Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
GARAGE DOOR OPENER
OUVRE-PORTE DE GARAGE
SISTEMA DE APERTURA PARA
PORTÓN DE GARAJE
GD200
Your garage door opener has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation,
and operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING:
before using this product.
Thank you for your purchase.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Ce ouvre-porte de garage a été conçu et fabriqué conformément
à nos strictes normes de fiabilité, simplicité d'emploi et sécurité
d'utilisation. Correctement entretenu, cet outil vous donnera des
années de fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT :
Pour réduire les risques de blessures, l'utilisateur doit lire et
veiller à bien comprendre le manuel d'utilisation avant d'employer
ce produit.
Merci de votre achat.
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator's manual
HomeLink
and the HomeLink
®
of Gentex Corporation.
HomeLink
et l'image de maison HomeLink
®
de Gentex Corporation.
HomeLink
y el icono de la casa de HomeLink
®
registradas de Gentex Corporation.
Su sistema de apertura para portón de garaje ha sido diseñado
y fabricado de conformidad con nuestras estrictas normas para
brindar fiabilidad, facilidad de uso y seguridad para el operador.
Con el debido cuidado, le brindará muchos años de sólido
funcionamiento y sin problemas.
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y
comprender el manual del operador antes de usar este producto.
Le agradecemos su compra.
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
house icon are registered trademarks
®
sont des marques déposées
®
son marcas comerciales
®
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ryobi GD200

  • Page 1 PORTÓN DE GARAJE HomeLink et l’image de maison HomeLink sont des marques déposées ® ® de Gentex Corporation. GD200 HomeLink y el icono de la casa de HomeLink son marcas comerciales ® ® registradas de Gentex Corporation. Your garage door opener has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and operator safety.
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES / ÍNDICE DE CONTENIDO  Introduction ..................................2 Introduction / Introducción  Specific Safety Rules ................................ 3 Règles de sécurité particulières / Reglas de seguridad específicas  Safety Rules for Battery Operation ........................... 4 Règles particulières concernant l’utilisation de la pile / Reglas específicas para el funcionamiento a batería ...
  • Page 54: Règles De Sécurité Particulières

     Activer seulement la caractéristique de l’application pour produit. système de module pour ouvre-porte de garage RYOBI pour l’installation d’une porte sectionnelle.  Ne pas débrancher en tirant sur le cordon. Tirer plutôt sur la fiche.
  • Page 55: Règles Particulières Concernant L'utilisation De La Pile

    RÈGLES PARTICULIÈRES CONCERNANT L’UTILISATION DE LA PILE  Lorsque le bloc de batteries n’est pas en usage, le garder de quelque façon que ce soit. Une pile endommagée risque à l’écart d’articles tels qu’attaches trombones, pièces d’exploser. Éliminer immédiatement toute pile endommagée, de monnaie, clous, vis et autres petits objets métalliques selon une méthode appropriée.
  • Page 56: Instructions Importantes Concernant La Sécurité

    SUIVRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS. Ce manuel contient d’importantes instructions relatives à la sécurité et au fonctionnement des ouvre-porte de garage de GD200. Avant d’utiliser le chargeur de piles, lire toutes les instructions et les mises en garde figurant sur le chargeur de pile, sur la pile et sur le produit utilisant la pile.
  • Page 57 SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, DANGER : aura pour conséquences des blessures graves ou mortelles.
  • Page 58: Proposition 65 De La Californie

    SYMBOLES Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser produit plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE DÉSIGNATION / EXPLICATION Courant continu Type ou caractéristique du courant Courant alternatif Type de courant...
  • Page 59: Caractéristiques Électriques

    CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES CONNEXION ÉLECTRIQUE Les prises protégées par un disjoncteur de fuite à la terre ne protègent pas des court-circuits, des surcharges et des chocs Ce produit est équipé d’un moteur électrique de précision. Il électriques. doit être branché sur une alimentation 120 V, c.a. uniquement Les prises protégées par un disjoncteur de fuite à...
  • Page 60: Fiche Technique

    ** L’équivalent de puissance de moteur (HPs) signifie que ce système répond Moteur ..............2 HPS** aux spécifications de force de traction de RYOBI pour un ouvre-porte de garage de 2,0 HP. Vitesse à vide (max) ......215,9 mm (8,5 po)/sec *** HomeLink et l’image de maison HomeLink...
  • Page 61: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES Antenne Cosse Wi-Fi Cosse Prise de (clavier) (capteur) module no 2 Prise de module no 7 Prise de Couvercle du Prise de C.A. compartiment module no 1 des piles Assemblage de rail Supports Prise de module no 3 Prise de module no 6 Porte de Prise de...
  • Page 62 CARACTÉRISTIQUES Couvercle de Prise de prise du module module no 6 Prise de module no 7 Prise de module no 5 Logement de piles Couvercle du compartiment des piles Porte de la console Couvercle Détecteur de du luminaire mouvement Télécommande (2) Intérieur du clavier Capteur de sécurité...
  • Page 63: Bien Connaître Le Ouvre-Porte De Garage

    Si l’appareil n’est pas branché à une source d’alimentation CA, l’assemblage et l’installation. l’ouvre-porte de garage et les ampoules DEL peuvent être mis en marche par des piles au lithium-ion de 18 V de RYOBI ONE+ ™ C O M PAT I B I L I T É...
  • Page 64: Pièces Détachées

    PIÈCES DÉTACHÉES Child can become trapped or pinned under an automatic garage door resulting in serious injury or death. • Do not allow children to walk or run under a closing door. • Do not allow children to operate door opener controls. •...
  • Page 65 PIÈCES DÉTACHÉES Les composants suivants sont inclus avec votre ouvre-porte de garage : Support de solive ..............................1 Écrou à oreilles ..............................2 Support de montage ............................. 2 Support de porte ..............................1 Bras courbé de porte ............................1 Bras droit de porte ..............................1 Corde de déverrouillage de secours ........................
  • Page 66: Outils Nécessaires

    OUTILS NÉCESSAIRES Les outils suivants (non fournis ou dessiné pour escalader) sont nécessaires pour l’assemblage et l’alignement : Tournevis à Niveau Foret lame plate de 3/16 po Maillet caoutchoutée Marteau Tournevis Clé à molette Foret à douilles phillips Crayon (10, 11, et 13 mm) Clé...
  • Page 67: Assemblage Des Rails

    ASSEMBLAGE  Insérer le bord de l’extrémité du rail dans le manchon. Glisser AVERTISSEMENT : ensemble jusqu’à ce que le rail s’enclenche. Si le rail ne peut être inséré à la main, tenter de taper doucement avec un maillet en caoutchouc jusqu’à ce que les deux pièces Toujours porter une protection oculaire munie d’écrans s’emboîtent fermement et s’enclenchent.
  • Page 68 ASSEMBLAGE  Déplacer la poulie avant vers le centre du rail avant.  Tirer la poulie avant vers l’avant et glisser la tige dans le trou du tirant.  Insérer le bord du tirant avant dans le rail avant. Glisser ensemble jusqu’à...
  • Page 69: Réglage De La Tension De Courroie

    ASSEMBLAGE RÉGLAGE DE LA TENSION DE COURROIE FIXATION DE L’ASSEMBLAGE DE RAIL AU Voir les figures 18 à 21. MOTEUR  À l’aide un cle de 13 mm, tourner la vis de tension vers la Voir les figures 22 à 24. droite pour serrer la courroie ou vers la gauche pour relâcher  Localiser les éléments suivantes : la tension.
  • Page 70 ASSEMBLAGE  Placer la roue dentée sur l’arbre du moteur en positionnant le côté rond de la roue vers le haut. Devant du  Tenir l’assemblage de rail au-dessus du moteur et la flèche moteur dirigée vers le devant du moteur et la porte de garage.  Tourner l’assemblage de rail jusqu’à...
  • Page 71 AVERTISSEMENT : D’INSTALLATION Afin de réduire le risque de blessures, activer uniquement la caractéristique du Système de module pour ouvre-porte IMPORTANTES de garage de RYOBI pour une installation effectuée sur une porte sectionnelle. AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : P O U R R É...
  • Page 72: Inspecter L'état De La Porte Et Identifier Le Type De Ressort

    INSTALLATION INSPECTER L’ÉTAT DE LA PORTE ET Position IDENTIFIER LE TYPE DE RESSORT d’ouverture à Voir la figure 26 a 28. mi-distance AVERTISSEMENT : Faire réparer ou remplacer la porte si cette dernière est Porte de difficile à déplacer, se tord ou est déséquilibrée. Une porte de garage déséquilibrée ou endommagée risque de ne pas garage se rouvrir sur demande et représente un risque de blessures...
  • Page 73: Installation Du Support De Solive

    INSTALLATION INSTALLATION DU SUPPORT DE SOLIVE adéquat pour l’installation du support, comme l’ajout d’un morceau de bois de 50,8 x 101,6 mm (2 x 4 po). Le morceau Voir les figures 29 à 31. de bois de 50,8 x 101,6 mm (2 x 4 po) peut être installé entre deux montants ou de la maçonnerie en utilisant des tire-fonds AVERTISSEMENT : et des ancrages pour béton (non inclus).
  • Page 74 INSTALLATION  Se tenir sur une échelle près de la porte de garage pendant  Dessiner une ligne horizontale oblique au-dessus du point qu’une autre personne soulève lentement la porte. Pendant élevé : le mouvement de la porte, trouver et marquer le point le •...
  • Page 75: Installation De L'assemblage De Rail Au Support De Solive

    INSTALLATION NOTE : Si un ressort de la porte ou une autre obstruction INSTALLATION DE L’ASSEMBLAGE DE RAIL entrave le rail, demander à une autre personne de tenir AU SUPPORT DE SOLIVE l’ouvre-porte de garage ou à aider l’équilibrage sur un Voir la figure 32.
  • Page 76: Installation Du Moteur Au Plafond

    INSTALLATION INSTALLATION DU MOTEUR AU PLAFOND  Fermer complètement la porte de garage. Voir les figures 33 à 38.  Mesurer l’espace entre le support de solive et le plafond. NOTE : Pour les plafonds non finis, mesurer l’espace entre le support de solive et les solives les plus proches de l’autre AVERTISSEMENT : côté.
  • Page 77 INSTALLATION Pour fixer le moteur aux plafonds finis :  Fixer les traverses à l’ouvre-porte de garage et aux solives en utilisant des écrous, des rondelles, et des boulons (voir  Installer le support central ou les supports (non inclus) aux figure 38).
  • Page 78: Déverrouillage De Secours

    INSTALLATION I N S TA L L AT I O N C O R D E INSTALLATION DU SUPPORT DE PORTE DÉVERROUILLAGE DE SECOURS Voir les figures 40 à 43. Voir la figure 39.  Localiser les éléments suivantes : Support de porte AVERTISSEMENT : Vis auto-taraudeuse (2)
  • Page 79 INSTALLATION Pour installer un support aux portes à panneau simple : NOTE : Pour les portes en bois, percer un trou de part en part de la porte et installer le support en utilisant des écrous  Fermer complètement la porte de garage. et des boulons (non inclus), comme à...
  • Page 80: Raccordement Du Support De Porte Au Chariot Extérieur

    INSTALLATION RACCORDEMENT DU SUPPORT DE PORTE AU  Immobiliser le bras droit de la porte derrière le chariot extérieur en utilisant un petit axe d’assemblage et une CHARIOT EXTÉRIEUR goupille d’attelage. Voir les figures 44 à 49.  Immobiliser le bras courbé de la porte au support de porte  Localiser les éléments suivantes : en utilisant un moyen axe d’assemblage et une goupille Bras courbé...
  • Page 81: Installation Des Capteurs De Sécurité

    INSTALLATION Raccordement aux portes à panneau simple : AVERTISSEMENT :  Fermer complètement la porte de garage.  Tirer la corde de déverrouillage de secours vers le bas et NE PAS faire fonctionner l’ouvre-porte de garage sans glisser le chariot extérieur vers la porte de garage. avoir installé...
  • Page 82 INSTALLATION NOTE : Le dessus du capteur de sécurité doit être placé AVERTISSEMENT : entre 101,6 et 152,4 mm (4 et 6 po) au-dessus du plancher. NOTE : Le capteur récepteur est équipé d’un témoin DEL Raccorder les capteurs avec des câbles de basse tension vert.
  • Page 83: Installation Du Clavier Intérieur

    INSTALLATION  Torsader les fils unis de chaque capteur ensemble et les AVERTISSEMENT : insérer dans la cosse gauche marquée d’un « W ».  Pour connaître les instructions d’alignement, consulter le S’assurer que le clavier est installé suffisamment haut chapitre Alignement des capteurs de sécurité...
  • Page 84 INSTALLATION  Insérer un tournevis à tête plate dans les languettes du clavier AVERTISSEMENT : intérieur et retirer le couvercle arrière.  Tenir le couvercle arrière contre le mur. Utiliser un crayon et L’étiquette d’avertissement de piégeage comporte des un niveau pour marquer l’emplacement du trou de vis. renseignements de sécurité...
  • Page 85: Installation Du Clavier Extérieur

    INSTALLATION INSTALLATION DU CLAVIER EXTÉRIEUR Voir les figures 61 à 63. Clavier  Localiser les éléments suivantes : extérieur Crayon Clavier extérieur Vis (1 po, tête phillips) [2] Ancrage à cloison sèche (2) AVERTISSEMENT : Trou Ne pas utiliser l’ouvre-porte de garage si les claviers ou clé...
  • Page 86: Instructions Importantes Concernant La Sécurité

    Risque de piégeage. Utiliser seulement les piles de 18 volts les personnes ou objets éloignés tant que la porte au lithium-ion RYOBI ONE+™ dans ce produit. Ce produit n’est pas complètement fermée. PERSONNE NE DOIT est équipée d’une pile de secours fonctionnalité qui peut TRAVERSER LA TRAJECTOIRE D’UNE PORTE EN...
  • Page 87: Raccordement De L'ouvre-Porte De Garage À Une Source D'alimentation Électrique

    UTILISATION RACCORDEMENT DE L’OUVRE-PORTE DE  Raccorder l’ouvre-porte de garage à une source d’alimentation GARAGE À UNE SOURCE D’ALIMENTATION  Installer le bloc-piles dans l’ouvre-porte de garage, comme ÉLECTRIQUE décrit plus tôt. Voir les figures 64 et 65.  Appuyer sur le bloc-piles pour assurer que ses contacts Pour un courant alternatif (CA) : s’engagent correctement sur ceux du ouvre-porte de garage.
  • Page 88: Installation Des Modules

    UTILISATION INSTALLATION DES MODULES NOTE : Si l’ouvre-porte de garage est débranché et qu’un bloc- piles y est installé, les réceptacles CA et les prises de module Voir les figures 66 et 67. CC seront désactivés, mais les capteurs et les ampoules DEL L’ouvre-porte de garage peut fournir l’alimentation électrique fonctionneront normalement.
  • Page 89: Alignement Du Capteurs De Sécurité

    UTILISATION ALIGNEMENT DU CAPTEURS DE SÉCURITÉ NOTE : S’assurer que l’alimentation est de 120 V, c.a. (courant résidentiel standard), 60 Hz. Voir la figure 68.  Lorsque le câblage est effectué correctement, les témoins DEL des deux capteurs seront constamment allumés. Si une AVERTISSEMENT : ou les deux ampoules DEL ne s’allument pas, débrancher l’ouvre-porte de garage et s’assurer que le câblage des...
  • Page 90 UTILISATION RÉTROACTION DU DIAGNOSTIC DE CAPTEUR DE SÉCURITÉ FONCTIONS DU TÉMOIN TÉMOIN ROUGE TÉMOIN VERT PROBLÈME SOLUTION (ÉMETTEUR) (RÉCEPTEUR) MARCHE MARCHE Aucun problème indiqué Aucune action requise Le moteur est débranché ou la pile est Raccorder à l’alimentation électrique épuisée ou charger la pile Câbles du moteur possiblement Remplacer les câbles endommagés...
  • Page 91: Réglage Des Limites De Trajectoire De La Porte

    UTILISATION RÉGLAGE DES LIMITES DE TRAJECTOIRE DE LA PORTE Voir les figures 69 à 76. DANGER : S’assurer que les capteurs de sécurité sont installés et fonctionnent correctement. Sans la mise en place de dispositifs de sécurité adéquats, la fermeture d’une porte de Position de garage représente un risque de blessures graves ou mortelles fermeture...
  • Page 92 UTILISATION AVIS : Ne pas ouvrir ou fermer la porte de garage en utilisant le clavier intérieur ou les télécommandes tant que les limites de trajectoire n’ont pas été réglées correctement. L’utilisation de ces dispositifs peut endommager gravement la porte de garage ou l’ouvre-porte de garage..
  • Page 93 UTILISATION Pour régler la limite de trajectoire de la position de fermeture :  Appuyer et maintenir le bouton DOWN (vers le bas) enfoncé pendant trois (3) secondes. Après avoir relâché le bouton, celui-ci commencera à clignoter et clignotera Régler continuellement tant que la limite de trajectoire n’est pas réglée.
  • Page 94: Utilisation Du Clavier Intérieur

    UTILISATION UTILISATION DU CLAVIER INTÉRIEUR clavier intérieur ou l’application du téléphone intelligent. Les télécommandes de véhicule ou le clavier extérieur seront Voir la figure 77. inopérants. NOTE : Les témoins DEL du clavier intérieur clignoteront AVERTISSEMENT : lorsque le mode d’absence de l’appareil est actif.  Pour allumer ou éteindre les ampoules DEL, appuyer et Surveiller le mouvement de la porte lorsque le clavier relâcher le bouton LIGHT (...
  • Page 95: Essai Du Système De Réouverture Automatique

    UTILISATION ESSAI DU SYSTÈME DE RÉOUVERTURE  Appuyer et relâcher le bouton UP (vers le haut)/DOWN (vers le bas) du clavier intérieur pour ouvrir la porte de garage. AUTOMATIQUE  Placer un morceau de bois de 38,1 mm (1 1/2 po) (environ Voir la figure 78.
  • Page 96: Programmation Du Clavier Extérieur

    UTILISATION PROGRAMMATION DU CLAVIER EXTÉRIEUR Voir les figures 79 et 80. AVERTISSEMENT : Programmation Surveiller le mouvement de la porte lorsque le clavier extérieur est utilisé. Le contact avec une porte en mouvement représente un risque de blessures graves ou MORTELLES. Dès le début de la programmation du clavier extérieur, toutes les étapes doivent être effectuées en deux (2) minutes.
  • Page 97: Programmation Des Télécommandes

    TÉLÉPHONE INTELLIGENT Voir la figure 82.  Télécharger l’application du système de module pour ouvre- porte de garage de RYOBI sur App Store ou Google Play Store. AVERTISSEMENT :  Suivre les instructions indiquées par l’application et le guide d’application pour contrôler l’ouvre-porte de garage et les...
  • Page 98: Entretien Général

    ENTRETIEN INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : IMPORTANTES Avant d’inspecter, nettoyer ou réparer l’appareil, fermer la CONCERNANT LA SÉCURITÉ porte de garage, éteindre le moteur et attendre que toutes les pièces mobiles s’arrêtent, débrancher l’appareil de la source d’alimentation électrique et retirer tous les modules. AVERTISSEMENT : Le non-respect de ces instructions pourrait entraîner des blessures graves ou des dégâts matériels.
  • Page 99: Télécommande Du Véhicule

    ENTRETIEN R E M P L A C E M E N T D E S P I L E S D E L A  Enclencher le dessus et le dessous de la télécommande pour l’assembler. TÉLÉCOMMANDE DU VÉHICULE  S’assurer que la télécommande est correctement assemblée Voir la figure 83.
  • Page 100: Accessoires

    ACCESSOIRES Les accessoires suivants ne sont pas inclus avec l’ouvre-porte de garage, mais sont offerts à l’endroit où le produit est acheté. Pour obtenir de l’aide, appeler au 1 877 205-5714.  Trousse de rallonge de 2,4 m (8 pi) ..........................GDAEXT100 ...
  • Page 101: Dépannage

    DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Tous les boutons de la console Tension CC inférieure à 24 V. Débrancher l’appareil de la source clignotent continuellement d’alimentation électrique. Attendre plusieurs minutes avant de brancher à nouveau. Si le problème persiste, communiquer avec le service à...
  • Page 102 DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION La porte de garage commence à La porte de garage a frappé un Retirer l’objet et reprendre l’opération. se fermer, s’arrête puis se rouvre. objet pendant la fermeture. L’alarme retentira cinq (5) fois et les témoins DEL de l’ouvre-porte de garage clignoteront cinq (5) fois.
  • Page 103: Énoncé De La Garantie Limitée

    One World Technologies, Inc., garantit à l’acheteur original One World Technologies, Inc., se réserve le droit d’apporter des que ce produit la ouvre-porte de garage de marque RYOBI ™ modifications ou améliorations à tout produit la ouvre-porte est exempt de tout vice de matériau ou de fabrication et...
  • Page 104: Conformité Aux Normes De La Federal Communications Commission (Fcc)

    CONFORMITÉ AUX NORMES DE LA FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION (FCC) Les renseignements de conformité de la FCC ne sont que pour l’ouvre-porte de garage GD200 seulement. Pour les renseignements concernant les autres produits, comme les modules et les accessoires, consulter les étiquettes et la documentation incluses avec les articles.
  • Page 156: Numéro De Modèle

    Please obtain your model and serial number from the product data plate. MODEL NUMBER _______________ SERIAL NUMBER ____________________________ RYOBI is a registered trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited. Pour faire une demande de réparations ou obtenir des pièces de rechange, trouver un Centre de réparations agréé...

Table des Matières