Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

®
HOME APPLIANCES
8564766
8564766
INSTALLATION INSTRUCTIONS
BRIVA
DISHWASHER
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
LAVAVAJILLAS BRIVA
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
LAVE-VAISSELLE BRIVA
KIDS42
KIDS36
8564766
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KitchenAid BRIVA KIDS42

  • Page 1 ® HOME APPLIANCES 8564766 8564766 INSTALLATION INSTRUCTIONS BRIVA DISHWASHER ™ INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN LAVAVAJILLAS BRIVA ™ INSTRUCTIONS D’INSTALLATION LAVE-VAISSELLE BRIVA ™ KIDS42 KIDS36 8564766...
  • Page 21: Sécurité Du Lave-Vaisselle

    TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE ..... . 21 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION .....26 EXIGENCES D'INSTALLATION .
  • Page 22: Exigences D'installation

    EXIGENCES D'INSTALLATION Emplacement d’installation Outillage et pièces Protéger le lave-vaisselle et les canalisations d’eau qui Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l’alimentent contre le gel. La garantie ne couvre pas les l'installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils dommages imputables au gel.
  • Page 23: Kids42 Dimensions Du Produit

    KIDS42 Dimensions du produit VUE DE CÔTÉ VUE AVANT 19-3/8" (49,2 cm) hauteur 40-1/2" (102,9 cm) maximum couvercle brise-siphon ouvert 16-7/8" (42,9 cm) installé à 1-3/4" (4,4 cm) (jusqu'à l’axe du (jusqu'à l’axe du robinet l’usine 1-1/4" robinet posé sur posé...
  • Page 24: Kids36 Dimensions Du Produit

    KIDS36 Dimensions du produit VUE DE CÔTÉ VUE AVANT 19-3/8" (49,2 cm) hauteur 34-1/2" (87,6 cm) maximum 10-7/8" (27,5 cm) couvercle (jusqu'à l’axe du robinet brise-siphon ouvert posé sur trou unique) 1-3/4" (4,4 cm) installé à l’usine (jusqu'à l’axe du robinet 1-1/4"...
  • Page 25: Spécifications De La Canalisation D'évacuation

    Ne pas utiliser une tuyauterie de gaz pour la liaison à la terre. Spécifications de la canalisation d’évacuation En cas d’incertitude quant à la qualité de la liaison à la terre du lave-vaisselle, consulter un électricien qualifié. On doit installer un siphon sur l’orifice de vidage de l’évier et sur l’orifice de décharge du lave-vaisselle.
  • Page 26: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 3. Enlever immédiatement l’excès de calfeutrant. Préparation du lave-vaisselle 4. Installer deux brides à l’avant, à l’arrière et sur le côté gauche de l’ensemble; répartir les brides uniformément et accrocher les IMPORTANT : Si on utilise un chauffe-eau accessoire (pièce n° brides sur le rail de bridage.
  • Page 27 chaque côté, et au-dessus du disjoncteur différentiel), et AVERTISSEMENT enlever le panneau. 3. Enlever la vis de fixation de la boîte de connexion, et la boîte disjoncteur différentiel Risque de choc électrique Relier le lave-vaisselle à la terre d’une méthode électrique.
  • Page 28: Raccordement À La Canalisation D'eau

    Achever l’installation Option 2, Raccordement par cordon d’alimentation Raccordement par cordon d’alimentation AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à...
  • Page 29: Contrôle Du Fonctionnement

    Si ce test du fonctionnement du disjoncteur différentiel n’est pas un succès, ne pas utiliser le lave-vaisselle. Contacter le centre de service-client KitchenAid au 1-800-422-1230 (sans frais) ou, au Canada, le 1-800-461-5681 pour obtenir de l’aide. Contrôle du fonctionnement 1.
  • Page 30 NOTES...
  • Page 31 NOTES...
  • Page 32 8564766 ® Marque déposée/™ Marque de commerce de KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada porteur de licence au Canada ® Teflon est une marque déposée de E.I. Du Pont de Nemours and Company. Imprimé aux É.-U. 09/2004 © 2004 Tous droits réservés.

Table des Matières