Технические Данные - REMS Helix VE Notice D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20
rus
● Заряжайте аккумуляторы REMS только в устройстве ускоренной подзарядки REMS. При использовании
другого зарядного устройства существует пожароопасность.
● Зарядите аккумулятор перед первым использованием в устройстве ускоренной подзарядки REMS
полностью, чтобы достичь полной мощности аккумулятора. Аккумуляторы поставляются с
частичным зарядом.
● Вставьте аккумулятор в отверстие прямо и без усилий. Существует опасность, что контакты
аккумулятора будут погнуты, а сам аккумулятор поврежден.
● Защитите аккумулятор от высоких температур, прямого солнечного света, огня, влажности и
сырости. Существует взрыво- и пожароопасность.
● Не используйте аккумулятор во взрывоопасных зонах и вблизи, к примеру, от легко воспламеняющихся
газов, растворителей, пыли, паров, влажных сред. Существует взрыво- и пожароопасность.
● Не вскрывайте аккумулятор и не предпринимайте попыток изменить его внутреннее строение.
Существует взрыво- и пожароопасность, обусловленная возможностью короткого замыкания.
● Не используйте аккумуляторы с поврежденным корпусом или контактами. При повреждении и
несоответствующем использовании аккумулятора могут выделяться пары. Эти пары могут
раздражать дыхательные пути. Обеспечьте приток свежего воздуха, при возникновении жалоб
проконсультируйтесь с врачом.
● При неправильном использовании из аккумулятора может вытечь жидкость. Не трогать жидкость.
Вытекшая жидкость может вызвать раздражения кожи или ожоги. При контакте с кожей немедленно
сполоснуть водой. Если жидкость попадет в глаза, дополнительно проконсультируйтесь с врачом.
● Учтите правила техники безопасности, выгравированные на аккумуляторе и устройстве ускоренной
подзарядки.
● Держите неиспользуемый аккумулятор вдали от канцелярских скрепок, монет, ключей, булавок,
винтов и прочих мелких металлических предметов, которые могут вызвать перемыкание контактов.
Существует взрыво- и пожароопасность, обусловленная возможностью короткого замыкания.
● Перед длительным периодом неиспользования и хранением светодиодной аккумуляторной
лампы вынимайте из нее аккумулятор. Защитите контакты аккумулятора от короткого замыкания,
к примеру, с помощью колпачка.
● Не утилизируйте неисправные аккумуляторы с бытовым мусором. Дефектные аккумуляторы
сдавайте в авторизованную REMS ремонтную мастерскую или в соответствующее предприятие
по утилизации отходов.
Пояснения к символам
Опасность средней степени риска, при неучете может привести к смерти или тяжким
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
телесным повреждениям (необратимым).
ВНИМАНИЕ Опасность средней степени риска, при неучете может привести к умеренным телесным
повреждениям (обратимым).
ПРИМЕЧАНИЕ
Материальный ущерб, не является указанием по безопасности! не травмоопасно.
Перед вводом в эксплуатацию прочесть руководство по эксплуатации
Электроинструмент соответствует классу защиты II
Устройство непригодно для использования на открытом воздухе
Экологичная утилизация
1. Технические данные
Использование по назначению
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Настоящий электроинструмент предназначен для сверления стали и других металлов, камня, древе­
сины, пластмассы, для просверливания с применением сверл REMS для плитки отверстий в кера­
мике, керамограните, граните, мраморе, для вкручивания и выкручивания винтов и для удаления
заусенцев с труб с помощью REMS REG 10 – 42, REMS REG 10 – 54 E. Все прочие виды применения
считаются не соответствующими предназначению и поэтому недопустимыми.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières