/Manipulation Une fois que vous avez placé anna à l’endroit voulu, branchez le cordon d’alimentation (9) à une prise secteur. appuyez sur la touche marche/arrêt (2) pour mettre anna sous tension.
  • Page 13: Nettoyage

    Puissance nominale anna 2000/1200w, anna little 1200/700w dimensions: anna 146 mm x 367 mm x 95 mm anna little 146 mm x 236 mm x 95 mm (largeur x hauteur x profondeur) Poids: env. anna 1.96 kg, anna little 1.5 kg niveau de bruit <...
  • Page 27 Garantie/Warranty/Garantie Garantía/Garantie/Garanti/ Takuu 2 Jahre Garantie diese umfasst Konstruktions-, Produktions-, sowie Materialfehler. ausge- nommen sind sämtliche Verschleissteile und unsachgemässe Benutzung oder Pflege. 2 Years warranty this warranty covers defects of construction, production and material. all abrasion parts are excluced and also inapropriate usage or maintenance. Garantie 2 ans Cette garantie couvre les défauts de construction, de fabrication et de ma- tériaux.

Ce manuel est également adapté pour:

Anna little

Table des Matières