Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

HD Max Ampli
Mode d'emploi/User manual
Ref : 18032008
Ce produit est conformes aux normes européenes en vigueur :
This telephone complies with the following specifications
-
EN60950 A1 à 11
-
EN 55022
-
EN 55024
Depaepe
SAS Henri Depaepe
75-77 rue du Pré Brochet
95110 SANNOIS France
Tel : 33 (0) 1 30 25 81 60
Fax : 33 (0) 1 39 98 61 24

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Depaepe 18032008

  • Page 1 Depaepe HD Max Ampli Mode d’emploi/User manual Ref : 18032008 Ce produit est conformes aux normes européenes en vigueur : This telephone complies with the following specifications EN60950 A1 à 11 EN 55022 EN 55024 SAS Henri Depaepe 75-77 rue du Pré Brochet...
  • Page 2 Entrée Jack alimentation Entrée cordon ligne Power input Line input Boutons Mémoires Memories keys Clavier Keyboard Mode manuel/Auto sous la base Manual/Auto switch under the base Bouton d’amplification du Entrée cordon combiné combiné Handset amplify key Handset input Témoin Mains Libres Speakerphone LED Bouton Mains Libres Speakerphone key...
  • Page 3 ATTENTION : Avant toute utilisation et, pour éviter le risque de choc acoustique pour un utilisateur qui ne serait pas malentendant, vérifier que l’interrupteur situé sous le poste est en position « MANUEL ». Voir le paragraphe « Interrupteur ampli » pour plus de précisions. Raccordement et installation Raccorder le cordon spiralé...
  • Page 4: Installation Murale

    Nota : si les piles se déchargent trop pendant la coupure secteur, une led rouge s’allumera sur la face avant pour prévenir du besoin de remplacement des piles (voir Page 2 ). Installation murale Le HD MAX Ampli peut être installé en mural en procédant comme suit : a) Retourner le clip situé...
  • Page 5 Touche R (Flashing) Cette touche permet de transférer un appel vers un autre poste lorsque le HD MAX Ampli est raccordé derrière un central privé (PABX). Le réglage est accessible sur le côté droit du poste. En France la majorité des installations sont réglées à 300 ms. Dans la majorité...
  • Page 6: Interrupteur Ampli

    Réglage et amplification du niveau d’écoute – Réglage « grave – aigu » L’écoute au combiné est réglable en volume et en tonalité pour la meilleure correction possible à l’attention des personnes malentendantes. Ces réglages sont contrôlés par les 2 curseurs situés en face avant du poste (Voir Page 2).
  • Page 7 En revanche, si le HD MAX Ampli est destiné à être utilisé en permanence avec l’amplification, il est préférable de basculer l’interrupteur sur « ON » ; de cette manière, l’amplification sera toujours active y compris après chaque raccroché de combiné. Nota : en mode «...
  • Page 8: Sortie Audio

    Enregistrement d’un numéro dans une touche mémoire -Décrocher le combiné ou appuyer sur la touche « ». -Appuyer sur la touche PROG. -Composer au clavier le numéro à enregistrer (maximum de 16 digits) en appuyant au besoin sur la touche Bis/P pour insérer une pause dans la séquence de numérotation à...
  • Page 9 CAUTION : Before using this phone, and, in order to prevent from potential acoustic shocks all users who are not hearing impaired, make sure that the “Amplify switch” located under the phone is on the “MANUAL” position. See “Amplify switch” section for more details. Connecting and installing Plug one end of the twisted cord into the socket provided on the end of the handset, and the other end to the socket on the left side of the phone.
  • Page 10 Wall mounting The HD Max Ampli can be wall mounted by following the procedure below: a) Slide out the clip located next to the hook switch and turn it upside down before sliding it back into place. Note – the clip will locate into a recess in the handset, which will hold the handset when wall mounted.
  • Page 11 Ringer settings On the right side of the telephone, 2 switches allow a selection of “HIGH”, “MEDIUM” or “LOW” ringer setting and a choice 2 different melodies. Note : The HD Max Ampli will also alert visually all entering calls with flashing leds located on the front and on the right side of the telephone.
  • Page 12 REMINDER : CAUTION : Before using this phone, and, in order to prevent from potential acoustic shocks all users who are not hearing impaired, make sure that the “Amplify switch” located under the phone is on the “MANUAL” position. See “Amplify switch” section for more details. Adjusting Receive volume and Tone The volume and tone of the speech received through the handset can be adjusted for a better understanding by hearing impaired people.
  • Page 13 mode ; this way, the amplification boost will always be active even after each hanging up of the handset. Note : in the speakerphone mode, pressing “ ” key is not necessary, it is automatically activated, whatever the position of the amplify switch under the telephone.
  • Page 14 Storing a number into a one touch memory key -Pick up the handset -Press PROG key -Enter the number to store (maximum of 16 digits) and, if needed, insert a timed pause (by pressing P key) each time a tone has to be heard before continuing the dialing process (useful when dialing behind a PABX or for long distance services access for instance).
  • Page 15 Alimentation extérieure 230 V 50 Hz /9 Volts continu 500 mA AC adapter 230 V 50 Hz /9 Volts DC 500 mA Ligne RTC Niveau de sécurité TRT3 PSTN Line TRT3 Security level Ce terminal est conçu pour être raccordé au réseau d’énergie 220 V 50 Hz (Tension excessive ) au travers d’un bloc secteur fourni avec l’appareil et sur un réseau téléphonique (Classé...