Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 29

Liens rapides

Use & Care Guide
Side-By-Side Refrigerator
Guía de Uso y Cuidado
Refrigerador de dos puertas
Guide d'utilisation et d'entretien
Réfrigérateur à compartiments juxtaposés
Gebrauchs- und Pflegeanleitung
Doppeltür-Kühlschrank
Οδηγίες χρήσης και φροντίδας
Ψυγείο δύο θυρών
‫دﻟﻴﻞ اﻻﺳﺘﺨﺪام واﻟﻌﻨﺎﻳﺔ‬
‫ﺛﻼﺟﺔ ذات ﺑﺎﺑﻴﻦ‬
Manual
Bredvidstående kyl/frysskåp
Käyttö- ja huolto-ohje
Side-By-Side-jääkaappi
Gebruiks- en
onderhoudshandleiding
Side-by-side koel-/vrieskast
Manuale d'uso e manutenzione
Frigorifero Side-By-Side

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Frigidaire GLSZ28V8CB4

  • Page 1 Use & Care Guide Side-By-Side Refrigerator Guía de Uso y Cuidado Refrigerador de dos puertas Guide d’utilisation et d’entretien Réfrigérateur à compartiments juxtaposés Gebrauchs- und Pflegeanleitung Doppeltür-Kühlschrank Οδηγίες χρήσης και φροντίδας Ψυγείο δύο θυρών ‫دﻟﻴﻞ اﻻﺳﺘﺨﺪام واﻟﻌﻨﺎﻳﺔ‬ ‫ﺛﻼﺟﺔ ذات ﺑﺎﺑﻴﻦ‬ Manual Bredvidstående kyl/frysskåp Käyttö- ja huolto-ohje...
  • Page 29: Pour Trouver Les Informations

    Pour trouver les informations Sécurité Veuillez lire et conserver ce guide Conseils de sécurité importants Ce Guide d’utilisation et d’entretien fait partie de notre engagement à Avertissement satisfaire le client et à lui fournir un produit de qualité pendant toute la durée de vie de son nouveau réfrigérateur.
  • Page 30: Important

    3 Tirez la grille vers vous et enlevez-la en soulevant. Important Pour installer la grille de protection, suivez ces directives dans l’ordre Pour couper le courant pour votre réfrigérateur, débranchez la fiche inverse. de la prise de courant. Mise à niveau Les quatre coins de votre réfrigérateur doivent reposer fermement sur un plancher solide.
  • Page 31: Raccordement À L'alimentation En Eau

    2 Tirez le couvre-charnière vers l’avant et enlevez-le en soulevant. POUR DÉBRANCHER Porte 1 Appuyez sur la collerette Vis de couvre-charnière extérieure vers le raccord 2 Tirez sur le tube pour l’enlever Tube POUR BRANCHER d’alimen- Insérez le tube et poussez-le tation jusqu’à...
  • Page 32: Commandes Et Réglages

    Vous aurez besoin de ceci : Commandes et réglages • Un accès à la canalisation d’eau froide d’une pression de 1,4- 6,9 bars. Refroidir avant l’utilisation • L’ensemble de raccords inclus avec votre réfrigérateur qui fournit tous les matériaux nécessaires pour l’installation de la conduite Pour permettre une bonne conservation des aliments, faites fonctionner d’eau, y compris 7,6 m de conduite en cuivre.
  • Page 33 Guide de réglage de la température Alarme Témoin Signal Condition Comment répondre Porte vert La porte du Fermez la porte pour arrêter Réglez la commande du réfrigérateur à un degré Si le réfrigérateur ouverte clignotant congélateur ou du l’alarme et la réarmer. plus froid en appuyant sur le bouton avec la est trop chaud réfrigérateur est...
  • Page 34: Caractéristiques De Rangement

    2 Appuyez sur le bouton On/Off pour éteindre le témoin lumineux. Remarque Référez-vous à la section ultérieure de ce Guide d’utilisation et d’entretien pour des directives concernant le remplacement du filtre à air. HAUT Mise en marche et arrêt du système de refroidissement Vous pouvez arrêter le système de refroidissement de votre réfrigérateur en appuyant sur le bouton On/Off (Marche/Arrêt) situé...
  • Page 35: Étagère Pour Les Articles Spéciaux

    Garde-viande Accessoires Certains modèles sont équipés d’un tiroir garde-viande permettant de Dispositif de retenue des grandes bouteilles conserver la viande pendant une courte durée. Ce tiroir comprend un réglage coulissant qui permet le contrôle de la température à l’intérieur Le dispositif de retenue des grandes bouteilles évite que les grands du tiroir.
  • Page 36: Distributeur Automatique D'eau Et De Glaçons

    Plateau de récupération Attention Un plateau de récupération est situé en bas de l’ouverture du distributeur pour collecter les petits renversements et leur permettre de Pour éviter des erreurs dans le système de commande de votre s’évaporer. Ce plateau peut être enlevé pour faciliter le nettoyage. réfrigérateur, n’enlevez pas l’aimant qui est monté...
  • Page 37: Fonctionnement Et Entretien Du Distributeur De Glaçons

    cycles à vide de la machine à glaçons. De plus, si le système n’est pas Amorçage du système d'alimentation en eau purgé, les premiers glaçons peuvent être décolorés ou avoir un goût étrange. Le système d’alimentation en eau de votre réfrigérateur comprend plusieurs tubes d’alimentation, un filtre à...
  • Page 38: Changement Des Filtres

    Changement des filtres Attention Lorsque vous enlevez le bac Emplacement des filtres à glaçons, n’utilisez pas la Votre réfrigérateur est équipé d’un système de filtration pour l’eau et glissière à glaçons (en d’un autre pour l’air. Le système de filtration d’eau filtre toute l’eau dessous de l’avant du bac) distribuée ainsi que l’eau utilisée pour produire de la glace.
  • Page 39: Remplacement Du Filtre À Eau

    5 Appuyez sur le bouton Filter Reset (Réarmement du filtre) sur le 2 Appuyez sur le bouton de dégagement du filtre situé à la droite de la panneau de commande électronique et maintenez-le enfoncé cartouche afin de le débrancher. pendant 3 secondes. La réinitialisation est complétée lorsque le Retirez témoin Filter OK (Filtre OK) s’allume.
  • Page 40: Pour Comprendre Les Bruits Que Vous Entendez

    G Compresseur Pour comprendre les bruits que Les compresseurs modernes de haute efficacité tournent plus vite que les anciens compresseurs. Ils peuvent émettre des vibrations vous entendez ou un bourdonnement aigu. H Soupape d’eau Votre nouveau réfrigérateur de haute efficacité peut émettre des sons Émet un bourdonnement chaque fois qu’elle s’ouvre pour remplir la qui ne vous sont pas familiers.
  • Page 41: Conseils D'entretien Et De Nettoyage

    Important Pièce Agents de nettoyage Conseils et précautions Si vous entreposez ou déplacez votre réfrigérateur dans un endroit • Eau savonneuse • Nettoyez l’avant et les Extérieur et exposé au gel, assurez-vous de vidanger complètement le système poignées poignées en acier inoxydable •...
  • Page 71 ‫اﻷﻣﺎن‬ ‫إﻳﺠﺎد اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت‬ ‫إرﺷﺎدات هﺎﻣﺔ ﻟﻠﺴﻼﻣﺔ‬ ‫ﺑﺮﺝﺎء اﻹﻃﻼع ﻋﻠﻰ هﺬا اﻟﺪﻟﻴﻞ وﺣﻔﻈﻪ‬ ‫دﻟﻴﻞ اﻻﺳﺘﺨﺪام واﻟﻌﻨﺎﻳﺔ‬ ‫ﺟﺰ ء ًا ﻡﻦ اﻟﺘﺰاﻡﻨﺎ ﺑﺈرﺿﺎء اﻟﻌﻤﻴﻞ وﺑﺠﻮدة اﻟﻤﻨﺘﺞ‬ ‫ﻳﻤﺜﻞ‬ ‫إﻥﻨﺎ ﻥﻌﺘﺒﺮ ﻗﻴﺎﻡﻚ ﺑﺸﺮاء ﻡﻨﺘﺠﻨﺎ آﺒﺪاﻳﺔ ﻟﻠﻌﻼﻗﺔ‬ ‫ﻃﻮال ﻓﺘﺮة ﺥﺪﻡﺔ اﻟﺜﻼﺟﺔ اﻟﺠﺪﻳﺪة‬ ‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬ ‫ﻘﺪﻳﻢ ﺥﺪﻡﺎﺕﻨﺎ إﻟﻴﻚ ﻓﺈﻥﻨﺎ ﻥﺮﺟﻮ ﻗﻴﺎﻡﻚ‬ ‫وﻟﻀﻤﺎن...
  • Page 72 ، ‫أو أآﺜﺮ‬ ‫ﺄﺙﺮ اﻷداء إذا ﺕﺬﺑﺬب اﻟﺠﻬﺪ اﻟﻜﻬﺮﺑﻲ ﺑﻤﻘﺪار‬ ‫ﻗﺪ ﻳﺘ‬ • ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬ ‫ﻳﻤﻜﻦ أن ﻳﺘﺴﺒﺐ ﺕﺸﻐﻴﻞ اﻟﺜﻼﺟﺔ ﻋﻠﻰ درﺟﺔ ﻏﻴﺮ آﺎﻓﻴﺔ ﻡﻦ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎء ﻓﻲ‬ ‫و‬ ‫وﻻ ﻳﻐﻄﻲ اﻟﻀﻤﺎن ﻡﺜﻞ هﺬا اﻟﺘﻠﻒ‬ ، ‫إﺕﻼف اﻟﻜﻮﻡﺒﺮﻳﺴﻮر‬ ‫ﻓﻲ ﺡﺎﻟﺔ وﺿﻊ اﻟﺜﻼﺟﺔ ﻓﻲ ﻡﻜﺎن ﻳﻜﻮن ﻓﻴﻪ ﻡﻔﺼﻞ اﻟﺒﺎب ﻓﻲ ﻡﻮاﺟﻬﺔ اﻟﺤﺎﺋﻂ‬ ‫ﻓﻘﺪ...
  • Page 73 ‫اب‬ ‫ﻟﻠﺘﺤﻀﻴﺮ ﻟﻔﻚ اﻷﺑﻮ‬ ‫ﺕﺄآﺪ ﻡﻦ ﻓﺼﻞ ﺳﻠﻚ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎء ﻡﻦ ﻡﺄﺥﺬ اﻟﺘﻴﺎر ﻓﻲ اﻟﺤﺎﺋﻂ‬ ‫اﻓﺘﺢ اﻟﺒﺎﺑﻴﻦ وﻗﻢ ﺑﻔﻚ اﻟﺸﺒﻜﺔ اﻟﺴﻔﻠﻴﺔ‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺈﺥﺮاج أﻳﺔ أﻃﻌﻤﺔ ﻗﺪ ﺕﻮﺟﺪ ﻓﻲ أرﻓﻒ اﻟﺒﺎب‬ ‫أﻏﻠﻖ اﻷﺑﻮاب‬ ‫أو اﻟﻤﻔﺎﺹﻞ‬ ‫ﻟﻔﻚ ﻏﻄﺎء اﻟﻤﻔﺼﻞ اﻟﻌﻠﻮي‬ ‫اﺕﺒﻊ اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﺡﺴﺐ اﻟﻄﺮاز اﻟﺬي ﺕﻤﻠﻜﻪ‬ ‫ﻟﻔﻚ...
  • Page 74 ‫ﻓﻲ اﻷﻥﺒﻮب‬ ‫اﻟﺠﻠﺒﺔ‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺘﺮآﻴﺐ ﺹﻤﻮﻟﺔ اﻟﻜﺒﺲ اﻟﻨﺤﺎﺳﻴﺔ ﺙﻢ اﻟﺤﻠﻘﺔ اﻟﻤﻌﺪﻥﻴﺔ‬ ‫ﺗﻮﺹﻴﻞ ﻣﺼﺪر اﻟﻤﻴﺎﻩ‬ ‫اﻟﻨﺤﺎﺳﻲ‬ ‫ﺎم اﻟﻤﺎء ﻷﺑﻌﺪ ﻡﺴﺎﻓﺔ ﻡﻤﻜﻨﺔ‬ ‫أدﻓﻊ اﻷﻥﺒﻮب اﻟﻨﺤﺎﺳﻲ داﺥﻞ ﻡﺪﺥﻞ ﺹﻤ‬ ‫ﻡﻢ‬ ‫ﺣﻮل ﻣﺼﺪر اﻟﻤﺎء اﻟﻤﻮﺹﻞ ﻟﻠﺜﻼﺝﺔ‬ ‫ﻓﻲ اﻟﺼﻤﺎم وأﺡﻜﻢ رﺑﻂ ﺹﻤﻮﻟﺔ اﻟﻜﺒﺲ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﺠﻠﺒﺔ‬ ‫رآﺐ...
  • Page 75 ‫ﻓﻲ ﺑﻌﺾ اﻟﻄﺮازات‬ ‫اﺥﺘﻴﺎر اﻟﻨﻈﺎم اﻟﻤﺌﻮي أو اﻟﻔﺎرﻥﻬﺎﻳﺖ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬ ‫ﺮارة ﺑﺎﻟﻨﻈﺎم اﻟﻤﺌﻮي أو اﻟﻔﺎرﻥﻬﺎﻳﺖ‬ ‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺿﺒﻂ ﻟﻮﺡﺔ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻟﻌﺮض درﺟﺎت اﻟﺤ‬ ‫ﻓﻲ آﻞ ﻡﺮة ﺕﻘﻮم ﻓﻴﻬﺎ ﺑﻀﺒﻂ أﺡﺪ اﻹﻋﺪادات ﻋﻠﻰ ﻟﻮﺡﺔ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻳﻨﻄﻠﻖ‬ ‫ﻟﻠﺘﺒﺪﻳﻞ ﺑﻴﻦ‬ ، ‫وذﻟﻚ ﻋﻠﻰ ﺡﺴﺐ ﻡﻌﺎﻳﻴﺮ ﻗﻴﺎس اﻟﺤﺮارة اﻟﺘﻲ ﺕﻔﻀﻞ اﺳﺘﺨﺪاﻡﻬﺎ‬ ‫ﺪ...
  • Page 76: Alarm Reset

    ‫هﺎم‬ ‫إﻋﺎدة ﺽﺒﻂ اﻟﺘﻨﺒﻴﻪ‬ Alarm Reset ‫اﺱﺘﺨﺪام زر‬ ‫ﻡﻊ‬ ‫إﻋﺎدة اﻟﻀﺒﻂ‬ ‫ﻳﻤﻜﻨﻚ إﻳﻘﺎف أو ﺕﻨﺸﻴﻂ ﻥﻈﺎم اﻟﺘﻨﺒﻴﻪ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر‬ Reset ‫ﻋﻠﻰ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﻥﻈﺎم اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ‬ ‫إﻳﻘﺎف‬ ‫ﺕﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﻳﻘﺘﺼﺮ دور زر‬ ‫وﻳﻤﻜﻨﻚ اﺳﺘﺨﺪام هﺬا اﻟﺰر ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ‬ ‫اﺳﺘﻤﺮار اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻴﻪ ﻟﻤﺪة ﺙﻼث ﺙﻮان‬ ‫ﻴﺮهﺎ...
  • Page 77 ‫وﻡﻦ هﺬﻩ اﻟﻌﻠﺐ ﻡﺎ ﻟﻪ ﻡﻮاﺿﻊ ﺕﺮآﻴﺐ‬ ً ‫ا ﺳﻬ ﻼ‬ ً ‫اﻟﻌﻠﺐ ﺑﻤﺎ ﻳﺠﻌﻞ ﻡﻦ ﺕﻨﻈﻴﻔﻬﺎ أﻡ ﺮ‬ ‫ﺎﻓﻈﺎت اﻟﻄﻌﺎم اﻟﻄﺎزج‬ ‫ﺣ‬ ‫ﺙﺎﺑﺘﺔ، ﻓﻴﻤﺎ ﻳﻤﻜﻦ ﺿﺒﻂ اﻟﻌﻠﺐ اﻷﺥﺮى ﻋﻠﻰ ﺡﺴﺐ اﺡﺘﻴﺎﺟﺎﺕﻚ‬ ،‫ﺕﻢ ﺕﺼﻤﻴﻢ اﻷدراج اﻟﺤﺎﻓﻈﺔ ﻟﻸﻃﻌﻤﺔ اﻟﻄﺎزﺟﺔ ﻟﺘﺨﺰﻳﻦ اﻟﻔﻮاآﻪ، واﻟﺨﻀﺮ‬ ‫ﻋﻠﻴﻚ...
  • Page 78 ‫ﺔ‬ ‫رف ﻋﻠﺐ اﻟﻤﺸﺮوﺑﺎت اﻟﻤﻌﺪﻥﻴ‬ ‫ﻟﺼﺐ اﻟﻤﺎء واﻟﺜﻠﺞ‬ ‫اﻷﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻲ‬ ‫اﻟﺠﻬﺎز‬ ‫ﻳﺘﻴﺢ ﻟﻚ رف ﻋﻠﺐ اﻟﻤﺸﺮوﺑﺎت اﻟﻤﻌﺪﻥﻴﺔ ﺕﺨﺰﻳﻦ ﻡﺎ ﻳﺼﻞ إﻟﻰ ﺳﺖ ﻋﻠﺐ ﻡﻦ‬ ‫ﺟﺮام‬ ‫زﻥﺔ‬ ‫اﻟﻤﺸﺮوﺑﺎت‬ ‫اﺱﺘﺨﺪام ﺝﻬﺎز ﺹﺐ اﻟﻤﺎء واﻟﺜﻠﺞ‬ ،‫ﻳﺸﺘﻤﻞ ﻥﻈﺎم ﺹﺐ اﻟﻤﺎء واﻟﺜﻠﺞ ﻋﻠﻰ ﻟﻮﺡﺔ ﻟﻠﺘﺤﻜﻢ، وﺡﻮض ﻷآﻮاب اﻟﺸﺮب‬ ‫ﻡﻦ...
  • Page 79: Fast Freeze

    ‫ﻟﺘﺠﻬﻴﺰ ﻥﻈﺎم اﻟﺘﺰوﻳﺪ ﺑﺎﻟﻤﻴﺎﻩ ﻟﺒﺪء اﻟﻌﻤﻞ‬ ‫اﺱﺘﺨﺪام ﻟﻮﺣﺔ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺝﻬﺎز اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ‬ ‫ﻡﻊ‬ ‫اﺑﺪأ ﻡﻞء اﻟﺨﺰان ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﺑﻜﻮب اﻟﺸﺮب ﻋﻠﻰ دواﺳﺔ ﺟﻬﺎز ﺹﺐ اﻟﻤﺎء‬ ‫ﺿﻐﻂ ﻟﻮﺡﺔ اﻟﻠﻤﺲ ﻡﻊ اﺳﺘﻤﺮار اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻟﻤﺪة‬ ‫ا‬ Fast Freeze ‫اﺳﺘﻤﺮار اﻟﻀﻐﻂ‬ ‫ﻊ‬ ) ‫ﻡ‬ ‫ﺠﻤﻴﺪ اﻟﻄﻌﺎم‬ ‫ﻮان...
  • Page 80 ‫ﺥﻔﻴﻒ‬ ‫واﺵﻄﻔﻬﺎ‬ ، ‫ﻡﻨﻈﻒ‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺘﻔﺮﻳﻎ ﺹﺎﻥﻌﺔ اﻟﺜﻠﺞ وﺕﻨﻈﻴﻔﻬﺎ ﺑﺤﺮص ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام‬ ‫ﻥﺼﺎﺉﺢ ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺝﻬﺎز ﺹﻨﻊ اﻟﺜﻠﺞ‬ ‫ﻻ ﺕﺴﺘﺨﺪم ﻡﻨﻈﻔﺎت ﻗﻮﻳﺔ أو آﺎﺵﻄﺔ‬ ‫ﺑﻤﺎء ﻥﻘﻲ‬ • ،‫ﻋﻨﺪ ﺕﺨﺰﻳﻦ ﻡﻜﻌﺒﺎت اﻟﺜﻠﺞ ﻟﻔﺘﺮة ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻓﺈﻥﻬﺎ ﻗﺪ ﺕﻜﺘﺴﺐ راﺋﺤﺔ ﻏﺮﻳﺒﺔ‬ ‫اﺕﺮك ﻋﻠﺒﺔ اﻟﺜﻠﺞ ﻟﺘﺠﻒ ﺕﻤﺎ ﻡ ًﺎ ﻗﺒﻞ إﻋﺎدة وﺿﻌﻬﺎ ﻓﻲ اﻟﻔﺮﻳﺰر‬ ‫ﻟﺬﻟﻚ...
  • Page 81: Filter Reset

    ‫ﻣﺮﺷﺢ اﻟﻤﺎء‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬ ‫ﺕﺸﻤﻞ ﻟﻮﺡﺔ اﻟﺘﺤﻜﻢ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻥﻴﺔ اﻟﻤﻮﺟﻮدة أﻋﻠﻰ ﺟﺰء اﻟﺜﻼﺟﺔ ﻋﻠﻰ ﻡﻔﺎﺕﻴﺢ‬ ‫راﺟﻊ اﻟﺠﺰء اﻟﺴﺎﺑﻖ ﻟﻤﺰﻳﺪ ﻡﻦ‬ ‫ﺕﺤﻜﻢ ﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ وﺿﻊ ﻡﺮﺵﺢ اﻟﻬﻮاء‬ ‫اﻟﻤﻌﻠﻮﻡﺎت ﻋﻦ ﻡﻔﺎﺕﻴﺢ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺕﻠﻚ‬ ‫ﻣﺮﺷﺢ اﻟﻬﻮاء‬ ‫ال ﻣﺮﺷﺢ اﻟﻤﺎء‬ ‫اﺱﺘﺒﺪ‬ ‫ﺑﺼﻔﺔ ﻋﺎﻡﺔ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻋﻠﻴﻚ ﺕﻐﻴﻴﺮ ﻡﺮﺵﺢ اﻟﻤﺎء ﺑﻌﺪ اﻥﻘﻀﺎء ﻡﺎ ﺑﻴﻦ ﺳﺘﺔ إﻟﻰ ﺕﺴﻌﺔ‬ Filter ‫ﻳﺮﺵﺪك...
  • Page 82 ‫ﻓﻴﻤﺎ ﻳﻠﻲ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺑﺎﻟﻤﻜﻮﻥﺎت اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ ﻓﻲ اﻟﺜﻼﺟﺔ واﻷﺹﻮات اﻟﺘﻲ ﻗﺪ ﺕﺼﺪر ﻋﻨﻬﺎ‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺒﺪء ﺕﺸﻐﻴﻞ ﺹﺎﻥﻌﺔ اﻟﺜﻠﺞ ﺑﻀﺒﻂ ﻡﻔﺘﺎح اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻋﻠﻰ اﻟﻮﺿﻊ‬ ‫ﻟﻤﺰﻳﺪ ﻡﻦ اﻟﻤﻌﻠﻮﻡﺎت ﻋﻦ ﺕﺸﻐﻴﻞ ﺹﺎﻥﻌﺔ‬ ‫راﺟﻊ ﺹﻔﺤﺔ‬ ‫ﺕﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﺝﻬﺎز اﻟﺘﺒﺨﻴﺮ‬ ‫. أ‬ ‫اﻟﺜﻠﺞ‬ ‫إن ﻡﺮور ﻋﺎﻡﻞ اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ ﻋﺒﺮ اﻟﻤﺒﺨﺮ ﻗﺪ ﻳﺆدي ﻹﺹﺪار ﺹﻮت ﻏﻠﻴﺎن أو‬ ‫اﺿﻐﻂ...
  • Page 83 ‫ﺼﺎﺉﺢ واﺣﺘﻴﺎﻃﺎت‬ ‫ﻥ‬ ‫ﻮاﻣﻞ اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ ‫ﻋ‬ ‫ﻟﺠﺰء‬ ‫ا‬ • • ‫ﻗ‬ • ‫ﻻ ﺕﺴﺘﺨﺪم أﺑ ﺪ ًا ﻡﻜﺎﺵﻂ ﻡﻌﺪﻥﻴﺔ، أو ﻓﺮش، أو ﻡﻨﻈﻔﺎت آﺎﺵﻄﺔ أو‬ ‫ﻢ ﺑﻄﺮد اﻟﻐﺒﺎر ﻡﻦ اﻟﺠﺎﻥﺐ اﻷﻡﺎﻡﻲ‬ ‫ﺹﺎﺑﻮن وﻡﺎء‬ ‫ﻟﺸﺒﻜﺔ اﻟﺴﻔﻠﻴﺔ‬ ‫ا‬ ‫ﻟﻠﺸﺒﻜﺔ اﻟﺴﻔﻠﻴﺔ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام اﻟﻤﻜﻨﺴﺔ‬ ‫ﻡﺤﺎﻟﻴﻞ...
  • Page 138 P/N 241598000 0406...

Ce manuel est également adapté pour:

Gpsz28v9cs7

Table des Matières