Briggs & Stratton 120000 Instructions D'utilisation Et De Maintenance page 59

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 27
Este motor é certificado para funcionar a gasolina. Sistema de Controle da Emissão de
Gases: EM (Modificações de Motor).
Não use gasolina que contenha metanol. Não misture óleo com gasolina.
Abastecimento de combustível
Limpe em volta do bocal de enchimento de combustível antes de remover o tampão
para reabastecer. Abasteça até cerca de 4 cm (1,5 polegadas) abaixo do topo do bocal
para permitir a expansão do combustível. Tenha cuidado para não deixar transbordar.
AVISO
Antes de reabastecer, deixe o motor esfriar durante 2 minutos.
PARTIDA
CUIDADO: Alguns motores podem estar equipados como dispositivo OIL GARDR.
O Oil GardR, que tem por objetivo avisar o operador que o motor está com pouco óleo.
Verifique sempre o nível de óleo antes de dar partida. Pode haver danos no motor caso o nível
não seja mantido, tornando inválida a cobertura da garantia. Caso o motor não dê partida,
pare de funcionar e/ou solte fagulhas no interruptor de parada, adicione óleo
(veja as os procedimentos na Fig. 2).
ANTES DE DAR PARTIDA NO MOTOR
Fig. 3
1. Coloque óleo e abasteça conforme é orientado nesse manual.
Ê
2. Coloque o controle
na posição CHOKE (afogar).
3. Movimente o controle do afogador para a posição
Ì
4. Ligue a válvula de fechamento
Í
5. Desloque o controle de parada
Nota: O indicador de segurança OIL GARDR, se existente no motor, estará localizado no interruptor
Í
de parada
e sua função é alertar sobre o baixo nível de óleo. Quando a luz começar a piscar
e o motor não arrancar será necessário acrescentar óleo. Encha até à marca FULL na vareta de
nível do óleo ou até quase transbordar no bujão de enchimento de óleo, porém, não deixe
derramar. Contudo, o indicador de segurança OIL GARDr não irá parar um motor em
funcionamento se este ficar com pouco óleo.
Fig. 4
PARTIDA NO MOTOR
Partida retrátil
Ê
1. Segure o punho da partida
e puxe lentamente até sentir resistência. Em seguida, puxe
a corda rapidamente para superar a compressão, evitar o refluxo e dar a partida no motor.
2. Repita se necessário com o afogador na posição RUN (em funcionamento) e o acelerador
na posição FAST (rápido). Quando o motor der a partida, opere-o na posição FAST.
AVISO
A rápida retração da corda da partida (contragolpe) puxará a mão e o braço em direção
ao motor mais rapidamente do que você a poderia soltar.
Partida elétrica.
1. Em motores equipados com sistemas de partida de 12 volts, gire a chave
Ë
para a posição START (partida)
2. Repita, se necessário, com o controle do acelerador na posição FAST (rápido).
Quando o motor der a partida, opere-o na posição FAST.
Nota: Se o fabricante do equipamento tiver fornecido a bateria, carregue-a antes de tentar dar
a partida do motor, conforme recomendado pelo fabricante.
Nota: Use ciclos de partida curtos (15 segundos por minuto), a fim de prolongar a vida do motor
de arranque. Um acionamento prolongado poderá danificar o motor de arranque.
PARADA
Fig. 5
1. Desloque a alavanca de controle do acelerador para a posição IDLE (sem carga) ou SLOW
Ê
(lento)
, se equipado.
2. Depois desloque o controle de parada para a posição OFF
Ì
para a posição OFF
.
3. Feche a válvula de fechamento de combustível
CUIDADO: NÃO desloque o controle do afogador para a posição CHOKE (afogar), quando
desejar parar o motor. Poderá ocorrer contra-explosão ou danos no motor.
Nota: Retire sempre a chave do interruptor quando o equipamento for deixado sozinho ou não
estiver sendo utilizado
Nota: Ao transportar o motor, feche a válvula de fechamento de combustível, a fim de evitar
vazamentos.
Ë
FAST (rápido).
, caso o motor seja a gasolina.
para a posição ON (ligado), se equipado.
.
Ë
(desligado) ou gire a chave
Í
.
MANUTENÇÃO
Fig. 6
Para evitar uma partida acidental, remova o cabo
da vela Ê e mantenha-o afastado da vela de ignição
antes de realizar a manutenção.
Uma manutenção regular melhora o desempenho e aumenta a vida útil do motor. É necessário
fazer manutenção com mais freqüência quando a operação se der em condições adversas.
Não bata no volante com um martelo ou um objeto rígido. Caso isso seja feito, o volante
pode quebrar-se durante o uso.
Não mexa nas conexões ou outros peças para aumentar a velocidade do motor.
Siga os intervalos indicados em horas ou estações, conforme o que ocorrer primeiro.
Salientamos que se tornam necessárias manutenções mais freqüentes quando
o motor opera nas condições adversas indicadas abaixo.
Primeiras 5 horas
D Trocar o óleo
Cada 8 horas ou diariamente
D Verificar o nível do óleo
D Limpar ao redor do silencioso
Após cada 25 horas ou em cada estação
D Trocar o óleo quando operar com carga pesada ou a temperatura do ambiente for elevada
D Efetuar a manutenção do pré-purificador de ar *
Após cada 50 horas ou em cada estação
D Trocar o óleo
D Limpar e inspecionar o retentor de faíscas, quando assim equipado
Após cada 100 horas ou em cada estação
D Faça a manutenção do purificador de ar de espuma de óleo ou do cartucho *
D Limpar/substituir a vela de ignição
D Troque o óleo da engrenagem de redução, quando assim equipado.
D Limpar o sistema de arrefecimento*
A cada três meses
D Verificar a folga da válvula
*
Limpar com maior freqüência quando submetido a poeiras, quando há resíduos no ar,
ou após operação prolongada a cortar grama alta e seca.
Fig. 7
MANUTENÇÃO DO ÓLEO
Verifique o nível de óleo regularmente.
Certifique-se de que o nível de óleo é mantido. Verifique após cada 8 horas ou diariamente,
antes de ligar o motor. Consulte o procedimento de enchimento de óleo em Recomendações
de Óleo Não deixe transbordar.
Troca de óleo
Troque o óleo após as primeiras 5 horas de operação. Troque o óleo enquanto o motor estiver
quente. Reabasteça com óleo novo com o grau de viscosidade SAE recomendado (ver Fig. 2)
Trocando o óleo na engrenagem de redução, quando assim equipado
Retire o bujão de abastecimento de óleo Ê e o bujão de nível de óleo Ë. Drene o óleo após
cada 100 horas de operação ou a cada estação. Para reabastecer, deite óleo SAE 30 para
dentro do furo de enchimento de óleo até ficar ao nível do furo de verificação de nível. Volte
a colocar os dois bujões. O bujão de enchimento de óleo tem um furo de respiro Ì e deve
ser instalado por cima da tampa da caixa de engrenagens.
Fig. 8
MANUTENÇÃO DO PURIFICADOR DE AR
Filtro de ar de elementos duplos
Substitua o pré-purificador Ê e/ou o cartucho Ë , caso ele estejam muito sujos ou danificados.
Para efetuar a manutenção do pré-purificador, quando assim equipado, lave com detergente
líquido e água. Esprema num pano limpo e deixe secar completamente. NÃO lubrifique
o pré-purificador.
Para efetuar a manutenção do cartucho, limpe-o batendo suavemente contra uma superfície
lisa. NÃO lubrifique o cartucho.
CUIDADO
:
Não use ar pressurizado ou solventes para limpeza. O ar pressurizado pode danificar o filtro
e os solventes irão dissolvê-lo.
57
AVISO
AVISO

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

150000200000210000

Table des Matières