Page 1
S T E A M E R M O D U L E USE AND CARE GUIDE C L E A N I N G , M A I N T E N A N C E , A N D M O R E...
Page 30
M ODUL E À CU I S E UR Table des matières Précautions de sécurité Caractéristiques du module à cuiseur Fonctionnement du module à cuiseur Recommandations d'entretien Dépannage Garantie de Wolf Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820...
REMARQUE IMPORTANTE de la garantie, vous devrez aussi avoir la date d'installation renseignements qui sont particulièrement importants. et le nom de votre dépositaire Wolf autorisé. Inscrivez ces indique une situation où une blessure MISE EN GARDE renseignements ci-dessous pour consultation ultérieure.
Ne chauffez pas des contenants d'aliment non ouverts comme les pots et les boîtes de nourriture pour bébé. L'accumulation de pression peut faire éclater le contenant et causer des blessures. CONSERVEZ CES DIRECTIVES Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820...
M ODUL E À CU I S E UR Caractéristiques du module à cuiseur ASSEM B LAGE D U M O D U LE À C U ISEU R CA R AC TÉR IS T IQ U ES Plaque signalétique du produit (fond du module) Pour le rangement, placez la cuvette insérable non perforée sur le dessus et placez les deux cuvettes insérables dans le Panneau de commande...
été enlevée, nettoyez le module à cuiseur à fond avec de l'eau chaude et un détergent doux avant de l'utiliser. Rincez et séchez avec un chiffon doux. Reportez- vous aux recommandations d'entretien à la page 13. Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820...
F O NCT I ON NE ME N T DU MO D U L E À C U I S EU R Fonctionnement du cuiseur PANNE A U DE COMM A N D E VER R O U ILL AGE D U PAN N EAU D E C OM M ANDE Le panneau de commande comprend des commandes La fonction de verrouillage du panneau de commande tactiles illuminées.
Page 36
Faites toujours cuire les aliments dans une cuvette insérable; ne placez jamais les aliments directement dans le bassin à vapeur. INDICATEUR DE NIVEAU DE PUISSANCE Indicateur de niveau de puissance Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820...
Page 37
F O NCT I ON NE ME N T DU MO D U L E À C U I S EU R Fonctionnement du cuiseur M IN UT E R I E IN D IC ATE U R D ’EAU C H AU D E La minuterie peut être réglée dans des incréments d'une s’illumine sur le panneau de commande et demeure minute jusqu'à...
Touchez à + sur la commande de la minuterie pour accéder au mode Shabbath. « SA » sera affiché sur l'écran de la minuterie. Touchez à LO pour activer ou désactiver la fonction. Touchez à ALL OFF (tout éteint) pour confirmer les réglages. Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820...
Page 39
F O NCT I ON NE ME N T DU MO D U L E À C U I S EU R Fonctionnement du cuiseur C U IR E À L A VA P E UR | D É C O N G E L E R C U ISS ON LEN TE Remplissez le bassin à...
Répétez au besoin pour Touchez à DRAIN (évacuation) pour fermer le robinet. complètement vider le bassin à vapeur. Touchez à DRAIN (évacuation) pour fermer le robinet. ÉVACUATION Commande de l’évacuation Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820...
C ON S E I L S D' E N T RE T I E N Conseils d'entretien NE T T O YAG E Acier inoxydable Utilisez un nettoyant non abrasif pour l'acier inoxydable et appliquez-le avec un chiffon doux non pelucheux. Pour faire ressortir le lustre naturel, essuyez légèrement la surface avec un chiffon en microfibres humecté...
Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, les boutons de couleur rouge, Cove et Cove & Design sont des marques déposées et de service de Sub-Zero Group, Inc. et ses filiales.
Page 43
Tout service fourni par Wolf Appliance en vertu de la garantie ci-dessus doit être effectué par un centre de service Wolf certifié par l'usine, à moins d'indication contraire de la part de Wolf Appliance, Inc. Le service sera fourni pendant les heures normales d'affaires.
Page 44
W OLF APPLIANCE , INC. P.O. BOX 44848 MAD ISON , WI 5 374 4 WO LFAP P LI A N C E.C O M 80 0. 222 . 7 8 2 0 9010266 REV-B 2 / 2018...