Page 1
DEUMIDIFICATORI DEHUMIDIFIERS ENTFEUCHTER DESHUMIDIFICATEURS FDNF33SH.1008 MANUALE D’USO E MANUTENZIONE USE AND MAINTENACE MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN M. FDNF33SH.1008 01/06/17...
Abfällen gesammelt werden muss. Der Benutzer hat die Geräte somit einer entsprechenden Sondermüllentsorgung für elektrische und elektronische Geräte zuzuführen oder dem Händler bei neuerlichem Kauf zurückzugeben. Die unsachgemäße Entsorgung des Produkts seitens des Benutzers hat eine Verwaltungsstrafe zufolge. M. FDNF33SH.1008 01/06/17...
Page 3
Kondensierte feuchtigkeit in 24 stunden (30°C - 80 %) 26 Kg/24h Humidité condensée (30°C 80%) Kondensierte feuchtigkeit in 24 stunden (32°C - 90 %) 33 Kg/24h Humidité condensée (32°C 90%) Leer Gewicht 31,5 kg Poids a’vide Abmessungen LxPxH cm 350X370X690 Dimensions LxPxH cm M. FDNF33SH.1008 01/06/17...
à la compatabilité électromagnétique ; 2006/42/CE du 17 mai 2006 sur la sicurité des machines. L’appareil est conforme aux normes: CEI-EN 60335-2-40, CEI-EN 55014-1, 55014-2. L’appareil est également conforme à la directive RoHS : 2011/65/UE année 2011 et CEI-EN 50581. M. FDNF33SH.1008 01/06/17...
DEFROST (PAUSE): lumière rouge qui s’allume quand le compresseur est en pause ou pour un retard lors du premier démarrage ou lors de la phase de dégivrage. WORKING (RUNNING): lumière rouge allumée quand l’hygrostat réclame le fonctionnement de l’appareil. M. FDNF33SH.1008 01/06/17...
“PAUSE” s’allume. Dans cette situation, d’une durée d’environ 5 minutes, seul le ventilateur fonctionne alors que le compresseur est arrêté. Ce cycle se reproduit chaque 45 minutes environ pour consentir le dégivrage. M. FDNF33SH.1008 01/06/17...
Après plusieurs années de fonctionnement un nettoyage de l’échangeur de chaleur (condensateur) peut être nécessaire avec de l’air comprimé par du personnel qualifié. Ce nettoyage améliore les prestations de l’appareil et sa durée de vie. Domander de filtres de rechanges au revendeur. M. FDNF33SH.1008 01/06/17...
Page 20
à plein réservoir, provoquant des inondations. El tanque debe ser removido tirando hacia adelante. Nunca fuerce hacia arriba laextracción, porque se puede deformar y dañar la palanca de bloqueo de la máquina de depósito lleno, provocando inundaciones M. FDNF33SH.1008 01/06/17...