Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
GARAGE DOOR OPENER
OUVRE-PORTE DE GARAGE
SISTEMA DE APERTURA PARA
PORTÓN DE GARAJE
GD125
HomeLink
and the HomeLink
®
®
HomeLink
et l'image de maison HomeLink
®
HomeLink
y el icono de la casa de HomeLink
®
Your garage door opener has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation,
and operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING:
before using this product.
Thank you for your purchase.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Ce ouvre-porte de garage a été conçu et fabriqué conformément
à nos strictes normes de fiabilité, simplicité d'emploi et sécurité
d'utilisation. Correctement entretenu, cet outil vous donnera des
années de fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT :
Pour réduire les risques de blessures, l'utilisateur doit lire et
veiller à bien comprendre le manuel d'utilisation avant d'employer
ce produit.
Merci de votre achat.
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE
An installation video can be found by searching YouTube for "Official Ryobi Garage Door Opener GD125 Rails
and Opener Installation Video".
Une vidéo d'installation peut être trouvée en effectuant une recherche sur YouTube pour « Official Ryobi Garage
Door Opener GD125 Rails and Opener Installation Video » (vidéo officielle pour installation de rails et de ouvre-
porte de garage GD125).
Puede encontrar un video de instalación buscando "Official Ryobi Garage Door Opener GD125 Rails and
Opener Installation Video" (video oficial para instalación de rieles y la sistema de apertura para portón de garage
GD125) en YouTube.
house icon are registered trademarks of Gentex Corporation.
sont des marques déposées de Gentex Corporation.
®
son marcas comerciales registradas de Gentex Corporation.
®
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator's manual
Su sistema de apertura para portón de garaje ha sido diseñado
y fabricado de conformidad con nuestras estrictas normas para
brindar fiabilidad, facilidad de uso y seguridad para el operador.
Con el debido cuidado, le brindará muchos años de sólido
funcionamiento y sin problemas.
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y
comprender el manual del operador antes de usar este producto.
Le agradecemos su compra.
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS

Chapitres

loading

Sommaire des Matières pour Ryobi GD125

  • Page 1 Opener Installation Video”. Une vidéo d’installation peut être trouvée en effectuant une recherche sur YouTube pour « Official Ryobi Garage Door Opener GD125 Rails and Opener Installation Video » (vidéo officielle pour installation de rails et de ouvre- porte de garage GD125).
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES / ÍNDICE DE CONTENIDO  Introduction ..................................2 Introduction / Introducción  Specific Safety Rules ................................ 3 Règles de sécurité particulières / Reglas de seguridad específicas  Wi-Fi Communication Information ............................ 4 Renseignements de communication par Wi-Fi / Información de comunicación por wi-fi ...
  • Page 59: Règles De Sécurité Particulières

    électrique graves. ou d’incendie.  Les dispositifs ou caractéristiques, comme l’application  Vérifier l’état des pièces. Avant de continuer l’utilisation pour RYOBI Garage Door Opener Accessory System ™ ™ d’un ouvre-porte de garage, d’une courroie, d’une poulie ou permettant d’ouvrir ou de fermer une porte de garage sans...
  • Page 60: Renseignements De Communication Par Wi-Fi

    RENSEIGNEMENTS DE COMMUNICATION PAR WI-FI  L’ouvre-porte de garage peut être actionné par la  Depuis les années 90, on utilise des algorithmes de sécurité télécommande de l’application du téléphone intelligent. afin de chiffrer et de protéger les signaux sans fil. Les deux algorithmes les plus fréquemment utilisés sont le WEP et le  La portée (distance) de communication entre l’ouvre-porte WPA/WPA2.
  • Page 61 L’utilisation de informations des accessoires à l’aide de l’application du accessoire l’application requiert d’ouvre-porte de garage Ryobi s’il n’y a pas de connexion au réseau un routeur sans fil sans fil du domicile ou si la connexion est défaillante. connecté à l’Internet.
  • Page 62: Proposition 65 De La Californie

    SYMBOLES Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser produit plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE DÉSIGNATION / EXPLICATION Courant continu Type ou caractéristique du courant Courant alternatif Type de courant...
  • Page 63: Caractéristiques Électriques

    CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES CONNEXION ÉLECTRIQUE Les prises protégées par un disjoncteur de fuite à la terre ne protègent pas des court-circuits, des surcharges et des chocs Ce produit est équipé d’un moteur électrique de précision. électriques. Elle doit être branchée uniquement sur une caractéristique Le prise protégée par un disjoncteur de fuite à...
  • Page 64: Fiche Technique

    * Des trousses de rallonge sont disponibles. ** L’équivalent de puissance de moteur (HPs) signifie que ce système répond Alimentation..........120 VCA/60 Hz aux spécifications de force de traction de RYOBI pour un ouvre-porte Moteur ...............1,25 HPs** de garage de 1,25 HP.
  • Page 65: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES Supports Antenne Assemblage Wi-Fi de rail Prise de accessoire no 3 Prise de accessoire Antenne no 4 Couvercle de prise du accessoire Disjoncteur Essayer de circuit Réinitialiser Prise de accessoire no 1 Prise de Prise de accessoire no 2 C.A.
  • Page 66 CARACTÉRISTIQUES Cosse Cosse (capteur) (clavier) Couvercle du luminaire Wi-Fi Haut Programmation Régler Intérieur du clavier Télécommande (2) Capteur de sécurité (2) Fig. 5 10 - Français...
  • Page 67: Bien Connaître Le Ouvre-Porte De Garage

    Système de accessoire pour ouvre-porte DISJONCTEUR DE CIRCUIT de garage RYOBI du téléphone intelligent. Pour obtenir tous les détails, visiter le site ryobitools.com ou télécharger l’application Le disjoncteur est fourni afin de protéger les accessoires CA depuis App Store ou Google Play Store.
  • Page 68: Pièces Détachées

    PIÈCES DÉTACHÉES Child can become trapped or pinned under an automatic garage door resulting in serious injury or death. • Do not allow children to walk or run under a closing door. • Do not allow children to operate door opener controls. •...
  • Page 69 PIÈCES DÉTACHÉES Les composants suivants sont inclus avec votre ouvre-porte de garage : Support de solive ..............................1 Écrou à oreilles ..............................2 Support de montage ............................. 2 Support de porte ..............................1 Bras courbé de porte ............................1 Bras droit de porte ..............................1 Corde de déverrouillage de secours ........................
  • Page 70: Outils Nécessaires

    OUTILS NÉCESSAIRES Les outils suivants (non fournis ou dessiné pour escalader) sont nécessaires pour l’assemblage et l’alignement : Tournevis à Niveau Foret lame plate de 3/16 po Maillet caoutchoutée Marteau Tournevis Clé à molette Foret à douilles phillips Crayon (7/16, 3/8, et 1/2 po) Clé...
  • Page 71: Assemblage Des Rails

    ASSEMBLAGE Rail de Poulie AVERTISSEMENT : arrière Toujours porter une protection oculaire munie d’écrans latéraux marquée conforme à la norme ANSI Z87.1 lors de l’installation de ce produit. Ne pas suivre cette directive pourrait faire que des objets soient projetés dans vos yeux et causent de graves blessures.
  • Page 72 ASSEMBLAGE  Insérer le bord de l’extrémité du rail dans le manchon. Glisser  Insérer le bord du tirant avant dans l’assemblage. Glisser ensemble jusqu’à ce que le rail s’enclenche. Si le rail ne ensemble jusqu’à ce que le tirant s’enclenche. Si le tirant ne peut être inséré...
  • Page 73: Réglage De La Tension De Courroie

    ASSEMBLAGE RÉGLAGE DE LA TENSION DE COURROIE FIXATION DE L’ASSEMBLAGE DE RAIL AU Voir les figures 18 à 21. MOTEUR  À l’aide un cle de 1/2 po, tourner la vis de tension vers la Voir les figures 22 à 25. droite pour serrer la courroie ou vers la gauche pour relâcher  Localiser les éléments suivantes : la tension.
  • Page 74 ASSEMBLAGE  Tenir l’assemblage de rail au-dessus du roue dentée du moteur.  Tourner l’assemblage de rail jusqu’à ce que l’ouverture du Écrou rail soit alignée avec la roue dentée. Écrou  Abaisser l’assemblage de rail dans le roue dentée et le profilé (extrémité...
  • Page 75 INSTALLATION INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : D’INSTALLATION Afin de réduire le risque de blessures, activer uniquement de l’application pour RYOBI Garage Door Opener Accessory ™ IMPORTANTES System pour une installation effectuée sur une porte ™ sectionnelle. AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : P O U R R É...
  • Page 76: Inspecter L'état De La Porte Et Identifier Le Type De Ressort

    INSTALLATION AVERTISSEMENT : Position d’ouverture à mi-distance Plusieurs d’étapes décrites dans cette section INSTALLATION nécessitent l’utilisation d’une échelle. Une très grande prudence soit être exercée dans l’échelle. S’assurer qu’une autre personne tient et stabilise l’échelle au sol. L’utilisation non sécuritaire d’une échelle représente un risque de chute pouvant causer des blessures graves ou mortelles.
  • Page 77: Installation Du Support De Solive

    INSTALLATION Toujours installer le support de solive sur une surface solide. La AVERTISSEMENT : force nécessaire pour soulever et abaisser la porte de garage pourrait déloger le support et la quincaillerie de montage hors Ne jamais tenter de desserrer, régler ou retirer les ressorts de des surfaces faibles, comme les cloisons sèches.
  • Page 78: Support De Solive

    INSTALLATION  Se tenir sur une échelle près de la porte de garage pendant  Dessiner une ligne horizontale oblique au-dessus du point qu’une autre personne soulève lentement la porte. Pendant élevé : le mouvement de la porte, trouver et marquer le point le •...
  • Page 79: Installation De L'assemblage De Rail Au Support De Solive

    INSTALLATION NOTE : Si un ressort de la porte ou une autre obstruction INSTALLATION DE L’ASSEMBLAGE DE RAIL entrave le rail, demander à une autre personne de tenir AU SUPPORT DE SOLIVE l’ouvre-porte de garage ou à aider l’équilibrage sur un Voir la figure 32.
  • Page 80: Installation Du Moteur Au Plafond

    INSTALLATION INSTALLATION DU MOTEUR AU PLAFOND  Fermer complètement la porte de garage. Voir les figures 33 à 38.  Mesurer l’espace entre le support de solive et le plafond. NOTE : Pour les plafonds non finis, mesurer l’espace entre le support de solive et les solives les plus proches de l’autre AVERTISSEMENT : côté.
  • Page 81: Support De Montage

    INSTALLATION Pour fixer le moteur aux plafonds finis :  Fixer les traverses à l’ouvre-porte de garage et aux solives en utilisant des écrous, des rondelles, et des boulons (voir  Installer le support central ou les supports (non inclus) aux figure 38).
  • Page 82: Emplacement De L'antenne Rf

    INSTALLATION EMPLACEMENT DE L’ANTENNE RF  Fermer complètement la porte de garage. Voir la figure 39.  Insérer une extrémité de la corde de déverrouillage de secours dans le trou de la poignée et faire un noeud au bas.  Déplacer l’antenne avec soin de façon à ce qu’elle pende sous l’ouvre-porte.
  • Page 83 INSTALLATION NOTE : Pour les portes en bois, percer un trou de part en  Fixer fermement le support en installant des vis autotaraudeuses dans les trous centraux situés à gauche part de la porte et installer le support en utilisant des écrous et des boulons (non inclus), comme à...
  • Page 84: Raccordement Du Support De Porte Au Chariot Extérieur

    INSTALLATION RACCORDEMENT DU SUPPORT DE PORTE AU  Immobiliser le bras droit de la porte derrière le chariot extérieur en utilisant un petit axe d’assemblage et une CHARIOT EXTÉRIEUR goupille d’attelage. Voir les figures 45 à 50.  Immobiliser le bras courbé de la porte au support de porte  Localiser les éléments suivantes : en utilisant un moyen axe d’assemblage et une goupille Bras courbé...
  • Page 85: Support

    INSTALLATION Raccordement aux portes à panneau simple : AVERTISSEMENT :  Fermer complètement la porte de garage.  Tirer la corde de déverrouillage de secours vers le bas et NE PAS faire fonctionner l’ouvre-porte de garage sans glisser le chariot extérieur vers la porte de garage. avoir installé...
  • Page 86: Moteur

    INSTALLATION NOTE : Le dessus du capteur de sécurité doit être placé AVERTISSEMENT : entre 101,6 et 152,4 mm (4 et 6 po) au-dessus du plancher. NOTE : Le capteur récepteur est équipé d’un témoin DEL Seulement raccorder les capteurs avec des câbles de basse vert.
  • Page 87: Installation Du Clavier Intérieur

    INSTALLATION  Torsader les fils rayés de chaque capteur ensemble et les AVERTISSEMENT : insérer dans la cosse de la porte droite du capteur marquée d’un « G ». S’assurer que le clavier est installé suffisamment haut  Torsader les fils unis de chaque capteur ensemble et les pour éviter toute activation accidentelle de l’ouvre-porte insérer dans la cosse gauche marquée d’un «...
  • Page 88: Vis (1-1/2 Po, Tête Phillips)

    INSTALLATION  Insérer un tournevis à tête plate dans les languettes du clavier AVERTISSEMENT : intérieur et retirer le couvercle arrière.  Tenir le couvercle arrière contre le mur. Utiliser un crayon et L’étiquette d’avertissement de piégeage comporte des un niveau pour marquer l’emplacement du trou de vis. renseignements de sécurité...
  • Page 89: Alignement Du Capteurs De Sécurité

    INSTALLATION ALIGNEMENT DU CAPTEURS DE SÉCURITÉ AVIS : Voir la figure 62 et 63. Cette tâche requiert que l’ouvre-porte de garage soit AVERTISSEMENT : branché à une source d’alimentation. NE PAS faire fonctionner l’ouvre-porte de garage sans  Installer et câbler les capteurs de sécurité, comme décrit avoir installé...
  • Page 90 INSTALLATION Alignement des capteurs de sécurité pour plusieurs portes :  Pour aligner les capteurs de sécurité : Desserrer, sans retirer, les fixations maintenant les capteurs en place et Au moment d’installer des ouvre-portes de garage, prendre des ajuster la position des capteurs jusqu’à ce que les lentilles précautions particulières afin de prévenir un mauvais alignement de la émetteur et récepteur sont alignées directement face et le croisement des signaux entre chaque ensemble de capteurs.
  • Page 91 INSTALLATION RÉTROACTION DU DIAGNOSTIC DE CAPTEUR DE SÉCURITÉ FONCTIONS DU TÉMOIN TÉMOIN ROUGE TÉMOIN VERT PROBLÈME SOLUTION (ÉMETTEUR) (RÉCEPTEUR) MARCHE MARCHE Aucun problème indiqué Aucune action requise Le moteur est débranché Raccorder à l’alimentation électrique Câbles du moteur possiblement Remplacer les câbles endommagés endommagés ou brisés Câbles non raccordés...
  • Page 92: Réglage Des Limites De Trajectoire De La Porte

    INSTALLATION RÉGLAGE DES LIMITES DE TRAJECTOIRE DE LA PORTE Voir les figures 64 à 71. DANGER : S’assurer que les capteurs de sécurité sont installés et fonctionnent correctement. Sans la mise en place de dispositifs de sécurité adéquats, la fermeture d’une porte de Position de garage représente un risque de blessures graves ou mortelles fermeture...
  • Page 93 INSTALLATION il devrait y avoir un espace suffisant pour que les véhicules puis passer librement sous la porte. Être prudent lors du réglage de la position d’ouverture des portes de garage à panneau simple. Si l’ouverture du panneau simple de la porte est trop grande et qu’elle commence à...
  • Page 94: Essai Du Système De Réouverture Automatique

    INSTALLATION AVERTISSEMENT : Si vous n’êtes pas en mesure de régler d’abord la limite de déplacement à partir de la position ouverte, n’allez pas de l’avant en tentant de régler la limite de déplacement à partir de la position fermée. Si les limites de déplacement ne sont pas réglées et que la porte ne se déplace pas dans la direction prévue comme décrite dans ce manuel d’utilisation, n’utilisez pas l’ouvre-porte de garage et contactez le service...
  • Page 95 INSTALLATION  Placer un morceau de bois de 38,1 mm (1 1/2 po) (environ AVERTISSEMENT : la dimension d’un morceau de 50,8 x 101,6 mm [2 x 4 po] posé à plat) sur le plancher du garage, sous la porte.  Appuyer et relâcher le bouton UP (vers le haut)/DOWN (vers NE PAS faire fonctionner l’ouvre-porte de garage sans avoir le bas) du clavier intérieur pour fermer la porte de garage.
  • Page 96: Liste De Vérification D'installation

    Une fois que c’est confirmé, utilisez le clavier à l’intérieur pour que le mécanisme d’entraînement effectue un cycle de travail et s’engage à nouveau à la porte. Si l’ouvre-porte de garage a été connecté à l’application pour le RYOBI Garage Door Opener Accessory ™...
  • Page 97: Instructions Importantes Concernant La Sécurité

    UTILISATION INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : IMPORTANTES Ne laissez pas la familiarité tirée d’une utilisation fréquente CONCERNANT LA SÉCURITÉ de ce type de produit atténuer votre vigilance. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde d’inattention peut entraîner des blessures graves ou mortelles. AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE...
  • Page 98: Installation Des Accessoires

    UTILISATION INSTALLATION DES ACCESSOIRES inférieure du accessoire est insérée dans la prise de l’ouvre- porte de garage. Voir les figures 74 et 75.  Appuyer sur les languettes pour dégager et retirer le L’ouvre-porte de garage peut fournir l’alimentation électrique pour accessoire.
  • Page 99: Utilisation Du Clavier Intérieur

    UTILISATION UTILISATION DU CLAVIER INTÉRIEUR NOTE : Les témoins DEL du clavier intérieur clignoteront lorsque le mode d’absence de l’appareil est actif. Voir la figure 76.  Pour allumer ou éteindre les ampoules DEL, appuyer et relâcher le bouton LIGHT ( ) (éclairage).
  • Page 100 UTILISATION ESSAI DU SYSTÈME DE RÉOUVERTURE  Appuyer et relâcher le bouton UP (vers le haut)/DOWN (vers le bas) du clavier intérieur pour ouvrir la porte de garage. AUTOMATIQUE  Placer un morceau de bois de 38,1 mm (1 1/2 po) (environ Voir la figure 77.
  • Page 101: Programmation Des Télécommandes

    Afin de réduire le risque de blessures, activer uniquement et les accessoires. Visiter le site www.ryobitools.com pour l’application pour système de accessoire pour RYOBI connaître tous les détails. ™ Garage Door Opener Accessory System pour une ™...
  • Page 102: Entretien Général

    ENTRETIEN INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : IMPORTANTES Avant d’inspecter, nettoyer ou réparer l’appareil, fermer CONCERNANT LA SÉCURITÉ la porte de garage, éteindre le moteur et attendre que toutes les pièces mobiles s’arrêtent, débrancher l’appareil de la source d’alimentation électrique et retirer tous les AVERTISSEMENT : accessoires.
  • Page 103: Abaisser La Tête D'alimentation Et Retirer L'assemblage Du Rail

    ENTRETIEN Utiliser un chiffon propre pour éliminer la saleté, la poussière,  Fermer complètement la porte de garage. l’huile, la graisse, etc.  Placer une échelle de 1,83 ou 2,13 m (6 ou 7 pieds) directement sous la tête d’alimentation et grimper pour accéder à...
  • Page 104: Retirer Le Capot De Lampe

    ENTRETIEN RETIRER LE CAPOT DE LAMPE  Placer la tête d’alimentation sur un support ou sur le sol avec une serviette sous celle-ci. Voir les figures 86 - 87.  À l’aide d’une douille de 11,11 mm (7/16 po), retirer les  Abaisser la tête d’alimentation et débrancher l’assemblage écrous et le support qui fixent l’assemblage du rail à...
  • Page 105: Carte De Circuit Imprimé

    ENTRETIEN CARTE DE CIRCUIT IMPRIMÉ Voir la figure 88. AVERTISSEMENT : S’assurer que la tête d’alimentation de l’ouvre-porte de garage est débranchée de l’alimentation électrique avant de débrancher les câbles de l’ensemble de carte de circuit. Faites en sorte que l’entretien soit effectué par un technicien qualifié si vous n’êtes pas à...
  • Page 106 ENTRETIEN REMPLACEMENT DE LA CART DEL  Réassembler le capot de lampe. Voir les figures 90 et 91.  Connecter le câble de la carte DEL à la connexion de la « LED board » (Carte DEL) sur la carte de circuit imprimé,  Abaisser la tête d’alimentation et débrancher l’assemblage se reporter au schéma.
  • Page 107: Remplacement Des Capteurs De Hall

    ENTRETIEN  Connecter le câble de la carte des boutons à la connexion  Débrancher les câbles positifs et négatifs du câble « key board » (clavier) sur la carte de circuit imprimé, se d’alimentation du moteur de la carte de circuit imprimé. reporter au schéma.
  • Page 108: Remplacement De L'antenne Rf

    ENTRETIEN  Connecter le câble du capteur du hall secondaire à la connexion du « secondary hall » (hall secondaire) sur la carte de circuit imprimé, se référer au schéma.  Connecter le fil de connexion positif du câble d’alimentation du moteur à...
  • Page 109: Télécommande Du Véhicule

    ENTRETIEN R E M P L A C E M E N T D E S P I L E S D E L A  Remonter la télécommande en alignant le dessus et le dessous de la télécommande, comme illustré. TÉLÉCOMMANDE DU VÉHICULE  Enclencher le dessus et le dessous de la télécommande Voir la figure 96.
  • Page 110: Accessoires

    ACCESSOIRES Les accessoires suivants ne sont pas inclus avec l’ouvre-porte de garage, mais sont offerts à l’endroit où le produit est acheté. Pour obtenir de l’aide, appeler au 1 877 205-5714.  Trousse de rallonge ......................GDAEXT100 (8 pi), GDAEXT110 (10 pi), GDAEXT112 (12 pi), et GDAEXT114 (14 pi) ...
  • Page 111 DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Pendant la programmation du clavier Une étape de programmation du Compléter toutes les étapes de programmation extérieur, une alarme retentira et tous clavier extérieur n’a pas été effectuée du clavier extérieur en moins de deux (2) les boutons de la console clignoteront dans le délai de deux (2) minutes.
  • Page 112 DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION L’ouverture ou la fermeture de la L’ouvre-porte de garage est en mode Appuyer sur le bouton LOCK ( ) (verrou) porte de garage ne fonctionne pas d’absence. du clavier intérieur ou de l’application du avec l’utilisation de la télécommande téléphone intelligent pour déverrouiller l’ouvre- de véhicule ou le clavier extérieur.
  • Page 113: Énoncé De La Garantie Limitée

    One World Technologies, Inc., garantit à l’acheteur original que fortuits ou par l’utilisation de pièces ou accessoires incompatibles ce produit la ouvre-porte de garage de marque RYOBI ™ avec l’ouvre-porte de garage de marque RYOBI ou ayant nuit exempt de tout vice de matériau ou de fabrication et s’engage...
  • Page 114: Conformité Aux Normes De La Federal Communications Commission (Fcc)

    CONFORMITÉ AUX NORMES DE LA FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION (FCC) Les renseignements de conformité de la FCC ne sont que pour l’ouvre-porte de garage GD125 seulement. Pour les renseignements concernant les autres produits et les accessoires consulter les étiquettes et la documentation incluses avec les articles.
  • Page 171 NOTES / NOTAS...
  • Page 172: Numéro De Modèle

    Please obtain your model and serial number from the product data plate. MODEL NUMBER _______________ SERIAL NUMBER ____________________________ RYOBI is a registered trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited. Pour faire une demande de réparations ou obtenir des pièces de rechange: Visiter www.ryobitools.com ou en téléphonant au 1-877-205-5714...

Ce manuel est également adapté pour:

Gd200a