Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13

Liens rapides

© 2015
ED 300mm f4.0 IS PRO
date of issue 2015.9
WC943302
Printed in China
JP
PL
04 -
61 -
INSTRUKCJA
取扱説明書
07 -
EN
64 -
PT
INSTRUÇÕES
INSTRUCTIONS
11 -
ES
INSTRUCCIONES
67 -
RO
INSTRUCŢIUNI
15 -
FR
MODE D'EMPLOI
70 -
SR
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
19 -
BG
ИНСТРУКЦИИ
73 -
RU
ИНСТРУКЦИЯ
22 -
CS
NÁVOD K POUŽITÍ
77 -
SV
BRUKSANVISNING
25 -
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
80 -
SL
NAVODILA
28 -
DA
BETJENINGSVEJLEDNING
83 -
SK
NÁVOD NA POUŽITIE
31 -
ET
JUHISED
86 -
TR
TALİMATLAR
34 -
FI
KÄYTTÖOHJEET
89 -
UK
ІНСТРУКЦІЯ
37 -
EL
ΟΔΗΓΙΕΣ
94 -
AR
คํ า แนะนํ า การใช ง าน
40 -
HR
UPUTE
95 -
TH
43 -
HU
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
98 -
KR
취급설명서
46 -
IT
ISTRUZIONI
101 -
CHT
使⽤說明書
49 -
LT
INSTRUKCIJA
LV
52 -
NORĀDĪJUMI
NL
55 -
AANWIJZINGEN
NO
58 -
INSTRUKSJONER

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Olympus M.ZUIKO DIGITAL ED 300mm f4.0 IS PRO

  • Page 1 04 - 61 - INSTRUKCJA 取扱説明書 07 - 64 - INSTRUÇÕES INSTRUCTIONS 11 - INSTRUCCIONES 67 - INSTRUCŢIUNI 15 - MODE D’EMPLOI 70 - UPUTSTVO ZA UPOTREBU 19 - ИНСТРУКЦИИ 73 - ИНСТРУКЦИЯ 22 - NÁVOD K POUŽITÍ 77 - BRUKSANVISNING 25 - BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Page 2 MEMO 取扱説明書 フォーカスリミッ トスイッチ 撮影距離範囲を設定します。 設定した範囲でピン ト このたびは当社製品をお買い上げいただきありが 合わせを行います。 とうございます。 ご使用前に本説明書の内容をよくご理解の上、 安全 ISスイッチ に正しくご使用ください。 この説明書はご使用の際  ON : レンズとカメラの手ぶれ補正機能が動作 にいつでも見られるように大切に保管してください。 します。 ISの動作はカメラ側のIS設定に 従います。 各部の名称  OFF : レンズとカメラの両方の手ぶれ補正機能 1 距離目盛 をオフにします。 2 フォーカスリング 3 フォーカスリミッ トスイッチ 手ぶれ補正機能について 4 ISスイッチ カメラのファームウェアを最新にしてお使いくだ 5 L-Fnボタン さい。...
  • Page 3 ります。 三脚座の取り外しとデコレーションリングの装着 • カメラ本体のみで保持しないでください。 防滴 三脚座の取り外し : 性能 ・ 光学性能が保てない場合があります。 三脚座のツマミを左に回して緩め (1) ます。 三脚 座を左に回しマークを合わせ (2) て、 レンズ本体 から外し (3) ます。 主な仕様 マウン ト : マイクロフォーサーズマウン ト デコレーションリングの装着 : 焦点距離 : 300 mm マークを合わせて挿入 (1) して止まるまで (カチッ (35 mm フィルム換算 600 mm) と音がするまで)...
  • Page 4 ご注意 必ずお読みください ホームページ  http://www.olympus.co.jp/ 警告 安全上のご注意 電話でのご相談窓口 カスタマーサポートセンター • レンズで太陽を見ないでください。 失明や視力 障害を起こすことがあります。 0570-073-000 • レンズキャ ップを付けずに放置しないでくださ ※携帯電話・PHSからもご利用になれ い。 太陽光が焦点を結んで故障や火災の原因に  ます。  なることがあります。 オンライン修理受付のご案内 • カメラに取り付けた状態でレンズを太陽に向け インターネットを利用して修理のお申し込みや ないでください。 太陽光が焦点を結んで故障や 修理の状況をご確認いただけます。上記ホーム 火災の原因になることがあります。 ページから「お客様サポート」のページを Micro Four Thirds 及び Micro Four Thirds ご参照ください。 ロゴマークはオリンパス株式会社の商標または ピックアップサービス(引取修理)のご案内...
  • Page 5 INSTRUCTIONS Focus limiter switch Sets the range of the photographing distance. Thank you for purchasing this Olympus product. Focusing is done within the range that is set. To ensure your safety, please read this instruction manual before use, and keep it IS switch handy for future reference.
  • Page 6 • Usage conditions may lower the number of Removing the tripod mount and attaching images that can be captured. the decoration ring • Do not hold only the camera body without Removing the tripod mount: holding the lens. The waterproofing Turn the knob of the tripod mount to the left to characteristic or optical performance may not loosen it 1.
  • Page 7 Technical Support (U.S.A. / Canada) OLYMPUS CORPORATION. 24/7 online automated help : http://www.olympusamerica.com/support Phone customer support : Tel.1-800-622-6372 (Toll-free) Our phone customer support is available from 9 am to 9 pm (Monday to Friday) ET E-Mail : distec@olympus.com...
  • Page 8 Please use the return and collection systems available in your country for the disposal of this product. • European Technical Customer Support Please visit our homepage http://www.olympus-europa.com or call: Tel. 00800 - 67 10 83 00 (Toll-free) +49 40 - 237 73 899 (Charged)
  • Page 9 AF no funciona. Gire el anillo de enfoque para ajustar el enfoque. Muchas gracias por comprar este producto Olympus. Antes de usarlo, lea este manual de Interruptor del limitador de enfoque instrucciones para proteger su seguridad, y Ajusta el rango de la distancia de la toma de guárdelo en un lugar práctico para usarlo como...
  • Page 10 por el parasol, etc. Botón L-Fn • La distancia de enfoque puede cambiar AF deja de funcionar mientras se mantiene cuando el método de enfoque se cambia de pulsado el botón. MF a AF/MF y, a continuación, vuelve a MF. Extracción de la montura para el trípode e Reajuste la distancia de enfoque.
  • Page 11 Micro Four Thirds y el logotipo Micro Four Thirds Tel. 1-800-622-6372 (Llamada gratuita) Nuestro teléfono de atención al cliente esta son marcas comerciales o marcas registradas disponible de 9 am a 9 pm (de lunes a viernes) de OLYMPUS CORPORATION. Correo electrónico: distec@olympus.com...
  • Page 12 Asistencia técnica al cliente en Europa La marca «CE» indica que este Visite nuestra página web producto cumple con los requisitos http://www.olympus-europa.com europeos de seguridad, salud, o Ilame al: protección del medio ambiente 00800 - 67 10 83 00 (Llamada gratuita) y del usuario.
  • Page 13 AF ne fonctionne pas. Tournez la bague de mise au point pour ajuster la mise au point. Nous vous remercions pour l’achat de ce produit Olympus. Veuillez lire ce mode d’emploi avant Commutateur du limiteur de mise au point utilisation pour votre sécurité et conserver ces Définit la plage de la distance de la prise de vue.
  • Page 14: Comment Utiliser Le Pare-Soleil

    peut être stoppée par l’objectif, le pare soleil, etc. Bouton L-Fn • La distance de mise au point peut être modifiée L’AF cesse de fonctionner lorsque le bouton est lorsque la méthode de mise au point passe de enfoncé. MF à AF/MF, puis de nouveau à MF. Réglez à Retrait de la fixation du trépied et fixation nouveau la distance de mise au point.
  • Page 15 Tél. 1-800-622-6372 (appel gratuit) Micro Four Thirds et le logo Micro Four Thirds Notre centre d’appels clients est ouvert de sont des marques commerciales ou déposées 9h à 21 heures (du lundi au vendredi) ET de OLYMPUS CORPORATION. Email : e-slrpro@olympus.com...
  • Page 16 Support technique européen La marque «CE» indique que ce Visitez notre site à l’adresse produit est conforme aux exigences http://www.olympus-europa.com européennes en matière de sécurité, ou appelez le : santé, environnement et protection 00800 - 67 10 83 00 (appel gratuit) du consommateur.
  • Page 17 ИНСТРУКЦИИ AF не работи. Завъртете гривната за фокусиране, за да регулирате фокуса. Благодарим ви за закупуването на този продукт Olympus. За да подсигурите Ограничител за ключа за фокусиране безопасността си, преди употреба прочетете Задава обхвата на разстоянието за настоящата инструкция за експлоатация и я...
  • Page 18 • Фокусното разстояние може да се промени, L-Fn бутон когато методът за фокусиране се превключи AF спира да работи, докато бутонът е натиснат. от MF на AF/MF и след това обратно на MF. Нагласете отново фокусното разстояние. Изваждане на стойката за статива и •...
  • Page 19 и може да причини неизправност или пожар. http://www.olympus-europa.com Micro Four Thirds и логото на Micro Four Thirds или позвънете на са запазени марки или регистрирани запазени тел. 00800 - 67 10 83 00 (безплатно) +49 40 - 237 73 899 (таксува се) марки на OLYMPUS CORPORATION.
  • Page 20 NÁVOD K POUŽITÍ zaostřovacího kroužku. Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Spínač omezovače zaostření Olympus. Pro vaši bezpečnost si před jeho Nastavuje rozsah vzdálenosti fotografování. použitím pozorně přečtěte tento návod a poté jej Zaostření se provádí v rámci nastaveného uložte pro budoucí nahlédnutí.
  • Page 21 • Indikace vzdálenosti je určena pouze Sejmutí prstence se stativovým závitem a orientačně. upevnění ozdobného kroužku • V závislosti na podmínkách používání se Sejmutí prstence se stativovým závitem: může snížit počet snímků, které lze nasnímat. Otočte tlačítkem prstence se stativovým závitem •...
  • Page 22 Micro Four Thirds a Logo Micro Four Thirds • Evropská technická podpora zákazníků jsou ochranné známky nebo registrované Navštivte naše domovské stránky ochranné známky společnosti OLYMPUS http://www.olympus-europa.com CORPORATION. nebo volejte: Tel. 00800 - 67 10 83 00 (zdarma) +49 40 - 237 73 899 (zpoplatněná linka)
  • Page 23 BEDIENUNGSANLEITUNG AF nicht möglich. Drehen Sie den Schärfering, um die Schärfe einzustellen. Wir bedanken uns für den Kauf dieses Olympus Produktes. Um einen sachgemäßen und Fokusbegrenzungsschalter sicheren Gebrauch zu gewährleisten, empfehlen Stellt den Bereich der Motiventfernung fest. wir Ihnen, diese Anleitung sorgfältig zu lesen Die Scharfeinstellung findet innerhalb des und zur späteren Bezugnahme aufzubewahren.
  • Page 24 • Beim Verwenden des eingebauten Blitzgerätes L-Fn-Taste kann es zu Abschattungen durch das Objektiv, Der AF funktioniert nicht, solange die L-Fn-Taste oder der Gegenlichtblende kommen. gedrückt wird. • Die eingestellte Schärfe ändert sich eventuell, wenn die Scharfstellmethode von „MF“ auf Entfernen des Stativanschlusses und „AF/MF“...
  • Page 25 / oder Feuergefahr besteht. dieser Rufnummern an uns: Micro Four Thirds und das Micro Four Thirds- Logo 00800 - 67 10 83 00 (gebührenfrei) sind Warenzeichen bzw. eingetragene Warenzeichen +49 40 - 237 73 899 (gebührenpflichtig) der OLYMPUS CORPORATION.
  • Page 26 BETJENINGSVEJLEDNING Fokusgrænsekontakt Indstiller området for fotograferingsafstand. Tak fordi du valgte dette Olympus-produkt. Fokuseringen udføres inden for det indstillede For at garantere din sikkerhed skal du læse område. betjeningsvejledningen inden brug, og sørge for at have den parat til senere brug.
  • Page 27 • Afstandsindikatoren er kun vejledende. Fjernelse af stativgevind og montering af • Brugsvilkårene kan nedsætte antallet af dekorationsring billeder, der kan tages. Fjernelse af stativgevindet: • Hold ikke udelukkende fast i kamerahuset Drej grebet på stativgevindet til venstre for at uden at holde fast i optikken.
  • Page 28 Man skal benytte det retur- og indsamlingssystem, der findes i det Micro Four Thirds og Micro Four Thirds logoet pågældende land. er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende OLYMPUS CORPORATION. • Teknisk kundeservice i Europa Besøg vores hjemmeside http://www.olympus-europa.com eller ring: Tlf.
  • Page 29 JUHISED Teravustamise piirlüliti Määrab pildistamiskauguse vahemiku. Täname, et ostsite Olympuse objektiivi. Enne Teravustamine toimub selles määratud vahemikus. objektiivi kasutamist lugege palun käesolev kasutusjuhend hoolikalt läbi ja hoidke see IS-lüliti käepärast ka edaspidiseks kasutamiseks. ON: stabiliseerimisfunktsioonid objektiivis ja kaameras töötavad. IS töötab vastavalt Osade nimetused IS-i sättele kaameras.
  • Page 30 • Vahemaa näidik on mõeldud ainult abivahendiks. Statiivi kinnituse eemaldamine ja • Kasutustingimused võivad tehtavate piltide arvu dekoratiivrõnga kinnitamine vähendada. Statiivi kinnituse eemaldamine • Ärge hoidke ainult kaamera korpust ilma Pöörake statiivi kinnituse nuppu selle objektiivi hoidmata. Kannatada võivad lõdvendamiseks vasakule 1. Pöörake statiivi veekindluse näitajad või optilised tööomadused.
  • Page 31 Külastage palun meie kodulehte põhjustades rikke või tulekahju. http://www.olympus-europa.com või helistage: Micro Four Thirds ja Micro Four Thirds logo tel 00800 - 67 10 83 00 (tasuta number) on ettevõtte OLYMPUS CORPORATION +49 40 - 237 73 899 (tasuline) kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid.
  • Page 32 KÄYTTÖOHJEET Tarkennuksen rajoituskytkin Määrittää kuvausetäisyyden alueen. Kamera Kiitos, että olet ostanut Olympus-tuotteen. tarkentaa määritetyn alueen sisällä. Turvallisuutesi varmistamiseksi lue nämä käyttöohjeet ennen käyttöä ja säilytä IS-kytkin käyttöohjeita helposti saatavilla. ON: Objektiivin ja kameran vakauttamistoiminnot ovat käytössä. IS toimii kameran IS- Osien nimet asetusten mukaan.
  • Page 33 • Tarkennusetäisyys voi muuttua, kun Kolmijalan kiinnityspaikan irrottaminen ja tarkennustapaa muutetaan asetuksesta MF somisterenkaan kiinnittäminen asetukseen AF/MF ja takaisin asetukseen MF. Kolmijalan kiinnityspaikan irrottaminen: Säädä tarkennusetäisyys uudelleen. Käännä kolmijalan kiinnityspaikan nuppia • Tarkennusilmaisin on tarkoitettu vain suuntaa vasemmalle löysätäksesi sitä 1. Käännä antavaksi.
  • Page 34 Vieraile verkkosivuillamme mahdollisesti toimintahäiriön tai palovaurion. http://www.olympus-europa.com tai soita: Micro Four Thirds ja Micro Four Thirds 00800 - 67 10 83 00 (maksuton) -logo ovat OLYMPUS CORPORATION +49 40 - 237 73 899 (maksullinen) tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
  • Page 35 Ρυθμίζει το εύρος της απόστασης της φωτογράφισης. Σας ευχαριστούμε για την αγορά αυτού του προϊόντος Olympus. Για την ασφάλειά σας, διαβάστε αυτό το Η εστίαση γίνεται εντός του εύρους που έχει οριστεί. εγχειρίδιο οδηγιών πριν από τη χρήση και φυλάσσετέ...
  • Page 36 φακού, το παρασολέιγ φακού κ.τ.λ. Αφαίρεση της βάσης τριπόδου και • Η εστιακή απόσταση ενδέχεται να μεταβληθεί τοποθέτηση του διακοσμητικού δακτυλίου όταν ο τρόπος εστίασης αλλάζει από MF σε Αφαίρεση της βάσης τριπόδου: AF/MF και ξανά σε MF. Επαναρρυθμίστε την Γυρίστε...
  • Page 37 ή καλέστε: (χωρίς χρέωση) Τηλ. 00800 - 67 10 83 00 Η ονομασία Micro Four Thirds και το λογότυπο Micro +49 40 - 237 73 899 (με χρέωση) Four Thirds είναι εμπορικά σήματα ή κατοχυρωμένα εμπορικά σήματα της OLYMPUS CORPORATION.
  • Page 38 UPUTE za fokusiranje. Zahvaljujemo vam na kupnji ovog Olympusovog Sklopka limitatora fokusa proizvoda. Radi vaše sigurnosti pročitajte ovaj Postavite raspon udaljenosti fotografiranja. priručnik s uputama prije upotrebe i spremite ga Izoštravanje se vrši unutar postavljenog raspona. za kasnije konzultiranje. IS sklopka Nazivi dijelova ON: Funkcije stabiliziranja u objektivu i 1 Pokazatelj udaljenosti...
  • Page 39 • Uvjeti uporabe mogu smanjiti broj slika koje Uklanjanje priključka za tronožac i se mogu snimiti. pričvršćivanje ukrasnog prstena • Nemojte držati samo tijelo fotoaparata bez Uklanjanje priključka za tronožac: istovremenog držanja objektiva. Vodonepropusno Okrenite glavu priključka za tronožac ulijevo svojstvo ili optičke performanse ne mogu se održati.
  • Page 40 Koristite postojeći sustav prikupljanja i recikliranja ovakvog otpada u Micro Four Thirds i logotip Micro Four Thirds svojoj zemlji. zaštitni su znakovi ili registrirani zaštitni znakovi za OLYMPUS CORPORATION. • Europska služba za pomoć korisnicima Posjetite našu početnu stranicu http://www.olympus-europa.com ili nazovite: Tel.: 00800 - 67 10 83 00 (poziv je besplatan)
  • Page 41 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Élességállítás-korlátozás kapcsolója Beállítja a fényképezési távolság tartományát. Köszönjük, hogy Olympus terméket választott! Az élesség a beállított tartományon belül kerül A megfelelő használatbavétel érdekében kérjük, beállításra. olvassa el ezt a kezelési útmutatót és őrizze meg a későbbiekben is. IS kapcsoló...
  • Page 42 • A felhasználási feltételek csökkenthetik a Az állványrögzítő eltávolítása és a készíthető felvételek számát. dekorációs gyűrű csatlakoztatása • Ha a fényképezőgépet a kezében tartja, Az állványrögzítő eltávolítása: mindig tartsa az objektívet is. A vízállósági Az állványrögzítő gombjának balra forgatásával jellemző vagy az optikai teljesítmény lazítsa meg 1.
  • Page 43 álló hulladékgyűjtő helyeket. tüzet okozhat. A Micro Four Thirds és a Micro Four Thirds logó • Műszaki segítségnyújtás Európában az OLYMPUS CORPORATION védjegye vagy Kérjük, keresse fel honlapunkat! bejegyzett védjegye. http://www.olympus-europa.com vagy hívja a 00800 – 67 10 83 00 (ingyenes), illetve a +49 40 - 237 73 899 (díjköteles)
  • Page 44 AF non funziona. Ruotare la ghiera di messa a fuoco per regolare la messa a fuoco. Vi ringraziamo per aver acquistato un prodotto Olympus. Per la vostra sicurezza, leggete Interruttore limitatore della messa a fuoco attentamente questo manuale di istruzioni prima Imposta il campo della distanza di ripresa.
  • Page 45 distanza di messa a fuoco. Rimozione dell’attacco per treppiedi e • L’indicatore della distanza è inteso solo come installazione della ghiera di decorazione guida. Rimozione dell’attacco per treppiedi: • Le condizioni di utilizzo possono ridurre il Ruotare la manopola dell’attacco per treppiedi numero di immagini che è...
  • Page 46 Micro Four Thirds e il logo Micro Four Thirds Tel.: 00800 - 67 10 83 00 (gratuito) sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica +49 40 - 237 73 899 (a pagamento) registrati di OLYMPUS CORPORATION.
  • Page 47 INSTRUKCIJA Fokusavimo ribotuvo jungiklis Nustato fotografavimo atstumo ribas. Dėkojame, kad įsigijote šį „Olympus“ gaminį. Fokusavimas atliekamas nustatytose ribose. Užtikrindami savo saugumą perskaitykite šį instrukcijų vadovą prieš naudodami gaminį ir laikykite IS jungiklis jį netoliese, kad prireikus galėtumėte pasiskaityti. ON: veikia objektyvo ir fotoaparato stabilizavimo funkcijos.
  • Page 48 • Nuotraukų, kurias galima padaryti, skaičius gali Trikojo stovo nuėmimas ir dekoratyvinio sumažėti atsižvelgiant į naudojimo sąlygas. žiedo uždėjimas • Laikykite fotoaparatą, suėmę ne tik korpusą, Trikojo stovo nuėmimas bet ir objektyvą. Gali nepavykti užtikrinti Pasukite trikojo stovo rankenėlę į kairę, kad jis nepralaidumo vandeniui arba optinių...
  • Page 49 Prašome atiduoti netinkamą, nereikalingą gaminį šios rūšies atliekų Micro Four Thirds ir Micro Four Thirds logotipas surinkėjams, esantiems jūsų šalyje. yra prekės ženklai, arba registruotieji OLYMPUS CORPORATION prekės ženklai. • Europos klientų aptarnavimo techninis skyrius Apsilankykite mūsų tinklalapyje http://www.olympus-europa.com...
  • Page 50 NORĀDĪJUMI AF nedarbojas. Groziet fokusa gredzenu, lai noregulētu fokusu. Pateicamies, ka iegādājāties šo Olympus izstrādājumu. Lai izstrādājuma izmantošana Fokusa ierobežotāja slēdzis būtu droša, lūdzu, izlasiet šo lietošanas Iestata fotografēšanas attāluma diapazonu. pamācību un uzglabājiet to viegli pieejamā vietā, Fokusēšana tiek veikta iestatītā diapazona jo šī...
  • Page 51 • Attāluma indikators ir paredzēts tikai kā norāde. Statīva stiprinājuma noņemšana un • Lietošanas apstākļi var samazināt attēlu dekoratīvā gredzena piestiprināšana skaitu, ko iespējams uzņemt. Statīva stiprinājuma noņemšana: • Kameru turiet ne tikai aiz korpusa, bet arī aiz Grieziet statīva stiprinājumu pa kreisi, lai to objektīva.
  • Page 52 • Tehniskā palīdzība klientiem Eiropā Micro Four Thirds un Micro Four Thirds logotips Lūdzu, apmeklējiet mūsu mājas lapu ir OLYMPUS CORPORATION reģistrētas preču http://www.olympus-europa.com zīmes. vai zvaniet uz tālruņa numuru: 00800 - 67 10 83 00 (bezmaksas) +49 40 - 237 73 899 (maksas)
  • Page 53 AANWIJZINGEN AF werkt niet. Draai aan de scherpstelring om de scherpstelling aan te passen. Wij danken u voor de aanschaf van dit Olympus- product. Lees a.u.b. voor het gebruik deze Focuslimietschakelaar handleiding aandachtig door en houd deze bij Stelt het bereik in van de afstand waarop de hand voor raadpleging in de toekomst.
  • Page 54 • Wanneer u gebruikmaakt van een flitser, L-Fn-knop wordt het licht mogelijk geblokkeerd door de AF functioneert niet zolang de knop wordt ingedrukt. behuizing van het objectief, de lenskap enz. Verwijderen van de statiefbevestiging en • De scherpstelafstand kan veranderen wanneer bevestigen van de decoratiering de scherpstellingsmethode van MF naar AF/ Verwijderen van de statiefbevestiging:...
  • Page 55 Micro Four Thirds en het Micro Four Thirds logo zijn tel. 00800 - 67 10 83 00 (gratis) handelsmerken of geregistreerde handelsmerken +49 40 - 237 73 899 (volgens tarief) van OLYMPUS CORPORATION.
  • Page 56 INSTRUKSJONER Bryter for fokusbegrenser Stiller inn rekkevidden for fotograferingsavstand. Takk for at du valgte dette Olympus-produktet. Fokusering gjøres innenfor rekkevidden som For din egen sikkerhets skyld: Les denne er satt. bruksanvisningen før bruk og oppbevar den tilgjengelig for fremtidige oppslag.
  • Page 57 som kan tas. Fjern stativfestet og fest dekorasjonsringen • Ikke hold kun i kamerahuset uten å holde Fjerne stativfestet: i linsen. Vanntetthet eller optisk ytelse vil Drei stativfesteknappen til venstre for å løsne den kanskje ikke bli opprettholdt. 1. Drei stativfestet til venstre, innrett det med merket 2, og fjern det fra objektivhuset 3.
  • Page 58 EU-land.Ikke kast utstyret i vanlig Micro Four Thirds og Micro Four Thirds-logoen husholdningsavfall. er varemerker eller registrerte varemerker for Levér det i stedet til OLYMPUS CORPORATION. gjenvinnings-systemet for denne type produkter i ditt land. • Teknisk kundeservice i Europa Se vår hjemmeside http://www.olympus-europa.com...
  • Page 59 B: Położenie, w którym wskaźnik odległości jest widoczny MF Dziękujemy za zakup tego produktu firmy Tryb AF nie działa. Obracaj pierścień Olympus. W celu zapewnienia bezpieczeństwa, regulacji ostrości, aby ustawić ostrość. przed rozpoczęciem użytkowania należy przeczytać niniejszą instrukcję obsługi Przełącznik ogranicznika ustawiania ostrości i przechowywać...
  • Page 60 sposób regulacji ostrości przełączy się z MF Przycisk L-Fn na AF/MF, a następnie z powrotem na MF. Naciśnięcie przycisku dezaktywuje tryb AF. Ustaw odległość zdjęciową ponownie. Demontaż mocowania statywowego • Wskaźnik odległości ma jedynie charakter i montaż pierścienia dekoracyjnego przybliżony. Zdejmowanie mocowania statywowego: •...
  • Page 61 Micro Four Thirds i logo Micro Four Thirds są lub zadzwoń: znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami Tel. 00800 - 67 10 83 00 (numer bezpłatny) towarowymi firmy OLYMPUS CORPORATION. +49 40 - 237 73 899 (numer płatny)
  • Page 62 INSTRUÇÕES A AF não funciona. Rode o anel de focagem para ajustar a focagem. Obrigado por ter adquirido este produto Olympus. Para garantir a sua segurança, agradecemos que Interruptor limitador de focagem leia este manual de instruções antes de utilizar o Define o intervalo da distância a fotografar.
  • Page 63 a MF. Reajuste a distância de focagem. Remover o encaixe do tripé e montar o • O indicador de distância serve apenas como anel de decoração um guia. Remover o encaixe do tripé: • As condições de utilização podem diminuir o Vire o manípulo do encaixe do tripé...
  • Page 64 Visite o nosso site Micro Four Thirds e o logótipo Micro Four Thirds http://www.olympus-europa.com são marcas comerciais ou marcas registadas da ou contacte: OLYMPUS CORPORATION Tel. 00800 - 67 10 83 00 (Número gratuito) +49 40 - 237 73 899 (A cobrar)
  • Page 65 AF nu funcţionează. Rotiţi inelul de focalizare pentru a ajuta focalizarea. Vă mulţumim că aţi achiziţionat acest produs Olympus. Pentru siguranța dvs. vă rugăm să Comutator de limitare a focalizării citiţi acest manual de instrucţiuni înainte de Setează intervalul distanţei de fotografiere.
  • Page 66 de către obiectiv, parasolarul obiectivului etc. Buton L-Fn • Distanţa de focalizare se poate modifica AF nu mai funcţionează în timp ce butonul este atunci când se schimbă metoda de focalizare apăsat. între MF şi AF/MF şi înapoi la MF. Reajustaţi detașarea dispozitivului de fixare pe distanţa de focalizare.
  • Page 67 în cameră, cauzând defectarea sau internet http://www.olympus-europa.com un incendiu. sau sunaţi la: Micro Four Thirds şi sigla Micro Four Thirds Tel. 00800 - 67 10 83 00 (telefon gratuit) sunt mărci sau mărci înregistrate ale OLYMPUS +49 40 - 237 73 899 (taxabil) CORPORATION.
  • Page 68 UPUTSTVO ZA UPOTREBU da biste podesili fokus. Hvala vam što ste kupili ovaj Olympus proizvod. Prekidač graničnika fokusa Da biste osigurali sopstvenu bezbednost, Podešava opseg razdaljine fotografisanja. pročitajte ovo uputstvo za upotrebu i čuvajte Fokusiranje se vrši u postavljenom opsegu.
  • Page 69 • Uslovi korišćenja mogu smanjiti broj slika koje Uklanjanje nosača stativa i stavljanje se mogu snimiti. ukrasnog prstena • Ne držite samo telo fotoaparata već i objektiv. Uklanjanje nosača stativa: Karakteristika vodootpornosti ili optičke Okrenite dugme nosača stativa ulevo da biste performanse se možda neće održati.
  • Page 70 Tehnička podrška za korisnike u Evropi Micro Four Thirds i Micro Four Thirds logo su Molimo vas da posetite našu Internet zaštitni znakovi ili registrovani zaštitni znakovi stranicu http://www.olympus-europa.com OLYMPUS CORPORATION. ili pozovite: Tel. 00800 - 67 10 83 00 (besplatan poziv u pojedinim evropskim zemljama) +49 40 - 237 73 899 (poziv se naplaćuje)
  • Page 71 ИНСТРУКЦИЯ AF не работает. Поверните кольцо фокусировки для регулировки Благодарим за выбор продукции Olympus. фокусировки. Для обеспечения безопасности эксплуатации объектива прочтите данное руководство по Переключатель ограничителя эксплуатации и держите его под рукой, чтобы фокусировки обратиться к нему в случае необходимости.
  • Page 72 Для установки объектива на цифровую Примечания по съемке фотокамеру стороннего производителя • При использовании нескольких фильтров обратитесь к инструкциям для фотокамеры или фильтра большой толщины возможно стороннего производителя. обрезание краев снимков. • При использовании вспышки возможно Кнопка L-Fn появление теней от объектива, бленды AF прекращает...
  • Page 73 кольца) Размеры : Макс. диам. Ø 92,5 мм × зарегистрированными товарными знаками длина 227 мм OLYMPUS CORPORATION. Бленда объектива : Внутренний Диаметр резьбового крепления фильтра : Ø 77 mm Можно использовать с MC-14 * Производитель может изменять технические характеристики продуктов без...
  • Page 74 • Техническая поддержка пользователей в Европе отходами. Посетите нашу страницу в Пожалуйста, для утилизации данного продукта пользуйтесь Интернете: http://www.olympus-europa.com действующими в Вашей стране или позвоните: системами возврата и сбора для Тел.: 00800 - 67 10 83 00 (бесплатно) утилизации. +49 40 - 237 73 899 (платно)
  • Page 75 Omkopplare för fokusbegränsare Ställer in räckvidden för fotograferingsavståndet. Tack för att du har köpt en produkt från Fokusering sker inom den räckvidd som ställts Olympus. För säker användning bör du först läsa igenom denna bruksanvisning och spara den för framtida bruk. IS-brytare...
  • Page 76 • Avståndsindikatorn är endast avsedd som en Borttagning av stativfästet och montering vägledning. av dekorationsringen • Användningsförhållanden kan minska antalet Borttagning av stativfästet: bilder som kan tas. Vrid vredet på stativfästet åt vänster för att • Håll inte endast i kamerahuset utan att hålla lossa det 1.
  • Page 77 Teknisk kundsupport i Europa: • Micro Four Thirds och logotypen Micro Four Besök vår hemsida Thirds är varumärken eller registrerade http://www.olympus-europa.com varumärken av OLYMPUS CORPORATION. eller ring: Tel. 00800 - 67 10 83 00 (avgiftsfritt) +49 40 - 237 73 899 (betalnummer)
  • Page 78 NAVODILA zavrtite obroček za izostritev. Hvala za nakup tega izdelka podjetja Olympus. Stikalo za omejitev ostrine Za zagotovitev varnosti pred uporabo preberite Z njim nastavite razpon razdalje fotografiranja. ta priročnik in ga shranite, da bo pri roki za Ostrenje nato poteka v razponu, ki ste ga prihodnjo uporabo.
  • Page 79 • Kazalnik razdalje je namenjen zgolj kot vodilo. Odstranjevanje nastavka stativa in pritrditev • Pogoji uporabe lahko zmanjšajo število okrasnega obročka fotografij, ki jih lahko zajamete. Odstranjevanje nastavka stativa: • Ne držite samo ohišja fotoaparata, ne da Gumb nastavka za stativ zavrtite v levo, da ga bi prijeli objektiv.
  • Page 80: Varnostni Ukrepi

    Obiščite našo spletno stran Micro Four Thirds in logotip Micro Four Thirds http://www.olympus-europa.com sta blagovni znamki ali registrirani blagovni ali pokličite: znamki OLYMPUS CORPORATION. tel. 00800 - 67 10 83 00 (brezplačno) +49 40 - 237 73 899 (proti plačilu)
  • Page 81 NÁVOD NA POUŽITIE Otáčaním zaostrovacieho krúžku nastavujete zaostrenie. Ďakujeme vám za zakúpenie tohto výrobku Olympus. Pre vašu bezpečnosť si pred jeho Prepínač limitu zaostrenia použitím pozorne prečítajte tento návod a potom Nastavuje rozsah fotografovanej vzdialenosti. ho uložte pre budúce nahliadnutie.
  • Page 82 • Indikátor vzdialenosti slúži len ako pomôcka. Odpojenie pätky statívu a pripojenie • Podmienky pri používaní môžu znížiť počet dekoračného krúžku zachytených snímok. Odpojenie pätky statívu: • Nedržte len telo fotoaparátu, ale aj objektív. Otočte gombíkom pätky statívu doľava a Mohla by totiž...
  • Page 83 Pri likvidácii nepotrebného zariadenia Micro Four Thirds a logo Micro Four Thirds využite systém zberu triedeného odpadu, ktorý je zavedený vo vašej sú ochrannou známkou a registrovanou krajine. ochrannou známkou spoločnosti OLYMPUS CORPORATION. • Európska technická podpora zákazníkov Navštívte naše domovské stránky http://www.olympus-europa.com alebo volajte: Tel.
  • Page 84 TALİMATLAR Netleme sınırlayıcı düğme Fotoğraf çekme mesafesi aralığını belirler. Bu Olympus ürününü satın aldığınız için Netleme ayarlanan aralık içinde yapılır. teşekkür ederiz. Güvenliğiniz için kullanmadan önce bu kullanma kılavuzunu okuyun ve güvenli IS düğmesi bir yerde saklayın. AÇIK: Objektif ve fotoğraf makinesindeki dengeleme işlevleri çalışır.
  • Page 85 • Mesafe göstergesi yalnızca bir kılavuz olarak Tripod montaj parçasını çıkarma ve amaçlanmıştır. dekorasyon halkasını takma • Kullanım koşulları çekilebilen görüntü sayısını Tripod montaj parçasını çıkarma: düşürebilir. Gevşetmek için tripod montaj parçasının • Objektifi tutmadan yalnızca fotoğraf makinesi düğmesini sola çevirin 1. Tripod montaj parçasını gövdesini tutmayın.
  • Page 86 Lütfen ana sayfamızı ziyaret edin http://www.olympus-europa.com Micro Four Thirds ve Micro Four Thirds logosu, veya bizi arayın: OLYMPUS CORPORATION şirketinin ticari Tel. 00800 - 67 10 83 00 (Ücretsiz) markaları veya tescilli ticari markalarıdır. +49 40 - 237 73 899 (Ücretli)
  • Page 87 ІНСТРУКЦІЯ АФ не працює. Повертайте кільце фокусування, щоб налаштувати фокусування. Дякуємо за придбання цього товару компанії Olympus. Щоб запобігти нещасним випадкам, Перемикач обмежувача фокусування перед початком використання прочитайте Установлює діапазон для відстані зйомки. цю інструкцію з експлуатації та зберігайте її в...
  • Page 88 • Дистанція фокусування може змінюватися, Кнопка L-Fn якщо режим фокусування змінено з MF на AF/ АФ зупиняє функціонування, поки кнопку натиснуто. MF, а після цього знову на MF. Відрегулюйте дистанцію фокусування ще раз. Зняття кріплення штатива та • Індикатор відстані призначений лише у прилаштування...
  • Page 89 Відвідайте нашу домашню сторінку несправності або виникнення пожежі. http://www.olympus-europa.com або залефонуйте: Micro Four Thirds і логотип Micro Four Thirds тeл. 00800 - 67 10 83 00 (безкоштовно) є торговими марками або зареєстрованими +49 40 - 237 73 899 (платні) торговими марками OLYMPUS CORPORATION.
  • Page 90 ‫ ﻭ‬Micro Four Thirds ‫ﺍﻟﺸﻌﺎﺭﺍﻥ‬ .‫ﺑﺭﺟﺎء ﻋﺩﻡ ﺇﻟﻘﺎء ﺍﻟﻣﻌﺩﺍﺕ ﻓﻲ ﺍﻟﻧﻔﺎﻳﺎﺕ ﺍﻟﻣﻧﺯﻟﻳﺔ‬ ‫ ﻫﻤﺎ ﻋﻼﻣﺘﺎﻥ ﺗﺠﺎﺭﻳﺘﺎﻥ ﻣﺴﺠﻠﺘﺎﻥ ﻟﺼﺎﻟﺢ‬Micro Four Thirds ‫ﺑﺭﺟﺎء ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺃﻧﻅﻣﺔ ﺍﻹﻋﺎﺩﺓ ﻭﺍﻟﺟﻣﻊ ﺍﻟﻣﺗﻭﻓﺭﺓ ﻓﻲ‬ .OLYMPUS CORPORATION ‫ﺷﺮﻛﺔ‬ .‫ﺩﻭﻟﺗﻙ ﻟﻠﺗﺧﻠﺹ ﻣﻥ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ‬ • http://www.olympus-europa.com ) 00800 - 67 10 83 00 :...
  • Page 91 ‫ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺤﺎﻣﻞ ﺛﻼﺛﻲ ﺍﻷﺭﺟﻞ ﻭﺗﺮﻛﻴﺐ ﺣﻠﻘﺔ ﺍﻟﺘﺰﻳﻴﻦ‬ ‫ﺍﻟﻤﻮﺍﺻﻔﺎﺕ ﺍﻷﺳﺎﺳﻴﺔ‬ :‫ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺤﺎﻣﻞ ﺛﻼﺛﻲ ﺍﻷﺭﺟﻞ‬ Micro Four Thirds ‫: ﻣﺜﺒﺖ‬ ‫ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬ ‫ﺃﺩﺭ ﻣﻘﺒﺾ ﺍﻟﺤﺎﻣﻞ ﺛﻼﺛﻲ ﺍﻷﺭﺟﻞ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻴﺴﺎﺭ ﻟﻔﻜﻪ 1. ﺃﺩﺭ ﺍﻟﺤﺎﻣﻞ‬ ‫: 003 ﻣﻠﻢ )ﻣﺎ ﻳﻌﺎﺩﻝ 006 ﻣﻠﻢ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻣﺴﺎﻓﺔ ﺍﻟﻀﺒﻂ ﺍﻟﺒﺆﺭﻱ‬ ‫ﺛﻼﺛﻲ...
  • Page 92 ‫ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ‬ ‫ﻣﻔﺘﺎﺡ ﻣﺤﺪﺩ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺰ ﺍﻟﺒﺆﺭﻱ‬ ‫ﻳﻀﺒﻂ ﻣﺪﻯ ﻣﺴﺎﻓﺔ ﺍﻟﺘﺼﻮﻳﺮ ﺍﻟﻔﻮﺗﻮﻏﺮﺍﻓﻲ. ﻳﺘﻢ ﺇﺟﺮﺍء ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺰ ﺍﻟﺒﺆﺭﻱ‬ .Olympus ‫ﻧﺸﻜﺮﻛﻢ ﻋﻠﻰ ﺷﺮﺍء ﻣﻨﺘﺞ‬ .‫ﺿﻤﻦ ﺍﻟﻤﺪﻯ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺘﻢ ﺇﻋﺪﺍﺩﻩ‬ ‫ﻟﻠﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺳﻼﻣﺘﻚ، ﻳﺮﺟﻰ ﻗﺮﺍءﺓ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﻫﺬﺍ ﻗﺒﻞ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬ . ً ‫ﻭﺍﺣﺘﻔﻆ ﺑﻪ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻥ ﺳﻬﻞ ﺍﻟﻮﺻﻮﻝ ﺇﻟﻴﻪ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻛﻤﺮﺟﻊ ﻣﺴﺘﻘﺒﻼ‬...
  • Page 93 กํ า หนดระยะโฟกั ส ในการถ า ยภาพ ซึ ่ ง กล อ งจะทํ า การโฟกั ส ขอขอบคุ ณ ที ่ ซ ื ้ อ ผลิ ต ภั ณ ฑ ข อง Olympus ตามระยะที ่ ต ั ้ ง ค า ไว...
  • Page 94 • สภาพการใช ง านอาจทํ า ให จ ํ า นวนภาพที ่ ส ามารถบั น ทึ ก ได น  อ ยลง การถอด Tripod Mount หรื อ แหวนสํ า หรั บ ติ ด ขาตั ้ ง กล อ ง และการใส Decoration ring •...
  • Page 95 และโฟกั ส ในกล อ ง อาจทํ า ให ก ล อ งเสี ย หายหรื อ เกิ ด ไฟลุ ก ไหม ไ ด Micro Four Thirds และโลโก Micro Four Thirds เป น เครื ่ อ งหมายการค า หรื อ เครื ่ อ งหมายการค า จดทะเบี ย นของ OLYMPUS CORPORATION http://www.olympus.com/...
  • Page 97 • • • • • •...
  • Page 98 • • •...
  • Page 99 使用說明書 IS 開關 ON: 在鏡頭與相機運作中的防手震功能。IS 會 感謝您購買奧林巴斯產品。 為了確保您的安全,請在使用之前仔細閱讀本使 根據相機中的 IS 設定運作。 OFF: 在鏡頭與相機皆為關閉的防手震功能。 用說明書,並將其妥善保存,以供需要時參考。 關於防手震功能 零件名稱 請在本照相機中使用最新韌體。 1 距離指示 此功能的運作在下列相機中將會有所不同。如需 2 對焦環 更多資訊,請瀏覽我們的網頁。 3 對焦範圍限制開關 E-M5、E-M10 系列、E-P 系列、E-PL 系列及 4 IS 開關 E-PM 系列 5 L-Fn 按鈕 若要將鏡頭安裝在其他製造商的數位相機上,請 6 裝飾環 聯繫其他製造商。...
  • Page 100 主要規格 如何使用鏡頭遮光罩 安裝 : 微距 Four Thirds 安裝 將其向外拉直到其停止移動 1,然後將其轉向 焦距 : 300 毫米(相當於 35 毫米照相機的 右側 2。 600 毫米鏡頭) 不能從鏡頭取下鏡頭遮光罩。 最大光圈 : F4.0 拍攝時的注意事項 視角 : 4.1° • 使用 2 枚以上或比較厚的濾光鏡進行拍攝時, 鏡頭結構 : 10 組 17 枚 圖像邊緣可能被切除。 光圈範圍 : F4.0 ∼...
  • Page 101 注意:請務必閱讀 警告:安全防範須知 • 請勿⽤鏡頭看太陽。否則可能會引起失明或 視覺損傷。 • 請勿在未裝上鏡頭蓋的狀態下放置鏡頭。陽光 聚集時會引起故障或⽕災。 • 裝上照相機時請勿將鏡頭對准太陽。陽光聚集 時會引起故障或⽕災。 Micro Four Thirds Micro Four Thirds 和 標 OLYMPUS CORPORATION 誌是 的商標或 註冊商標。...
  • Page 102 MEMO...
  • Page 103 MEMO...
  • Page 104 MEMO...
  • Page 105 MEMO...
  • Page 106 MEMO...