Fritel SG 2180 Mode D'emploi

Fritel SG 2180 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour SG 2180:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

STONE RACLETTE GRILL
SG 2180
GEBRUIKSAANWIJZING
Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig vooraleer u dit toestel in gebruik neemt!
Bewaar deze zorgvuldig.
MODE D'EMPLOI
Lisez attentivement le mode d'emploi avant d'utiliser cet appareil!
Conservez-le soigneusement.
INSTRUCTION MANUAL
Attentively read the user manual before using this appliance!
Keep the manual carefully.
GEBRAUCHSANWEISUNG
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung gründlich, bevor Sie das Gerät benutzen!
Bitte sorgfältig aufbewahren.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fritel SG 2180

  • Page 1 STONE RACLETTE GRILL SG 2180 GEBRUIKSAANWIJZING Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig vooraleer u dit toestel in gebruik neemt! Bewaar deze zorgvuldig. MODE D'EMPLOI Lisez attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser cet appareil! Conservez-le soigneusement. INSTRUCTION MANUAL Attentively read the user manual before using this appliance! Keep the manual carefully.
  • Page 2 Beschrijving toestel 1. Pannetje (8 in totaal) 2. Houten spatel ( 8 in totaal) 3. Steen 4. Robuust inox onderstel met antislip voeten 5. Aan/Uit schakelaar 6. Verwarmingselement Description de l’appareil 1. Poêlons (8 au totale) 2. Spatule de bois ( 8 au totale) 3.
  • Page 3: Veiligheidsvoorschriften

    NL – GEBRUIKSAANWIJZING Proficiat! U kocht zonet een toestel van topkwaliteit, waaraan u jaren plezier zult beleven. Personen die deze gebruiksaanwijzing NIET gelezen hebben, mogen dit toestel NIET gebruiken. Vergeet ook NIET de garantiebepalingen te lezen. 1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Dit toestel is gebouwd in overeenstemming met de Europese CE-veiligheidsnormen en beantwoordt aan de algemeen erkende regels van de techniek en aan de voorschriften in verband met de veiligheid van elektrische toestellen.
  • Page 4 het geval, het toestel niet meer gebruiken, maar onmiddellijk terugbrengen naar uw verkooppunt. *Het toestel dient aangesloten te worden op een stopcontact met aarding 230V. *De stroomvoorziening voor het toestel dient te gebeuren via een aardlekschakelaar (RCD) met een aardlekstroom van maximaal 30 mA. •...
  • Page 5: Voor Het Eerste Gebruik

    2. VOOR HET EERSTE GEBRUIK • Verwijder alle verpakkingen en stickers. • Hou verpakkingsmaterialen buiten het bereik van kinderen. • Controleer het toestel en elektriciteitssnoer op eventuele beschadigingen. Is dit het geval, het toestel NIET gebruiken, maar onmiddellijk terugbrengen naar uw verkooppunt. •...
  • Page 6: Garantiebepalingen

    5. NUTTIGE WENKEN BIJ STORINGEN Bij een storing aan het toestel, het toestel NIET gebruiken. Doorloop eerst volgende controlepunten: Het toestel warmt NIET of de controlelampje brandt NIET: Controleer of uw toestel op de juiste netspanning is aangesloten en dat er netspanning is. =>...
  • Page 7: Consignes De Securite

    FR – MODE D’EMPLOI Félicitations ! Vous venez d’acheter un appareil de haute qualité qui vous garantira beaucoup de plaisir. Les personnes n’ayant pas lu ce mode d’emploi ne peuvent pas utiliser cet appareil. N’oubliez pas de lire les conditions de garantie ! 1.
  • Page 8 o Que vous contrôliez régulièrement le cordon électrique pour des endommagements. Si c’est le cas, n’utilisez plus l’appareil, mais ramenez-le immédiatement à votre point de vente. o L’appareil doit être branché à une prise de terre 230V. o L’appareil doit être connecté à un dispositif différentiel résiduel (DDR) avec courant de fuite de maximum 30 mA.
  • Page 9: Avant Le Premier Usage

    • Ne posez JAMAIS d’objets inflammables ou calorifères sur la plaque de cuisson, comme p.ex. un essuie de vaisselle, de l'essuie-tout, des couverts, ... • Cet appareil ne convient PAS pour flamber des aliments. • Cet appareil ne convient PAS pour un usage avec du charbon ou tout autre combustible. •...
  • Page 10: Conseils Utiles En Cas De Derangement

    • La pierre n’est PAS résistante au lave-vaisselle. La pierre ne peut PAS tremper dans l’eau. Nettoyez la pierre dans l’évier sous l’eau coulante avec une éponge (sans produits nettoyant) et séchez immédiatement la pierre. Si toutefois la pierre est très sale, vous pouvez utiliser de l'eau avec des cristaux de soude (mais également ne pas laisser tremper •...
  • Page 11: Safety Prescriptions

    8. RESPONSABILITE Toutes les responsabilités, aussi bien envers le(s) utilisateur(s) qu’envers tous les tiers, qui résulteraient du non-respect de toutes les prescriptions de sécurité prescrites dans ce mode d’emploi, ne peuvent à aucune condition être inculpées au fabriquant. En cas de non-respect de ces prescriptions de sécurité, l’utilisateur de l‘appareil, ou toute autre personne n‘ayant pas appliqué...
  • Page 12 • The appliance may also be used outdoor, on the following conditions: * The power cord should regularly be examined for signs of damage. If this is the case, do not use the appliance anymore, but immediately return it to your sales point.
  • Page 13: Before The First Use

    2. BEFORE THE FIRST USE • Remove all packaging and stickers. • Keep packaging away from children. • First check your appliances for possible damages. If it is damaged, do NOT use the appliance but bring it back to your sales point.
  • Page 14: Guarantee Conditions

    o Check if your appliance is connected to the right mains voltage, whether there is mains voltage, and if the appliance was plugged in correctly. If there is still a malfunctioning, please return the appliance to your sales point. o If the power cord is damaged, don’t use your appliance and return it to your sales point immediately. THE APPLIANCE HAS BEEN DESIGNED FOR DOMESTIC USE.
  • Page 15: Sicherheitsvorschriften

    DE - GEBRAUCHSANWEISUNG Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses Geräts, an dem Sie sich noch lange erfreuen werden. Personen, die diese Gebrauchsanweisung NICHT gelesen haben, dürfen das Gerät NICHT benutzen. Bitte beachten Sie die Gewährleistungsbedingungen! 1. SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Dieses Gerät wurde in Übereinstimmung mit den Europäischen CE der Sicherheitsnormen hergestellt und entspricht den allgemein anerkannten Normen und Vorschriften bezüglich der Sicherheit von Elektrogeräten.
  • Page 16 * Sie die Stromversorgung durch einen Fehlerstromschutzschalter (RCD) mit einem Ansprechstrom von max. 30 mA schützen. • Das Gerät, das Netzkabel und den Stecker NIEMALS in Wasser oder in eine andere Flüssigkeit tauchen. Nur mit einem feuchten Tuch reinigen. Den Stecker und das Netzkabel NIE mit nassen Händen berühren.
  • Page 17: Vor Dem Ersten Gebrauch

    2. VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH • Alle Verpackungen und Aufkleber entfernen. • Verpackungsmaterial außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. • Überprüfen Sie, ob das Gerät oder das Kabel Beschädigungen hat. Wenn dies der Fall ist, das Gerät NICHT benutzen, sondern sofort zur Verkaufsstelle zurückbringen. •...
  • Page 18: Umweltschutz

    5. PRAKTISCHE HINWEISE BEI STÖRUNGEN Bei einer Störung des Geräts, das Gerat NICHT gebrauchen. Bitte zuerst folgende Kontrollliste durchgehen: Das Gerat wärmt NICHT, das Kontrolllämpchen brennt NICHT: • Kontrollieren Sie, ob das Gerät an die richtige Netzspannung angeschlossen ist und ob es Netzspannung gibt. ...
  • Page 19 VOOR BIJKOMENDE INFORMATIE, RECEPTEN EN NUTTIGE TIPS OVER AL ONZE TOESTELLEN KAN U STEEDS TERECHT OP WWW.FRITEL.COM ! U VINDT ONS OOK OP FACEBOOK: WWW.FB.COM/FRITEL.VANRATINGEN! POUR TOUT RENSEIGNEMENT SUPPLÉMENTAIRE, DES RECETTES ET POUR DES ASTUCES PRATIQUES, SURFEZ SUR LE SITE WWW.FRITEL.COM! TROUVEZ-NOUS SUR FACEBOOK: WWW.FB.COM/FRITEL.VANRATINGEN!
  • Page 20 J. van RATINGEN NV-SA Stadsheide 11 - B-3500 Hasselt info@vanratingen.com – www.fritel.com V2017-06...

Ce manuel est également adapté pour:

142081

Table des Matières