Contenu de l’emballage Ecran Affichage standard : Altitude actuelle Température actuelle Montée actuelle Vitesse actuelle Pile installée Emisssion frequency: 112 kHz Max power is: < 11.37 dBm Affichage avec les options “Fréquence cardiaque” + “Cadence” activées : Lorsque l’option “Cadence” est Lorsque l’option active : “Fréquence...
Icônes Fonctions de la touche BIKE – “KMH / MPH” : affichage de l’unité de vitesse choisie – “ ” ou “ ” : affichage du vélo sélectionné (1 ou 2) – “ ” : comparaison de la vitesse actuelle avec la vitesse moyenne –...
Fonctions de la touche TPC Fonctions de la touche TPC Données totales du vélo 1 (lorsque l’option "Fréquence cardiaque" est active) BIKE BIKE ALTI ALTI REMARQUE : Si vous utilisez également le vélo 2, vous trouverez ici également les données totales pour le vélo 2 et les données totales des vélos 1+2.
Page 35
Fonctions de la touche TPC (lorsque les options “Fréquence cardiaque” + “Cadence” sont actives) BIKE ALTI...
Un recalibrage doit être effectué avant chaque trajet. – Défilement du menu “Réglages” jusqu'au réglage souhaité : La pression atmosphérique actuelle est mesurée par le M6.1 et convertie au moyen des touches BIKE ou TPC. en une valeur d’altitude. En fonction de la météo, la pression atmosphérique –...
Réglage de la taille des roues Réglage des valeurs totales – Ouverture du menu : – Ouverture du menu : maintenir la touche SET enfoncée jusqu'à maintenir la touche SET enfoncée jusqu'à ce que le menu s'ouvre. ce que le menu s'ouvre. –...
Page 39
Consultation des valeurs totales lorsque les options “Fréquence cardiaque” / MISE A ZERO de toutes les données “Cadence” sont actives totales – Ouverture du menu : P.ex. au début de la saison suivante. maintenir la touche SET enfoncée jusqu'à ce que le menu s'ouvre. –...
SET BIKE enfoncée. Remarque : la station de connexion VDO disponible en option et le logiciel de conversion VDO permettent de consulter et d'enregistrer tous les logs (au format de fichier .fit sur les ordinateurs fonctionnant...
Réglage du navigateur Mise à zéro du navigateur – Avec la touche BIKE, afficher – Afficher la fonction “Navigator” à l’écran la fonction NAVIGATOR à l’écran. – MISE A ZERO : Maintenir la touche BIKE – Maintenir la touche SET enfoncée. enfoncée –...
Activation des options Couplage des émetteurs “Fréquence cardiaque” / “Cadence” – Placer le compteur M6.1 dans le support du guidon. – L’affichage de la vitesse clignote. ATTENTION : L’émetteur de fréquence cardiaque (n° art. CP3013) et/ou – Lorsque l’option “Fréquence cardiaque” est active : l’affichage de la l’émetteur de cadence (n°...
Conditions de garantie VDO Cycle Part offre une garantie de 2 ans à compter de la date d’achat Notre hotline est à votre disposition pour toute questions technique : pour votre compteur VDO. La garantie porte sur les défaillances du matériel +49 (0) 63 21- 95 82 7 - 10 ou les erreurs de traitement sur le compteur lui-même, sur le capteur/...
Elimination correcte de ce produit (déchets électriques) (S’applique dans les pays de l’Union Européenne, ainsi que dans les autres pays européens présentant un système de collecte séparé). Le marquage du produit ou des documents correspon- dants indique que celui-ci ne peut pas être éliminé avec les déchets ménagers normaux à...
Page 87
Wheelsize Chart Wheelsize Chart Tire size ETRO WS in mm WS in inch Tire size ETRO WS in mm WS in inch 16 x 1,75 47-305 1272 50,1 28 x 1,75 47-622 2268 89,3 20 x 1,75 47-406 1590 62,6 29 x 2,10 54-622 2295...
Page 91
CE Information You can find the CE declaration at: ce.cycleparts.de/m6_1 Sie finden die Konformitäts-Erklärung unter folgendem Link: ce.cycleparts.de/m6_1 Vous trouverez la déclaration CE à l’adresse : ce.cycleparts.de/m6_1 La dichiarazione CE è disponibile all‘indirizzo: ce.cycleparts.de/m6_1 Puede encontrar la declaración de conformidad CE en: ce.cycleparts.de/m6_1 Poderá...