Sommaire des Matières pour EINHELL Bavaria 44.662.13
Page 1
Seite 1 Originalbetriebsanleitung Bandschleifer Mode d’emploi d’origine Ponceuse à ruban Istruzioni per l’uso originali Levigatrice a nastro Originele handleiding Bandschuurmachine Manual de instrucciones original Lijadora de cinta Manual de instruções original Lixadeira de rolos 850 E Art.-Nr.: 44.662.13 I.-Nr.: 01029...
Page 2
Anleitung_BBS_850E_SPK2:_ 11.01.2010 16:35 Uhr Seite 2...
Page 3
Anleitung_BBS_850E_SPK2:_ 11.01.2010 16:35 Uhr Seite 3...
Page 8
Anleitung_BBS_850E_SPK2:_ 11.01.2010 16:35 Uhr Seite 8 « Avertissement – Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures » Portez une protection de l’ouïe. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à la santé peut être dégagée.
Page 9
Anleitung_BBS_850E_SPK2:_ 11.01.2010 16:35 Uhr Seite 9 3. Utilisation conforme à l’affectation Attention ! Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter La ponceuse à ruban est destinée à poncer le bois, certaines mesures de sécurité afin d’éviter des rectifier le fer, les matières plastiques et autres blessures et dommages.
Page 10
Anleitung_BBS_850E_SPK2:_ 11.01.2010 16:35 Uhr Seite 10 Poignée 5.2 Remplacement de la bande abrasive Valeur d’émission des vibrations a ≤ 2,5 m/s (fig. 4-5 / pos.11) Tirez le levier de serrage (10) vers l’extérieur pour Imprécision K = 1,5 m/s décharger la bande abrasive. Retirez la bande abrasive usée des rouleaux Attention ! d’entraînement.
Page 11
Anleitung_BBS_850E_SPK2:_ 11.01.2010 16:35 Uhr Seite 11 6.3 Montage du cadre de ponçage (figure 8) 8.2 Brosses à charbon Enfoncez le cadre de ponçage (13) avec les tourillons Si les brosses à charbon font trop d’étincelles, (a) dans les 4 rainures (b) prévues à cet effet. Fixez faites-les contrôler par des spécialistes en ensuite le cadre de ponçage (13) avec la vis (c).
Page 28
Standard references: EN 60745-1; EN 60745-2-4; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3 Landau/Isar, den 04.01.2010 Weichselgartner/General-Manager Unger/Product-Management First CE: 06 Archive-File/Record: 4466216-03-4155050-09 Art.-No.: 44.662.13 I.-No.: 01029 Documents registrar: Daniel Protschka Subject to change without notice Wiesenweg 22, D-94405 Landau/Isar...
Page 29
Anleitung_BBS_850E_SPK2:_ 11.01.2010 16:35 Uhr Seite 29...
Page 30
Anleitung_BBS_850E_SPK2:_ 11.01.2010 16:35 Uhr Seite 30 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
Page 32
Anleitung_BBS_850E_SPK2:_ 11.01.2010 16:35 Uhr Seite 32 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. La réimpression ou une autre reproduction de la documentation et des documents d’accompagnement des produits, même incomplète, n’est autorisée qu’avec l’agrément exprès de l’entreprise ISC GmbH.
Page 34
Anleitung_BBS_850E_SPK2:_ 11.01.2010 16:35 Uhr Seite 34 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...