Attention! Afin d’éviter des risques et des dégâts 3. Conseils de soin comme p.ex. incendie, coup de courant ou blessures, veuillez lire et respecter les consignes Afin de garantir une protection optimale de la de sécurité suivantes avant l’utilisation de la peinture, il est recommandable de polir votre machine à...
Répartissez régu- Ensuite, procédez lièrement le produit au polissage des de polissage sur le plus petites surfaces disque à polir. Ne (p.ex. portières). pas appliquer Laissez le câble de le produit directe- raccordement ment sur la surfache pendre librement à polir. et maintenez la machine comme sur le schéma.
Page 26
Europejskiej Wspólnoty EC Заявление о конформности Vyhásenie EU o konformite Dichiarazione di conformità CE Bavaria BPM 500 Declaraţie de conformitate CE AT Uygunluk Deklarasyonu Der Unterzeichnende erklärt in Namen der Firma die Übe- Az aláíró kijelenti, a cég nevében a termék megegyezését a következő...
Page 27
GARANTIEURKUNDE WARRANTY CERTIFICATE The guarantee period begins on the sales date Die Garantiezeit beginnt mit dem Tag des Kaufes and is valid for 2 years. und beträgt 2 Jahre. Responsibility is assumed for faulty construction Die Gewährleistung erfolgt für mangelhafte or material or funcitional defects.
Page 28
CERTIFICATO DI GARANZIA GARANTIBEVIS Garantiperioden regnes fra købsdatoen og er I periodo di garanzia inizia nel glomo dell´acquisto gældende i 2 år. e dura 2 anni. La garanzia vale nel caso di confe- Garantien dækker mangelfuld udførelse eller zione difettosa oppure di difetti del materiale e del materiale- og funktionsfejl.