Table des Matières
  • Customer Care
  • Safety Precautions
  • Important Safeguards
  • Wa Rmi N G D R Awe R Features
  • Getting Started
  • Control Panel
  • Wa Rmi N G D R Awe R Ope Rati on
  • Ca Re R Ec O M M en D Ations
  • Full Two Year Warranty
  • Atención al Cliente
  • Precauciones de Seguridad
  • Instrucciones de Seguridad Importantes
  • Ca Rac te R Íst I C as del Caj Ón Calentador
  • Primeros Pasos
  • Panel de Mandos
  • Recom en D Ac Io N E S de Mante Nimi Ento
  • Localización y Solución de Problemas
  • Ca Ss et T O Sc al D Avivande
  • Assistenza Clienti
  • Precauzioni DI Sicurezza
  • Misure DI Sicurezza Importanti
  • Cons Ig L I Pe R L a M Anute Nzio Ne
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Kundendienst
  • Sicherheitshinweise
  • Wichtige Sicherheitsvorkehrungen
  • Bedie N un G D E R Wärm Esch Ubl Ade
  • Erweiterte Optionen
  • Table des Matières
  • Belangrijke Opmerking
  • Veiligheidsmaatregelen
  • Belangrijke Voorzorgsmaatregelen
  • Functies Van Warmhoudlade
  • Bediening Van Warmhoudlade
  • Aanbevelingen Voor Onderhoud
  • Probleemoplossing
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

W A R M I N G D R A W E R
USE AND CARE GUIDE
GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTO
GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
GUIDA ALL'USO E ALLA MANUTENZIONE
BEDIENUNGS-UND PFLEGEANLEITUNG
GIDS VOOR GEBRUIK EN ONDERHOUD
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Wolf ICBWWD30

  • Page 1 W A R M I N G D R A W E R USE AND CARE GUIDE GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTO GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN GUIDA ALL’USO E ALLA MANUTENZIONE BEDIENUNGS-UND PFLEGEANLEITUNG GIDS VOOR GEBRUIK EN ONDERHOUD...
  • Page 14 Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et devrez aussi fournir la date d’installation et le nom de votre Consignes d’entretien revendeur agréé Wolf. Consignez ces renseignements pour par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles Dépistage des pannes pouvoir vous y reporter ultérieurement.
  • Page 15: Mesures De Sécurité

    Tout dépannage doit provoquer des blessures. être effectué par un prestataire agréé par l’usine Wolf. • N’entreposez pas ni n’utilisez pas d’essence ou d’autres •...
  • Page 16 Effleurez la touche vous à la rubrique Consignes d’entretien, page 6. Effleurez l’une des températures prédéfinies (PRESETS) Les tiroirs chauffants de Wolf peuvent être utilisés pour pour sélectionner une température programmée ou réchauffer les aliments ou les rendre croustillants, pour lever effleurez les flèches...
  • Page 17 F ONC T IO N N E M E N T DU T IRO IR CHAUFFANT Minuterie Réglage de la température prédéfinie sur Options enrichies Mode Sabbat mesure Le tiroir chauffant est doté d’une minuterie intégrée qui le UN ITÉ D E T E MP É RAT UR E Cet appareil électroménager a reçu la certification Star-K.
  • Page 18: Consignes D'entretien

    • Redistribuez le contenu pour équilibrer la charge. la date d’installation et le nom de votre revendeur agréé d’eau. Séchez avec un torchon. Wolf. Ces renseignements doivent être enregistrés à la Condensation excessive. page 2. Intérieur Essuyez avec un chiffon humide doux. N’utilisez pas de produits nettoyants durs ou abrasifs ni de tampons à...
  • Page 19: À Usage Ménager

    Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, la couleur rouge comme celle qui est appliquée...
  • Page 44 WOLF APPLI ANCE, INC . P .O. B OX 44848 MA D ISON , WI 53744 WOL FAPPLIANC E.C OM 8 0 0.2 22 .78 20 9012510 REV-A 2 / 2017...

Ce manuel est également adapté pour:

Wwd30o

Table des Matières