bikemate ANS-20-148 Mode D'emploi

bikemate ANS-20-148 Mode D'emploi

Barre d'appui pour vélo

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Fahrrad-
ständerstange
Barre d'appui pour vélo |
Barra di sostegno per biciclette
Gebrauchsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour bikemate ANS-20-148

  • Page 1 Gebrauchsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Fahrrad- ständerstange Barre d’appui pour vélo | Barra di sostegno per biciclette...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Allgemeines / Verwendete Symbole Inhaltsverzeichnis 1. Allgemeines B itte lesen Sie die Gebrauchsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise, Allgemeines ......................3 vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch und verwenden Sie die Fahrradstän- Verwendete Symbole ..................3 derstange nur wie in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben. 3. Bestimmungsgemässe Verwendung ..............4 Die Nichtbeachtung der nachfolgenden Hinweise kann zu schweren Verletzungen führen. Sicherheitshinweise .................... 4 Die Gebrauchsanleitung ist fester Bestandteil der Fahrradständerstange. Bewahren Sie Lieferumfang/Teilebeschreibung ................. 5 diese Gebrauchsanleitung zum späteren Nachschlagen auf und geben Sie diese mit, Lieferumfang prüfen .................... 5 wenn Sie die Fahrradständerstange an einen anderen Benutzer weitergeben. 7. Fahrradhalterung montieren ................7 Diese Gebrauchsanleitung kann auch als PDF-Datei bei unserem Kundenservice Reinigung und Wartung ..................8 angefordert werden. Kontaktieren Sie hierfür die auf der Garantiekarte angegebene 9. Aufbewahrung ....................
  • Page 3: Bestimmungsgemässe Verwendung

    Bestimmungsgemässe Verwendung / Sicherheitshinweise Lieferumfang/Teilebeschreibung / Lieferumfang prüfen 3. Bestimmungsgemässe Verwendung 5. Lieferumfang / Teilebeschreibung Die Fahrradhalterung ist zur platzsparenden Aufbewahrung von maximal zwei Teleskopstange x 1 Fahrrädern konzipiert. Sie muss dazu zwischen Boden und Decke geklemmt und dort Bodenplatte jeweils mit einer Schraube fixiert werden. Die Fahrradhalterung ist kein Spielzeug. Die Fixierungsring Fahrradhalterung ist ausschliesslich für den Privatgebrauch bestimmt und ist nicht für Einstellschraube den gewerblichen Bereich geeignet. Schnellspanner Deckenplatte x 1 4. Sicherheitshinweise Hakenleiste x 2 Fahrradhaken x 4 WARNUNG! Gefahren für Kinder! Schraube 50 mm + Dübel x 2 • D ie Fahrradhalterung ist kein Spielzeug. Achten Sie darauf, dass Schraube 25 mm + Dübel x 1 Kindern nicht an der Fahrradhalterung hochklettern. Lassen Sie Unterlegscheiben x 3 Kinder nicht unbeaufsichtigt mit der Fahrradhalterung. Innensechskantschlüssel x 3 • D ie Montage der Fahrradhalterung darf nur von Erwachsenen durchgeführt werden.
  • Page 4: Fahrradhalterung Montieren

    Fahrradhalterung montieren Fahrradhalterung montieren 7. Fahrradhalterung montieren 6. Z iehen Sie die Schnellspanner fest, so dass die Teleskopstange nicht mehr in sich zusammen Die Fahrradhalterung wird in einer aufrechten Position installiert. Sie kann dabei rutschen kann. entweder zwischen Boden und Decke geklemmt, oder dort mit Schrauben fixiert werden. Untergrund und Decke müssen eben, sauber und stabil sein. Zum Fixieren benötigen Sie zusätzlich eine Bohrmaschine und einen Kreuzschlitzschraubenzieher. 1. F alls Sie die Fahrradhalterung nicht fixieren möchten, überspringen Sie die Schritte 2 - 4. Legen Sie stattdessen die Deckenplatte oben auf die Teleskopstange 7. D rehen Sie den Fixierungsring gegen den 2. H alten Sie die Deckenplatte an der Uhrzeigersinn, um die Teleskopstange zu fixieren. gewünschten Stelle an die Decke. Markieren Sie die Position des Loches an der Decke. 3. B ohren Sie ein Loch in die markierte Stelle. 4. F ixieren Sie die Deckenplatte mit Schraube und Dübel 10 in der Decke.
  • Page 5: Reinigung Und Wartung

    Fahrradhalterung montieren / Reinigung und Wartung Aufbewahrung / Entsorgungshinweise / Technische Daten 9. Aufbewahrung 10. D rehen Sie die beiden Einstellschrauben auf, und bringen Sie sie auf die gewünschte Reinigen Sie die Fahrradhalterung vor der Lagerung und lassen Sie sie vollständig Höhe, in der die Fahrräder hängen sollen. trocknen. Bewahren Sie die Fahrradhalterung an einem trockenen und gut belüfteten Drehen Sie die Einstellschrauben wieder fest. Ort auf. Bewahren Sie die Fahrradhalterung für Kinder unzugänglich auf. 10. Entsorgungshinweise 11. L ösen Sie die Schrauben mit dem Innen- sechskantschlüssel 12, und befestigen Die Fahrradhalterung sowie sämtliche Verpackungsbestandteile können über einen Sie die beiden Hakenleisten an der zugelassenen Entsorgungsbetrieb bzw. über die kommunale, hierfür zuständige Teleskopstange . Sie können dabei die Einrichtung gemäss geltender Vorschriften entsorgt werden. Die Mitarbeiter Ihrer Neigung flexibel wählen. Entsorgungseinrichtung informieren Sie auf Anfrage gerne über Möglichkeiten der korrekten und umweltgerechten Entsorgung. 12. B efestigen Sie die Fahrradhaken an den Hakenleisten 11. Technische Daten Einstellbare Höhe: 160-340 cm Max. Tragfähigkeit: 2 x 20 kg 8. Reinigung und Wartung HINWEIS! Beschädigungsgefahr! • V erwenden Sie niemals aggressive oder lösungsmittelhaltige Reiniger,...
  • Page 6: Généralités

    Sommaire Généralités/symboles utilisés Sommaire 1. Généralités V euillez attentivement le présent mode d’emploi, en particulier les consignes Généralités ......................11 de sécurité, avant la première utilisation; utilisez la barre d’appui pour vélo 2. Symboles utilisés ....................11 uniquement de la manière décrite dans ce mode d’emploi. 3. Utilisation conforme ..................12 Le non-respect des consignes suivantes peut occasionner des blessures graves. Consignes de sécurité ..................12 Le mode d’emploi fait partie intégrante de la barre d’appui pour vélo. Veuillez le 5. Contenu de la livraison/description des pièces ..........13 conserver afin de pouvoir le consulter ultérieurement et le joindre à la barre d’appui 6. Vérification du contenu de la livraison ............... 13 pour vélo si vous la remettez à un autre utilisateur. Montage du support pour vélo ................15 Ce mode d’emploi est également disponible sous forme de fichier PDF auprès de notre 8. Nettoyage et entretien ..................
  • Page 7: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme/consignes de sécurité Contenu de la livraison/description des pièces/Vérification du contenu de la livraison 3. Utilisation conforme 5. Contenu de la livraison/description des pièces Le support pour vélo est conçu pour permettre un rangement peu encombrant d'un Barre télescopique x 1 maximum de deux vélos. Pour cela, il doit être placé entre le sol et le plafond et y être Plaque de sol fixé à l’aide d’une vis. Le support pour vélo n’est pas un jouet. Le support pour vélo est Anneau de fixation exclusivement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage commercial. Vis de réglage Dispositif de serrage rapide 4. Consignes de sécurité Plaque de plafond x 1 Barre à crochets x 2 AVERTISSEMENT! Dangers pour les enfants! Crochet pour vélo x 4 • L e support pour vélo n’est pas un jouet. Veillez à ce que des enfants Vis 50 mm + cheville x 2 ne grimpent pas sur le support pour vélo. Ne laissez pas les enfants Vis 25 mm + cheville x 1 sans surveillance à proximité du support pour vélo. Rondelle x 3 • L e montage du support pour vélo ne doit être effectué que par des C lé Allen x 3 adultes.
  • Page 8: Montage Du Support Pour Vélo

    Monter le support pour vélo Monter le support pour vélo 7. Montage du support pour vélo 6. S errez le dispositif de serrage rapide afin que la barre télescopique ne puisse plus glisser sur Le support pour vélo est installé en position verticale. Il peut être coincé entre le sol elle-même. et le plafond, ou bien y être fixé avec des vis. Le sol et le plafond doivent être plans, propres et stables. Pour le montage, il vous faudra en outre une perceuse et un tournevis cruciforme. 1. S i vous ne souhaitez pas fixer le support pour vélo, ignorez les étapes 2 à 4. Placez la plaque de plafond au-dessus de la barre 7. F aites tourner l’anneau de fixation dans le télescopique sens inverse des aiguilles d’une montre afin 2. M aintenez la plaque de plafond à la position de fixer la barre télescopique.
  • Page 9: Nettoyage Et Entretien

    Montage du support pour vélo/Nettoyage et entretien Rangement/consignes de recyclage/caractéristiques techniques 9. Rangement 10. O uvrez les deux vis de réglage et amenez- les à la hauteur où vous souhaitez que les Nettoyez le support pour vélo avant de le ranger et laissez-le sécher complètement. vélos puissent être accrochés. Resserrez les Rangez le support pour vélo dans un endroit sec et bien ventilé. Tenez le support pour vis de réglage. vélo hors de la portée des enfants. 10. Consignes de recyclage 11. D esserrez les vis à l’aide de la clé Allen 12 et fixez les deux barres à crochets à la Le recyclage du support pour vélo, ainsi que de tous les éléments composant barre télescopique . Ce faisant, vous l’emballage, peut être effectué par une déchèterie agréée ou par le service communal pouvez choisir l’inclinaison de manière flexible. compétent, conformément aux dispositions en vigueur. Les employés de votre déchèterie vous informeront volontiers sur la manière de les recycler correctement et 12. F ixez les crochets pour vélo aux barre dans le respect de l’environnement. à crochets 11. Caractéristiques techniques Hauteur réglable: 160-340 cm Charge maximale: 2 x 20 kg 8. Nettoyage et entretien AVIS !
  • Page 10: Informazioni Generali

    Indice Informazioni generali / Simboli utilizzati Indice 1. Informazioni generali P rima di iniziare a utilizzare la barra di sostegno per biciclette, leggere Informazioni generali ..................19 attentamente le istruzioni per l’uso, in particolar modo le avvertenze di 2. Simboli utilizzati ....................19 sicurezza. Utilizzare la barra di sostegno per biciclette soltanto come 3. Utilizzo conforme alla destinazione d’uso ............20 descritto nelle presenti istruzioni per l’uso. Avvertenze di sicurezza..................20 Il mancato rispetto delle seguenti indicazioni può provocare lesioni gravi. Le istruzioni 5. Contenuto della fornitura / Descrizione dei componenti ........21 per l’uso sono parte integrante della barra di sostegno per biciclette. Conservare le Controllo del contenuto della fornitura ............. 21 presenti istruzioni per l’uso per consultazioni future. In caso di cessione della barra di 7. Montaggio del sostegno per biciclette ...............
  • Page 11: Utilizzo Conforme Alla Destinazione D'uso

    Utilizzo conforme alla destinazione d’uso / Avvertenze di sicurezza Contenuto della fornitura / Descrizione dei componenti / Controllo del contenuto della fornitura 3. Utilizzo conforme alla destinazione d’uso 5. Contenuto della fornitura / Descrizione dei componenti Il sostegno per biciclette è concepito per riporre al massimo due biciclette occupando poco spazio. Deve essere posizionato tra il pavimento e il soffitto e fissato con una 1 asta telescopica vite. Il sostegno per biciclette non è un giocattolo. Il sostegno per biciclette è destinato Piastra per il pavimento esclusivamente all’uso privato e non è adatto all’impiego in ambito commerciale. Anello di fissaggio Vite di regolazione 4. Avvertenze di sicurezza Sgancio rapido 1 piastra per il soffitto AVVERTENZA! Pericoli per i bambini! 2 barre dei ganci • I l sostegno per biciclette non è un giocattolo. Assicurarsi che i 4 ganci per biciclette bambini non si arrampichino sul sostegno per biciclette. Non lasciare 2 viti 50 mm + tasselli i bambini senza sorveglianza con il sostegno per biciclette.
  • Page 12: Montaggio Del Sostegno Per Biciclette

    Montaggio del sostegno per biciclette Montaggio del sostegno per biciclette 7. Montaggio del sostegno per biciclette 6. S tringere bene lo sgancio rapido , in modo che l’asta telescopica non possa più scivolare. Il sostegno per biciclette viene installato in posizione verticale. È possibile bloccarlo tra il pavimento e il soffitto oppure fissarlo con le viti. Il pavimento e il soffitto devono essere piani, puliti e stabili. Per il fissaggio, utilizzare anche un trapano e un cacciavite a croce. 1. S e non si vuole fissare il sostegno per biciclette, saltare i passaggi 2-4. Posizionare invece la piastra per il soffitto sopra all’asta telescopica 2. P osizionare la piastra per il soffitto nel punto 7. R uotare l’anello di fissaggio in senso antiorario desiderato sul soffitto. Segnare la posizione del in modo da fissare l’asta telescopica. foro sul soffitto. 3. E ffettuare un foro nel punto segnato. 4. F issare la piastra per il soffitto al soffitto per mezzo della vite e del tassello 10.
  • Page 13: Pulizia E Manutenzione

    Montaggio del sostegno per biciclette / Pulizia e manutenzione Conservazione / Indicazioni per lo smaltimento / Dati tecnici 9. Conservazione 10. A prire entrambe le viti di regolazione e portarle all’altezza desiderata a cui devono Prima di riporre il sostegno per biciclette, pulirlo e farlo asciugare completamente. essere riposte le biciclette. Conservare il sostegno per biciclette in un luogo asciutto e ben arieggiato. Conservare Serrare nuovamente le viti di regolazione. il sostegno per biciclette fuori dalla portata dei bambini. 10. Indicazioni per lo smaltimento 11. A llentare le viti utilizzando la chiave a brugola 12 e fissare entrambe le barre dei Il sostegno per biciclette e tutti i componenti dell’imballaggio possono essere ganci all’asta telescopica . Ciò consente smaltiti tramite un’azienda di smaltimento rifiuti autorizzata o l’ente municipale a ciò di scegliere l’inclinazione in maniera flessibile. preposto in base alle normative vigenti. Contattare il personale dell’ente preposto allo smaltimento dei rifiuti per informarsi sulle possibili modalità di uno smaltimento 12. F issare i ganci per biciclette alle barre dei corretto ed ecosostenibile.
  • Page 15 KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE ASSISTENZA POST-VENDITA 806424 Bitte wenden Sie sich an Ihre ALDI SUISSE Filiale. Veuillez vous adresser à votre filiale ALDI SUISSE. La preghiamo di rivolgersi alla sua filiale ALDI SUISSE. JAHRE GARANTIE ANS GARANTIE MODELL/MODÈLE/MODELLO: ANNI DI GARANZIA ANS-20-148 09/2021...

Table des Matières