Beha-Amprobe 2100 Série Guide D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour 2100 Série:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 28

Liens rapides

2100-Alpha
2100-Beta
Spannungsprüfer
Voltage Tester
Users Manual
• Bedienungsanleitung
• Guide d'utilisation
• Manuale di istruzioni
• Manual del usuario
• Gebruikershandleiding
• Podręcznik użytkownika
• Användarhandbok
• Brukerhåndbok
• Käyttöohje
• Manual do utilizador
• Brugervejledning

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beha-Amprobe 2100 Série

  • Page 1 2100-Alpha 2100-Beta Spannungsprüfer Voltage Tester Users Manual • Bedienungsanleitung • Guide d’utilisation • Manuale di istruzioni • Manual del usuario • Gebruikershandleiding • Podręcznik użytkownika • Användarhandbok • Brukerhåndbok • Käyttöohje • Manual do utilizador • Brugervejledning...
  • Page 3 2100-Alpha 2100-Beta Voltage Tester Users Manual 06/2014, ©2014 Beha-Amprobe. All rights reserved. Printed in China...
  • Page 4 Buy” section on www.beha-amprobe.com for a list of distributors near you. Additionally, in the United States and Canada in-warranty repair and replacement units can also be sent to an Beha-Amprobe Service Center (see address below). Non-warranty Repairs and Replacement – US and Canada Non-warranty repairs in the United States and Canada should be sent to an Beha-Amprobe Service Center.
  • Page 5: Table Des Matières

    2100 Series Voltage Testers CONTENTS SYMBOL ................3 SAFETY INFORMATION ............3 UNPACKING AND INSPECTION .......... 3 FEATURE ................3 OPERATING THE TESTER ............ 4 Safety Instructions ............4 Before Using the Tester ..........5 Switching on the Tester / Auto Power Off ............5 Voltage Test ..............
  • Page 6 2100 Series Voltage Testers Test probe - (L1) Test probe + (L2) LED row for voltage display Torch light (white LED) LED for single-pole phase test LED for rotary field (phase rotation right) LED for continuity test (Rx) LED for polarity and 12 V (if push buttons for load application activated) LC display (2100-Beta) Buzzer...
  • Page 7: Symbol

    FEATURES The BEHA-Amprobe 2100 series are rugged and easy-to- use two pole voltage testers for voltage and continuity checks. The 2100 series are for electricians in industrial and commercial applications for use in the voltage range 12…690 V AC/DC, safety rated to CAT IV 600 V, CAT III 690...
  • Page 8: Operating The Tester

    The voltage tester 2100-Beta offers dual display for voltage test – LED and LC display. • Voltage Test - Display by LEDs 12…690 V AC/DC - Display by LC display 12…690 V AC/ DC (2100-Beta only) • Automatic AC/DC voltage detection, indication of polarity • Audio indication when detected voltages above 50 VAC and 120 VDC...
  • Page 9: Before Using The Tester

    • The Voltage Tester operates correctly only within a temperature range of -15°C to +55°C at relative air humidity less than 95% (without condensation). • If the safety of the user cannot be guaranteed, the Voltage Tester must be switched off and secured against unintentional use.
  • Page 10: Data Hold (2100-Beta Only)

    When both push buttons are pressed, a lower internal resistance is switched to suppress inductive and capacitive voltages (load test). Now the voltage steps for +12 V and -12V could be ON. The duration of the test with lower internal resistance (load test) depends on the level of the voltage to be measured.
  • Page 11: Voltage Test With Rcd/Fi Trip Test

    Voltage Test with RCD/FI Trip Test For voltage tests in systems with RCD/FI earth leakage circuit breakers an RCD/FI can be tripped with a 10 mA or 30mA nominal leakage current on single phase AC 230 V power system. To do this, the voltage is tested between L and PE and both pushbuttons are pressed simultaneously.
  • Page 12 Voltage detection Automatic Polarity detection Full range Range detection Automatic Automatic load (RCD trip test) Approximately 2.4 W at 690 V (load Internal load buttons activated) <3.5 mA at 690 V (load buttons Current Is activated Connectable load Approximately 240 W at 690 V Test current <350 mA connectable load...
  • Page 13: Maintenance And Repair

    Agency approval GS from TÜV Rheinland, CE Power Supply 2x 1.5V (AAA/ IEC LR03) Power Approximately 60 mA consumption More than 10000 measurements Battery lifetime (<5 s / per measurement) Dimensions Approximately 280 x 78 x 35 mm (HxWxD) (11.0 x 3.1 x 1.4 in) Weight Approximately 320 g (0.71 lb) MAINTENANCE AND REPAIR...
  • Page 14 Never attempt to dismantle a battery cell! The electrolyte in the cell is extremely alkaline and electroconductive. Risk of chemical burns! If electrolyte comes into contact with your skin or clothing, these spots must be rinsed immediately with water. If electrolyte gets into your eyes, rinse them immediately with clean water and consult a doctor.
  • Page 15 2100-Alpha 2100-Beta Spannungsprüfer Bedienungsanleitung 06/2014, © 2014 Beha-Amprobe. Sämtliche Rechte vorbehalten. In China gedruckt.
  • Page 16 Produkt an Ihren Beha-Amprobe-Distributor zurückgegeben werden. Eine Liste mit Distributoren in Ihrer Nähe finden Sie im „Where to Buy“-Bereich bei www.beha-amprobe.com. In den USA und in Kanada können Geräte zum Austausch oder zur Reparatur auch an das Beha-Amprobe-Servicecenter (Anschrift weiter unten) eingesandt werden.
  • Page 17 Spannungsprüfer – 2100-Serie Inhalt Symbole ................3 Sicherheitshinweise ............3 Auspacken und prüfen ............. 3 Geräteübersicht ..............3 Prüfgerät bedienen ............4 Sicherheitshinweise ............4 Vor dem Einsatz des Prüfgerätes ......... 5 Prüfgerät einschalten/ automatische Abschaltung .......... 5 Spannungsprüfung ............5 Messwertspeicher (nur 2100-Beta) ......
  • Page 18: Spannungsprüfer - 2100-Serie

    Spannungsprüfer – 2100-Serie Prüfspitze - (L1) Prüfspitze + (L2) LEDs zur Spannungsanzeige Messstellenbeleuchtung (weiße LED) LED für einpolige Phasenprüfung LED für Drehfeld (rechts) LED für Durchgangsprüfung (Rx) LED für Polarität und 12 V (bei Lastprüfung) LC-Display (2100-Beta) Signalton Tasten zur Lastprüfung Taste für Messstellenbeleuchtung und zum Einschalten des Gerätes GS38 Prüfspitzenabdeckung...
  • Page 19: Symbole

    Falls etwas fehlen oder beschädigt sein sollte, lassen Sie bitte das komplette Paket von Ihrem Händler gegen ein einwandfreies austauschen. GERäTEüBERSICHT Die BEHA-Amprobe-Spannungsprüfer der 2100-Serie sind robuste und leicht bedienbare zweipolige Spannungsprüfer zur Spannungs- und Durchgangsprüfung. Die 2100-Serie wurde für industrielle und kommerzielle Anwendungen im Bereich 12 –...
  • Page 20: Prüfgerät Bedienen

    V, CAT III 690 V geschaffen, gemäß aktuellster Vorgaben für Spannungsprüfer (EN 61243-3:2010) entwickelt und GS-geprüft. Sämtliche Modelle ermöglichen Spannungsprüfung mit LED-Anzeige, Phasendrehungsprüfung, einpolige Phasenprüfung, Durchgangsprüfung und Prüfung mit zuschaltbarer Last. Zusätzlich bieten Geräte dieser Serie eine Messstellenbeleuchtung zum Einsatz unter schwierigen Lichtverhältnissen und sind gemäß...
  • Page 21: Sicherheitshinweise

    beispielsweise eine bekannte Spannungsquelle). • Die einwandfreie Funktion des Spannungsprüfers muss unmittelbar vor und nach einer Messung überprüft werden. Falls auch nur eine nicht einwandfreie oder keine Anzeige erfolgt, darf der Spannungsprüfer nicht mehr eingesetzt werden. • Der Spannungsprüfer entspricht der Schutzart IP 64 (gegen Spritzwasser und Staub geschützt), kann daher auch unter feuchten Bedingungen eingesetzt werden.
  • Page 22: Spannungsprüfung

    PE) in Systemen mit RCD/FI-Fehlerstromschutzschalter kann der RCD/FI-Fehlerstromschutzschalter durch Drücken der beiden Drucktasten ausgelöst werden. Spannungsprüfung Die folgenden Wechsel-/Gleichspannungstufen können ohne Drücken der beiden Drucktasten angezeigt werden: 24 V, 50 V, 120 V, 230 V, 400 V, 690 V. Wenn beide Drucktasten betätigt werden, wird ein geringerer Innenwiderstand zur Unterdrückung induktiver und kapazitiver Spannungen (Lastprüfung) geschaltet.
  • Page 23: Spannungsprüfung Mit Rcd/Fi-Auslösungstest

    Wechselspannungen ab etwa 180 V. Während der Einpolige Phasenprüfung zur Bestimmung von Außenleitern kann die Anzeigefunktion beeinträchtigt werden (beispielsweise durch isolierende persönliche Schutzausrüstung oder durch andere Isolierungen). Die Einpolige Phasenprüfung eignet sich nicht zur Prüfung auf Spannungsfreiheit. Dazu ist in jedem Fall eine zweipolige Spannungsprüfung erforderlich.
  • Page 24: Technische Daten

    Technische Daten Spannungsprüfung LED-Spannungs- 12 – 690 V Wechsel-/ anzeigebereich Gleichspannung LED-Anzeigen ±12, ±24, 50, 120, 230, 400, 690 V LED- Gemäß EN 61243-3:2010 Anzeigetoleranzen 12 – 690 V Wechsel-/ LCD Anzeigebereich Gleichspannung LCD Auflösung LCD Toleranz ± (3 % des Anzeigewertes + 3 Digits) (nur 2100-Beta) Frequenzbereich Gleichspannung, 16,7 –...
  • Page 25: Wartung Und Reparatur

    Betrieb-Umgebungs- -15 °C bis +55 °C temperatur Lagerung- Umgebungs- -15 °C bis +55 °C temperatur Feuchtigkeit Maximal 95 % RL Einsatzhöhe Bis 2000 m CAT IV 600V, Messungskategorie CAT III 690V Verschmutzungsgrad 2 Schutzart IP 64 Sicherheitsvorgaben EN 61243-3:2010 Zulassungen GS durch TÜV Rheinland, CE Stromversorgung 2 x 1,5 V (AAA/IEC LR03)
  • Page 26 • Lösen Sie die beiden Metallschrauben am Batteriefach mit einem Schraubendreher so weit, bis sich der Batteriefachdeckel abnehmen lässt. Hinweis: Drehen Sie die Schrauben nicht vollständig heraus. • Entnehmen Sie die verbrauchten Batterien. • Legen Sie frische Batterien des Typs AAA/IEC LR03 (1,5 V) ein.
  • Page 27: Testeur De Tension

    2100-Alpha 2100-Beta Testeur de tension Guide d'utilisation 06/2014, ©2014 Beha-Amprobe. Tous droits réservés. Imprimé en Chine...
  • Page 28 Les revendeurs ne sont pas autorisés à prolonger toute autre garantie au nom de Beha-Amprobe. Pour une réparation au cours de la période de garantie, retournez le produit avec la preuve d'achat à un centre de service autorisé...
  • Page 29 Testeurs de tension de la série 2100 TABLE DES MATIÈRES SYMBOLE ................3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ..........3 DÉBALLAGE ET INSPECTION ..........3 CARACTÉRISTIQUES ............3 UTILISATION DU TESTEUR ..........4 Instructions de sécurité ..........4 Avant d'utiliser le testeur ..........5 Allumer/éteindre le testeur/ arrêt automatique ..
  • Page 30: Testeurs De Tension De La Série 2100

    Testeurs de tension de la série 2100 Sonde de test - (L1) Sonde de test + (L2) Ligne de DEL pour affichage de tension Lampe-torche (DEL blanche) DEL pour test de phase unipolaire DEL pour champ de rotation (rotation de phase droite) DEL pour test de continuité...
  • Page 31: Symbole

    à votre point d'achat pour un échange. CARACTÉRISTIQUES La série BEHA-Amprobe 2100 est une série de testeurs de tension à deux pôles faciles à utiliser et robustes pour des vérifications de tension et de continuité. La série 2100 est destinée aux électriciens dans des applications industrielles...
  • Page 32: Utilisation Du Testeur

    De plus, la série propose une fonction lampe-torche pour travailler dans des environnements sombres et offre une protection nominale d'entrée IP 64. Le testeur de tension 2100-Beta propose un double affichage pour les tests de tension – DEL et écran LCD. • Test de tension - Affichage à...
  • Page 33: Avant D'utiliser Le Testeur

    peut donc être utilisé en conditions humides. • Le testeur de tension peut fonctionner correctement uniquement dans la plage de températures -15°C à +55°C avec une humidité relative de l'air de moins de 95 % (sans condensation). • Si la sécurité de l'utilisateur ne peut pas être garantie, le testeur doit être éteint et sécurisé...
  • Page 34: Conservation De Données (2100-Beta Uniquement)

    Lorsque vous appuyez sur les deux boutons , une résistance interne plus faible est utilisée pour supprimer les tensions inductives et capacitives (test de charge). Les pas de tension pour +12 V et -12 V peuvent être activés. La durée du test avec une résistance interne plus faible (test de charge) dépend du niveau de tension à...
  • Page 35: Déterminer La Direction Du Champ De Rotation

    être déclenché avec un courant de fuite nominal de 10 ou 30 mA sur un système d'alimentation 230 V AC monophasé. Pour ce faire, la tension est vérifiée entre L et PE, lorsque vous appuyez sur les deux boutons en même temps. Le RCD/FI doit être déclenché.
  • Page 36: Test De Continuité

    Charge automatique (test déclenchement RCD) Environ 2,4 W à 690 V (boutons de Charge interne charge activés) <3,5 mA à 690 V (boutons de Courant charge activés Charge connectable Environ 240 W à 690 V Charge connectable <350 mA du courant de test Durée de 30 s fonctionnement (DT)
  • Page 37: Entretien Et Réparation

    Consommation Environ 60 mA électrique Durée de vie des Plus de 10 000 mesures piles (<5 s / par mesure) Dimensions (L x Environ 280 x 78 x 35 mm (11,0 x l x P) 3,1 x 1,4 po) Poids Environ 320 g (0,71 lb) ENTRETIEN ET RÉPARATION D'après les instructions de fonctionnement, les testeurs de...
  • Page 38 Ne tentez jamais de démonter une cellule de pile ! Les électrolytes de la cellule sont extrêmement alcalines et conducteurs. Risque de brûlures chimiques ! Si des électrolytes entrent en contact avec votre peau ou vos vêtements, ces endroits doivent être rincés immédiatement avec de l'eau.
  • Page 39 2100-Alpha 2100-Beta Tester di tensione Manuale di istruzioni 06/2014, ©2014 Beha-Amprobe. Tutti i diritti riservati. Stampato in Cina...
  • Page 40 Garanzia limitata e limitazione di responsabilità Il vostro prodotto Beha-Amprobe sarà libero da difetti nei materiali e nella manodopera per un anno dalla data di acquisto a meno che le leggi locali non prevedano condizioni diverse. Questa garanzia non copre fusibili, batterie ricaricabili o danni dovuti a incidenti, negligenza, cattivo uso, modifiche, contaminazione o condizioni anomale di utilizzo o gestione.
  • Page 41 Tester di tensione serie 2100 INDICE SIMBOLO ................3 INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA .........3 ESTRAZIONE DALL'IMBALLO E ISPEZIONE ......3 FUNZIONE .................3 UTILIZZO DEL TESTER ............4 Istruzioni sulla sicurezza..........4 Prima di utilizzare il Tester ..........5 Accensione/Spegnimento del Tester/ Spegnimento automatico ..............5 Test di tensione ............5 Memorizzazione dati (solo 2100-Beta) ......6 Test fase unipolare ............6 Test di tensione con test di intervento RCD/FI ...7...
  • Page 42: Tester Di Tensione Serie 2100

    Tester di tensione serie 2100 Puntale - (L1) Puntale + (L2) Serie di LED per l’indicazione della tensione Torcia (LED bianco) LED per test fase unipolare LED per campo di rotazione (direzione fase verso destra) LED per test di continuità (Rx) LED per polarità...
  • Page 43: Simbolo

    CARATTERISTICHE La serie BEHA-Amprobe 2100 sono dei tester di tensione bipolare robusti e facili da usare per test di tensione e di continuità. La serie 2100 è per elettricisti che operano in applicazioni industriali e commerciali per l'utilizzo nella gamma di tensione 12...
  • Page 44: Utilizzo Del Tester

    torcia per lavorare in ambienti buio ed è dotata di un grado di protezione ingresso di IP 64. Il Tester di tensione 2100-Beta offre un doppio display per il test di tensione - LED e display LCD. • Test di tensione - Visualizzato da LED 12…690 V AC/DC - Visualizzato display LCD 12…690 V AC/ DC (solo 2100- Beta)
  • Page 45: Prima Di Utilizzare Il Tester

    di uno o più passaggi non riesce, o non è indicata alcuna funzione, il Tester di tensione non deve più essere utilizzato. • Il Tester di tensione è conforme alla classe di protezione IP 64 (impermeabile e a tenuta di polvere) e quindi può essere utilizzato anche in condizioni di umidità.
  • Page 46: Test Di Tensione

    Test di tensione Le seguenti operazioni di tensione AC/DC possono essere visualizzate senza premere i due tasti: 24V, 50 V, 120 V, 230 V, 400V, 690 V. Quando sono premuti entrambi i tasti , una resistenza interna inferiore è commutata per sopprimere le tensioni induttive e capacitive (test di carico).
  • Page 47: Test Di Tensione Con Test Di Intervento Rcd/Fi

    Collegare il puntale del Tester di tensione all'oggetto da controllare. Il LED per il test di fase unipolare è ACCESO sul display Test di tensione con test di intervento RCD/FI Per i test di tensione in sistemi con interruttori di dispersione a terra (salvavita) RCD/FI l’interruttore RCD/FI può...
  • Page 48 Risoluzione LCD Tolleranza LCD ± (3% rdg + 3 LSD) (solo 2100-Beta) Gamma di frequenza DC, 16 2/3 Hz…400 Hz Indicazione acustica ≥50 V AC, ≥120 V DC Rilevamento Automatico tensione Rilevamento polarità Gamma completa Rilevamento gamma Automatico Carico automatico (test intervento Sì...
  • Page 49: Manutenzione E Riparazione

    Alimentazione 2x 1.5V (AAA/ IEC LR03) Consumo approssimativamente 60 mA Più di 10000 misurazioni Durata della batteria (<5 s / per misurazione) Dimensioni (altezza Circa 280 x 78 x 35 mm (11.0 x 3.1 x x larghezza x 1.4 pollici) profondità) Peso Circa 320 g (0.71 lb)
  • Page 50 Non tentare mai di smontare le batterie! Gli elettroliti delle batterie sono estremamente alcalini e conduttivi. Pericolo di ustioni chimiche! Se gli elettroliti entrano in contatto con la pelle o gli indumenti, i punti di contatto devono essere sciacquati immediatamente con acqua. Se gli elettroliti entrano in contatto con gli occhi, risciacquare immediatamente con acqua pulita e consultare un medico.
  • Page 51 2100-Alpha 2100-Beta Voltímetro Manual del usuario 06/2014, ©2014 Beha-Amprobe. Reservados todos los derechos. Impreso en China...
  • Page 52 Durante el período de garantía, puede devolver cualquier herramienta de comprobación defectuosa al distribuidor de Beha-Amprobe para que se la cambien por otra nueva o similar. Consulte la sección “Dónde comprar” en el sitio web www.Beha-Amprobe.com para obtener una lista de distribuidores...
  • Page 53 Voltímetros de la serie 2100 CONTENIDO SÍMBOLOS ................3 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ........3 DESEMBALAJE Y REVISIÓN ..........3 CARACTERÍSTICAS .............3 UTILIZAR EL COMPROBADOR ...........4 Instrucciones de seguridad ...........4 Antes de utilizar el voltímetro ........5 ENCENDER O APAGAR el comprobador/ Apagado automático ..............5 Comprobación de tensión ..........5 Memoria de datos (solo el modelo 2100-Beta) ....6 Comprobación de fases con un solo terminal .....6...
  • Page 54 Voltímetros de la serie 2100 Sonda de comprobación - (L1) Sonda de comprobación + (L2) Fila de LED para visualización de voltaje Linterna (LED blanco) LED para comprobación de fases con un solo terminal LED para campo giratorio (rotación de fases hacia la derecha) LED para comprobación de continuidad (Rx)
  • Page 55: Símbolos

    CARACTERÍSTICAS Las series 2100 de BEHA-Amprobe son voltímetros de dos terminales resistentes y fáciles de usar para comprobaciones de tensión y continuidad. Las series 2100 están pensadas para electricistas que trabajen en aplicaciones industriales y comerciales en un intervalo de voltaje de 12…690 VCA/CC,...
  • Page 56: Utilizar El Comprobador

    mediante LED, comprobación de rotación de fases, carga intercambiable mediante dos pulsadores, comprobación de fases con un solo terminal y continuidad. Además, la serie ofrece una función de linterna para trabajar en entornos oscuros y tiene una protección contra penetración IP 64. El voltímetro 2100-Beta ofrece doble visualización para comprobación de tensión: visualización de LED y LC.
  • Page 57: Antes De Utilizar El Voltímetro

    • Antes y después del uso, compruebe siempre que el voltímetro se encuentra en buen estado (por ejemplo comprobando una fuente de tensión conocida). • El funcionamiento del voltímetro se debe comprobar justamente antes y después de una comprobación. Si la indicación de uno o más pasos no es correcta, o no se indica ningún funcionamiento, debe dejar de utilizar el voltímetro.
  • Page 58: Comprobación De Tensión

    comprobaciones de voltaje (L contra PE) en sistemas con disyuntor de circuito de fugas a tierra RCD/FI, dicho disyuntor se puede disparar cuando se presionan los dos pulsadores Comprobación de tensión Los siguientes pasos de voltaje de CA/CC se pueden mostrar sin presionar los dos pulsadores: 24 V, 50 V, 120 V, 230 V, 400 V y 690 V.
  • Page 59: Comprobación De Tensión Con Comprobación De Desconexión Rcd/Fi

    Comprobación de tensión con comprobación de desconexión RCD/FI Para comprobaciones de tensión en sistemas con disyuntores de circuito de fugas a tierra RCD/FI, un RCD/FI se puede disparar con una corriente de fuga nominal de 10 mA o 30mA en un sistema de alimentación de 230 VCA monofase. Para ello, el voltaje se comprueba entre L y PE y ambos pulsadores se presionan simultáneamente.
  • Page 60 Indicación acústica ≥50 VCA, ≥120 VCC Detección de Automático voltaje Detección de Intervalo completo polaridad Detección de Automático intervalo Carga automática (comprobación de Sí desconexión RCD) 2,4 W aproximadamente con 690 V Cara interna (botones de carga activados) <3,5 mA con 690 V (botones de carga La corriente es activados) Carga conectable...
  • Page 61: Mantenimiento Y Reparaciones

    Aprobaciones de GS de TÜV Rheinland, CE la agencia Fuente de 2x 1,5V (AAA/ IEC LR03) alimentación Consumo de 60 mA aproximadamente energía Autonomía de la Más de 10.000 mediciones batería (<5 s / por medición) Dimensiones 280 x 78 x 35 mm (11,0 x 3,1 x 1,4 (ALxANxFO) pulgadas) aproximadamente Peso...
  • Page 62 Si las pilas presentan fugas, el instrumento no se debe utilizar y debe ser comprobado por nuestro departamento de servicio técnico de fábrica antes de poder utilizarlo de nuevo. ¡Nunca intente desmontar una celda de batería! El electrolito de la celda es extremadamente alcalino y conductor de la electricidad.
  • Page 63 2100-alpfa 2100-bèta Spanningstester Gebruikershandleiding 06/2014, ©2014 Beha-Amprobe. Alle rechten voorbehouden. Gedrukt in China...
  • Page 64 Reparatie en vervangingen buiten garantie - Verenigde Staten en Canada Reparaties die niet onder de garantie vallen in de Verenigde Staten en Canada moet u sturen naar een Beha-Amprobe Service Center. Bel Beha-Amprobe of informeer bij uw verkoper naar de actuele kosten voor reparatie en vervanging.
  • Page 65 Spanningstesters 2100-series INHOUD SYMBOOL ................3 INFORMATIE VOOR UW VEILIGHEID ........3 UITPAKKEN EN CONTROLEREN ........3 FEATURE ................3 DE TESTER GEBRUIKEN .............4 Veiligheidsinstructies ............4 Voordat u de tester gebruikt ........5 De tester in/uitschakelen/ Automatisch UIT ....5 Spanningstest..............5 Data Hold (alleen 2100-bèta)........6 Eenpolige fasetest ............6 Spanningstest met RCD/FI-triptest .......7 Continuïteitstest ............7 De draaihoek bepalen ..........7...
  • Page 66 Spanningstesters 2100-series Testsonde - (L1) Testsonde + (L2) LED-rij voor spanningsdisplay Zaklamp (witte LED) LED voor eenpolige fasetest LED voor draaiveld (faserotatie rechts) LED voor continuïteitstest (Rx) LED voor polariteit en 12 V (als drukknoppen voor belastingstoepassing zijn geactiveerd) LC-display (2100-bèta) Zoemer Drukknoppen voor belastingstoepassing Knop voor zaklamp / continuïteitstest...
  • Page 67: Informatie Voor Uw Veiligheid

    Als een of meer onderdelen beschadigd zijn of ontbreken, moet u het volledige pakket omruilen op het verkooppunt. FUNCTIES De BEHA-Amprobe 2100-series zijn robuuste en gebruiksvriendelijke tweepolige spanningstesters voor spannings- en continuïteitscontroles. De 2100-series zijn voor elektriciens in industriële en commerciële toepassingen voor gebruik in het spanningsbereik 12…690...
  • Page 68: De Tester Gebruiken

    voor spanningstesters EN 61243-3:2010 en met het GS- keurmerk. Alle modellen bieden een spanningstest via LED, faserotatietest, schakelbare lading via twee drukknoppen, eenpolige fasetest en continuïteit. Bovendien bieden de series een zaklampfunctie voor het werken in een donkere omgeving en hebben ze een IP 64 beschermingsgraad tegen binnendringing.
  • Page 69: Voordat U De Tester Gebruikt

    • De testspanningstester mag alleen worden gebruikt in de meetcircuitcategorie waarvoor deze wordt ontworpen. • Controleer altijd voor en na gebruik of de spanningstester in perfecte toestand is (bijv. controleren op een bekende spanningsbron). • De werking van de spanningstester moet kort voor en na de test worden gecontroleerd.
  • Page 70: Spanningstest

    Het spanningsdisplay werkt zelfs zonder batterijen bij een spanning van >24 V (display via LED-rij) De spanningstesters 2100-alfa en 2100-bèta hebben een schakelbare lading die een 10 mA of 30 mA RCD/FI- aardlekschakelaar tript. Voor spanningstests (L tegenover PE) in systemen met een RCD/FI-aardlekschakelaar, kan de RCD/ FI-aardlekschakelaar worden getript wanneer op de twee drukknoppen wordt gedrukt.
  • Page 71: Eenpolige Fasetest

    Eenpolige fasetest De eenpolige fasetest werkt vanaf een wisselstroomspanning van ca. 180V AC. Tijdens de eenpolige fasetest om externe geleiders te bepalen, kan de weergavefunctie worden gehinderd (bijv. met isolerende persoonlijke beschermingsuitrusting of op isolatielocaties). De eenpolige fasetest is niet geschikt om te testen op afwezigheid van spanning.
  • Page 72: Specificaties

    SPECIFICATIES Spanningstest LED-spanningsbereik 12…690V AC/DC LED-indicator ±12, ±24, 50, 120, 230, 400, 690 V LED-toleranties Conform EN 61243-3:2010 LCD-spanningsbereik 12…690V AC/DC LCD-resolutie LCD-tolerantie ± (3% rdg + 3 LSD) (alleen 2100-bèta) Frequentiebereik DC, 16 2/3 Hz…400 Hz Akoestische ≥50 V AC, ≥120 V DC waarschuwing Spanningsdetectie Automatisch...
  • Page 73: Onderhoud En Reparatie

    CAT IV 600V, Meetcategorie CAT III 690V Vervuilingsgraad IP-bescherming IP 64 Veiligheidsvoor- EN 61243-3:2010 schriften Goedkeuring GS van TÜV Rheinland, CE agentschap Stroomtoevoer 2 x 1,5V (AAA/ IEC LR03) Stroomverbruik Ongeveer 60 mA Meer dan 10.000 metingen Levensduur batterij (<5 s / per meting) Afmetingen (HxBxD) Ca.
  • Page 74 • Verwijder lege batterijen. • Plaats nieuwe batterijen van het type 1.5 V IEC LR03. Controleer of de polariteit juist is. • Plaats de klep van het batterijvak op de juiste wijze terug en schroef deze vast. Als de batterijen hebben gelekt, mag het instrument niet meer worden gebruikt en moet het worden getest door de onderhoudsafdeling in onze fabriek voordat het opnieuw kan worden gebruikt.
  • Page 75: Podręcznik Użytkownika

    2100-Alpha 2100-Beta Tester napięcia Podręcznik użytkownika 06/2014, ©2014 Beha-Amprobe. Wszelkie prawa zastrzeżone. Wydrukowano w Chinach...
  • Page 76 W okresie obowiązywania gwarancji, wszelkie uszkodzone narzędzia testowe można zwracać do dystrybutora Beha-Amprobe w celu ich wymiany na taki sam lub podobny produkt. Listę najbliższych dystrybutorów można sprawdzić w części “Where to Buy (Gdzie kupić)”, pod adresem www.Beha-Amprobe.com. Dodatkowo, w Stanach Zjednoczonych i w Kanadzie, urządzenia do naprawy i...
  • Page 77 Testery napięcia serii 2100 SPIS TREŚCI SYMBOL ................3 INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ..3 ROZPAKOWANIE I SPRAWDZANIE ....... 3 WŁAŚCIWOŚCI ..............3 UŻYWANIE TESTERA ............4 Instrukcje bezpieczeństwa ..........4 Przed użyciem testera ..........5 Włączanie testera/ Automatyczne wyłączanie zasilania 5 Test napięcia ..............5 Utrzymywanie danych (wyłącznie 2100-Beta) ....6 Jednobiegunowy test fazy..........
  • Page 78 Testery napięcia serii 2100 Sonda testowa - (L1) Sonda testowa + (L2) Szereg LED dla wyświetlacza napięcia Latarka (białe światło LED) Światło LED dla jednobiegunowego testu fazy LED do pola wirowania (obrót fazy w prawo) LED do testu ciągłości (Rx) LED dla biegunowości i 12 V (po uaktywnieniu przycisków zastosowania obciążenia) Wyświetlacz LC (2100-Beta)
  • Page 79: Symbol

    WŁAŚCIWOŚCI Serie BEHA-Amprobe 2100 to wytrzymałe i łatwe w użyciu dwubiegunowe testery napięcia do sprawdzania napięcia i ciągłości. Serie 2100 są przeznaczone dla elektryków w zastosowaniach przemysłowych i komercyjnych, dla zakresu napięcia 12…690 V prądu zmiennego/stałego, bezpieczeństwo...
  • Page 80: Używanie Testera

    Wszystkie modele oferują test napięcia diodę LED, test obrotu fazy, przełączane obciążenie przez naciskanie dwóch przycisków, jednobiegunowy test fazy i test ciągłości. Co więcej, serie te oferują funkcję latarki do pracy w ciemności i mają klasę wstępnego zabezpieczenia IP 64. Tester napięcia 2100-Beta oferuje podwójne wyświetlacze dla testu napięcia –...
  • Page 81: Przed Użyciem Testera

    odniesieniu do powierzchni o znanym napięciu). • Działanie testera napięcia należy sprawdzić bezpośrednio przed i po wykonaniu testu. Jeśli wskazanie jednej lub więcej czynności będzie nieprawidłowe, lub nie będzie wskazywane w ogóle, testera napięcia nie można już używać. • Tester napięcia jest zgodny z klasą ochrony IP 64 (odporność...
  • Page 82: Utrzymywanie Danych (Wyłącznie 2100-Beta)

    prądowy 10 mA lub 30 mA RCD/FI. Dla testów napięcia (L w odniesieniu do PE) w systemach z wyłącznikiem różnicowo- prądowym RCD/FI, wyłącznik różnicowo-prądowy RCD/FI może być wyzwolony, po naciśnięciu dwóch przycisków Tester napięcia Wyświetlać bez naciskania dwóch przycisków, można następujące poziomy napięcia prądu zmiennego/stałego: 24V, 50 V, 120 V, 230 V, 400V, 690 V.
  • Page 83: Test Napięcia Z Testem Wyzwalania Rcd/Fi

    Podłącz sondę testową testera napięcia do testowanego obiektu. Na wyświetlaczu jest włączona dioda LED dla jednobiegunowego testu napięcia Test napięcia z testem wyzwalania RCD/FI Dla testów napięcia w systemach z wyłącznikami różnicowo- prądowymi RCD/FI, RCD/FI może zostać wyzwolony w jednofazowym systemie zasilania prądu zmiennego 230 V, przez minimalny prąd upływu 10 mA lub 30mA.
  • Page 84 Zakres Prąd stały, 16 2/3 Hz…400 Hz częstotliwości Wskazanie ≥50 V prądu zmiennego, ≥120 V prądu akustyczne stałego Wykrywanie Automatyczny napięcia Wykrywanie Pełny zakres biegunowości Wykrywanie Automatyczny zakresu Automatyczne obciążenie (Test wyzwolenia RCD) Obciążenie Około 2,4 W przy 690 V (uaktywnione wewnętrzne przyciski obciążenia) <3,5 mA przy 690 V (uaktywnione Wartość prądu...
  • Page 85: Konserwacja I Naprawa

    Wilgotność Maks. 95% RH Wysokość Do 2000 m działania n.p.m. CAT IV 600V, Kategoria pomiaru KAT III 690V Stopień zanieczyszczenia Zabezpieczenie IP IP 64 Przepisy EN 61243-3:2010 bezpieczeństwa Certyfikat GS z TÜV Rheinland, CE Zasilanie 2x 1,5V (AAA/ IEC LR03) Zużycie energii Około 60 mA Więcej niż...
  • Page 86 • Włóż nowe baterie, typ 1,5 V IEC LR03. Upewnij się, że bieguny sa prawidłowo ukierunkowane. • Załóż prawidłowo pokrywę wnęki baterii i dokręć śrubami. Jeśli baterie przeciekały, instrumentu nie można dłużej używać i przed ponownym użyciem należy go sprawdzić w oddziale serwisowym fabryki.
  • Page 87 2100-Alpha 2100-Beta Strömtestare Användarhandbok 06/2014, ©2014 Beha-Amprobe. Alla rättigheter förbehålles. Tryckt i Kina...
  • Page 88 Begränsad garanti och ansvarsbegränsning Din Beha-Amprobe-produkt är garanterad att vara fri från fel i material och utförande under ett år från inköpsdatum om inte lokala lagar stipulerar annat. Denna garanti omfattar inte säkringar och engångsbatterier eller skador orsakade av olycka, försummelse, felaktig användning, ändring, nedsmutsning eller användning...
  • Page 89 2100-serien strömtestare INNEHÅLL SYMBOL ................3 SäKERHETSINFORMATION ..........3 UPPACKNING OCH INSPEKTION ........3 FUNKTION ................. 3 ANVäNDA TESTAREN ............4 Säkerhetsinstruktioner ............4 Innan testaren används ............. 5 Strömtestaren PÅ/AV/ Automatisk avstängning ....5 Strömtest ................5 Håll datavärde (endast på 2100-Beta) ......6 Enpoligt fastest ..............
  • Page 90 2100-serien strömtestare Mätsond - (L1) Mätsond + (L2) LED-rad för strömvisning Ficklampa (vit LED-lampa) LED-lampa för enpoligt fastest LED-lampa för rotationsfält (fasrotation höger) LED-lampa för kontinuitetstest (Rx) LED-lampa för polaritet och 12 V tryckknapparna för belastningsapplikationen aktiverats) LC-skärm (2100-Beta) Slummer Tryckknappar för belastningsapplikation Knapp för ficklampa/kontinuitetstest (Rx) /håll datavärde (HOLD) (endast för 2100-...
  • Page 91: Säkerhetsinformation

    Om något av dessa föremål är skadade eller saknas, returnera det kompletta paketet till inköpsstället för utbyte. FUNKTIONER BEHA-Amprobe 2100-serien är robust och enkel att använda med tvåpolig strömtestare för ström- och kontinuitetskontroller. 2100-serien är för elektriker i industriella och kommersiella tillämpningar för användning inom spänningsområde 12…690 V AC/DC,...
  • Page 92: Använda Testaren

    Strömtestaren 2100-Beta har dubbla skärmar för strömtest – LED- och LC-skärm. • Strömtest - Display via LED-skärmar 12…690 V AC/DC - Display via LC-skärm 12…690 V AC/ DC (endast för 2100-Beta) • Automatisk AC/DC-spänningsdetektion, indikation av polaritet • Ljudindikation vid detektion av spänning över 50 VAC och 120 VDC • Indikation för tvåpolig fasrotation –...
  • Page 93: Innan Testaren Används

    • Strömtestaren uppfyller skyddsklass IP 64 (stänksäker och dammtät) och kan därför även användas under fuktiga förhållanden. • Strömtestaren fungerar endast korrekt inom temperaturområdet -15 till +55 °C vid en relativ luftfuktighet under 95 % (utan kondensering). • Om strömtestarens säkerhet inte kan garanteras måste den stängas av och säkerställas mot oavsiktlig användning.
  • Page 94: Håll Datavärde (Endast På 2100-Beta)

    När båda tryckknapparna hålls nere växlas det till en lägre inre resistans för att dämpa induktiva och kapacitiva spänningar (belastningstest). Nu kan spänningsstegen för +12 V och -12 V vara PÅ. Varaktigheten hos testet med lägre inre resistans (belastningstest) beror på spänningsnivån som skall mätas. Följ säkerhetsinstruktionerna.
  • Page 95: Kontinuitetstest

    Kontinuitetstest (Rx)  Kretsen/objektet som ska testas ska icke-strömföras före mätning. • Kontrollera frånvaron av spänningen genom att utföra ett tvåpoligt strömtest på objektet. • Anslut båda mätsonderna eller tryck på tryckknappen för att växla till testaren. • Anslut båda mätsonderna till testobjektet. För kontinuitet (upp till cirka 500 kΩ) är LED-lampan för kontinuitet RX PÅ...
  • Page 96 Cirka 2,4 W vid 690 V Intern belastning (belastningsknappar aktiverade) <3,5 mA vid 690 V Aktuell Is (belastningsknappar aktiverade Anslutningsbar Cirka 240 W vid 690 V belastning Testa aktuell anslutningsbar <350 mA belastning Drifttid (DT) 30 sek. Återställningstid 240 sek. >12 V Automatisk ström på...
  • Page 97: Underhåll Och Reparation

    UNDERHÅLL OCH REPARATION Enligt bruksanvisningen kräver inte strömtestarna något särskilt underhåll för drift. Om ett fel däremot uppstår under drift måste mätningen stoppas och ytterligare mätningar är inte tillåtet. Enheten måste testas på vår fabriks serviceavdelning. Förutom batteribyte ska reparation av instrumentet alltid göras av ett auktoriserat servicecenter eller av annan kvalificerad instrumentservicepersonal.
  • Page 99 2100-Alpha 2100-Beta Spenningstester Brukerhåndbok 06/2014, ©2014 Beha-Amprobe. Med enerett. Trykt i Kina...
  • Page 100 Forhandlere har ikke rett til å forlenge garantier på vegne av Beha-Amprobe. For å få service i garantiperioden må du returnere produktet med kjøpsbevis til et autorisert Beha-Amprobe- servicesenter eller til en Beha-Amprobe-forhandler eller -distributør.
  • Page 101 2100-serien spenningstester INNHOLD SYMBOLER .................3 SIKKERHETSINFORMASJON ..........3 PAKKE UT OG KONTROLLERE ...........3 FEATURE ................3 BRUKE TESTEREN ..............4 Sikkerhetsinstruksjoner ..........4 Før du bruker testeren ..........5 Slå på/av testeren og automatisk avslåing .................5 Spenningstest..............5 Datahold (kun 2100-Beta) ..........6 Enpolet fasetest ............6 Spenningstest med jordfeilbrytertest ......7 Kontinuitetstest ............7 Påvise rotasjonsretning ..........7 Lommelykt ..............7...
  • Page 102: 2100-Serien Spenningstester

    2100-serien spenningstester Probe - (L1) Probe + (L2) LED-rad for spenningsvisning Lommelykt (hvit LED) LED for enpolet fasetest LED for rotasjonsretning (høyre faserotasjon) LED for kontinuitetstest (Rx) LED for polaritet og 12 V (hvis trykknappene for belastning er aktivert) LCD-skjerm (2100-Beta) Høyttaler for lydsignal Trykknapper for belastning Knapp for arbeidslykt/kontinuitetstest...
  • Page 103: Symboler

    Hvis noen av disse delene er skadet eller mangler, må du returnere den komplette pakken til kjøpsstedet for å bytte den. FUNKSJONER BEHA-Amprobe 2100-serien er robuste og brukervennlige to-polede spenningstestere for spennings- og kontinuitetskontroller. 2100-serien er laget for elektrikere med industrielle og kommersielle bruksområder for bruk i spenningsområdene 12–690 V AC/DC.
  • Page 104: Bruke Testeren

    også en arbeidslykt for arbeid i mørke omgivelser, og den har forseglingsklassifisering IP 64. Spenningstesteren 2100-Beta har en todelt skjerm for spenningstest – LED og LCD. • Spenningstest - LED-skjerm 12–690 V AC/DC - LCD-skjerm 12–690 V AC/DC (kun 2100-Beta) • Automatisk AC/DC spenningsvisning, polaritetsindikasjon • Lydpåvisning når oppdaget spenning er over 50 V AC...
  • Page 105: Før Du Bruker Testeren

    • Spenningstesteren er i samsvar med beskyttelsesklassen IP 64 (sprutsikker og støvtett), og kan derfor også brukes under fuktige forhold. • Spenningstesteren fungerer bare innenfor temperaturområdet -15 °C til +55 °C ved en relativ luftfuktighet på mindre enn 95 % (uten kondens). • Hvis sikkerheten til brukeren ikke kan garanteres, må...
  • Page 106: Datahold (Kun 2100-Beta)

    Når begge knappene kes, byttes det til en lavere intern motstand for å undertrykke induktive og kapasitive spenninger (belastningstest). Nå kan spenningstrinnene for 12 V og -12 V kan være PÅ. Varigheten til en test med lavere internmotstand (belastningstest) avhenger av spenningsnivået som skal måles.
  • Page 107: Spenningstest Med Jordfeilbrytertest

    Spenningstest med jordfeilbrytertest For spenningstest i systemer med jordfeilbryter, kan jordfeilbryteren utløses med en nominell lekkasjestrømstyrke på 10 mA eller 30mA på anlegg med enfase 230 V AC. For å gjøre dette testes spenningen mellom L og PE, og begge knappene trykkes samtidig.
  • Page 108 Akustisk indikasjon ≥ 50 V AC, ≥ 120 V DC Spenningspåvisning Automatisk Polaritetspåvisning Fullt område Områdevalg Automatisk Automatisk belastning (jordfeilbryterutløsningstest) Omtrent 2,4 W ved 690 V Intern belastning (lastknapper aktivert) <3,5 mA ved 690 V Strøm Is (lastknapper aktivert) Valgbar last Omtrent 240 W ved 690 V Teststrøm valgbar last <350 mA...
  • Page 109: Vedlikehold Og Reparasjon

    VEDLIKEHOLD OG REPARASJON Ifølge bruksanvisningen krever ikke spenningstesterne noe spesielt vedlikehold for drift. Hvis det imidlertid skulle oppstå en feil under drift, må målingen stoppes, og ytterligere målinger skal ikke utføres. Enheten må kontrolleres på serviceavdelingen i vår fabrikk. Med unntak for utskifting av batteri, bør enhver reparasjon av instrumentet kun utføres av et autorisert servicesenter eller av annet servicepersonell som er kvalifisert for...
  • Page 111 2100-Alpha 2100-Beta Jännitetesteri Käyttöohje 06/2014, ©2014 Beha-Amprobe. Kaikki oikeudet pidätetään. Painettu Kiinassa...
  • Page 112 Rajoitettu takuu ja vastuunrajoitus Ellei paikallinen lainsäädäntö toisin määrää, Beha-Amprobe takaa, ettei laitteessasi esiinny materiaali- tai valmistusvirheitä ensimmäisen vuoden aikana laitteen ostopäivästä lähtien. Tämä takuu ei kata sulakkeita, kertakäyttöparistoja tai vahinkoja, jotka johtuvat onnettomuudesta, laiminlyönnistä, väärinkäytöstä, muutoksista, saastumisesta tai epänormaaleista käyttöolosuhteista tai käsittelystä.
  • Page 113 2100-sarjan jännitetesterit SISäLLYSLUETTELO SYMBOLIT ................3 TURVALLISUUSTIETOJA............3 PURKAMINEN PAKKAUKSESTA JA TARKASTUS ....3 OMINAISUUDET ..............3 TESTERIN KäYTTÖ ............... 4 Turvallisuusohjeet ............4 Ennen testerin käyttöä ........... 5 Testerin kytkeminen päälle/ Automaattinen sammutus .. 5 Jännitetesti..............5 Data Hold (vain 2100-Beta) ..........6 Yksinapainen vaihetesti ..........
  • Page 114 2100-sarjan jännitetesterit Testianturi - (L1) Testianturi + (L2) Jännitenäyttö-LED Lamppu (valkoinen LED) Yksinapaisen vaihetestin LED-merkkivalo Kiertosuunnan LED-merkkivalo (oikea vaihekierto) Jatkuvuustestin LED-merkkivalo (Rx) Napaisuuden ja 12 V:n LED-merkkivalo (jos kuormitus -painikkeita on aktivoitu) LCD-näyttö (2100-Beta) Summeri Kuormitus käyttö -painikkeet Lamppu- / jatkuvuustesti (Rx) / datan pito (HOLD) -(vain 2100-Beta) kytke testeri PÄÄLLE/POIS -painike GS 38 -mittapään kärjen suojus...
  • Page 115: Symbolit

    1 Käyttöopas Jos jokin näistä nimikkeistä on vahingoittunut tai puuttuu, palauta koko pakkaus myyjäliikkeeseen vaihdettavaksi. OMINAISUUDET BEHA-Amprobe 2100 -sarjan laitteet ovat tukevatekoisia ja helppokäyttöisiä kaksinapaisia jännitetestereitä jännite- ja jatkuvuustarkistuksiin. 2100-sarja on tarkoitettu sähköteknikoille teollisissa ja kaupallisissa sovelluksissa jännitealueella 12–690 V AC/DC, turvallisuusluokitukseltaan CAT IV 600 V, CAT III 690 V ja ne on rakennettu uusimpien jännitetesteristandardin EN...
  • Page 116: Testerin Käyttö

    vaihdettava kuormitus, yksinapainen vaihetesti ja jatkuvuus. Lisäksi on lampputoiminto pimeässä työskentelemistä varten ja suojaustaso IP 64. Jännitetesteri 2100-Beta tarjoaa jännitetestille kaksoisnäytön – LED- ja LCD-näyttö. • Jännitetesti - Näyttö LED:eillä 12–690 V AC/DC- Näyttö LCD -näytöllä 12–690 V AC/DC (vain 2100-Beta) • Automaattinen AC/DC-jännitteen tunnistus, napaisuuden ilmaisin • Äänimerkki, kun tunnistetaan jännitteitä, jotka ovat...
  • Page 117: Ennen Testerin Käyttöä

    • Jännitetesteri on suojausluokan IP 64 -mukainen (roiskeidenkestävä ja pölynpitävä), joten sitä voi käyttää myös kosteissa ympäristöissä. • Jännitetesteri toimii oikein vain lämpötila-alueella -15°C - +55°C suhteellisen ilman kosteuden ollessa alle 95% (kondensoimaton). • Jos käyttäjän turvallisuutta ei voi taata, jännitetesteri on kytkettävä...
  • Page 118: Jännitetesti

    Jännitetesti Seuraavat AC/DC-jänniteaskeleet voidaan nähdä painamatta kahta painiketta: 24 V, 50 V, 120 V, 230 V, 400 V, 690 V. Kun molempia -painikkeita painetaan, pienempi sisäinen vastus kytkeytyy vaimentamaan induktiivisia ja kapasitiivisia jännitteitä (kuormittava mittaus). Nyt myös jänniteaskeleet +12 V:lle ja -12 V:lle voivat olla PÄÄLLÄ. Testin kesto pienemmällä...
  • Page 119: Jatkuvuustesti

    Tämän tekemiseksi jännite testataan vaiheen (L) ja suojausmaadoituksen (PE) välillä ja molempia -painikkeita painetaan samanaikaisesti. VVS:n tulisi laueta. Jatkuvuustesti (Rx)  Testivirtapiirin/kohteen tulee olla virraton ennen mittausta. • Tarkista jännitteen puuttuminen suorittamalla testikohteelle kaksinapainen jännitetesti • Paina -painiketta kytkeäksesi testeri päälle. • Liitä...
  • Page 120 Automaattinen kuorma (VVS- Kyllä laukaisutesti) Noin 2,4 W @ 690 V Sisäinen kuorma (kuormituspainikkeita ei painettu) <3,5 mA @ 690 V Virta Is (kuormituspainikkeita ei painettu) Kytkettävä Noin 240 W @ 690 V kuormitus Testivirta suuremmalla <350 mA kuormituksella Käyttöaika (DT) 30 s Palautumisaika 240 s...
  • Page 121: Kunnossapito Ja Korjaus

    Yli 10 000 mittausta Paristokesto (<5 s / mittausta kohti) Mitat (KxLxS) Noin 280 x 78 x 35 mm Paino Noin 320 g KUNNOSSAPITO JA KORJAUS Käyttöohjeiden mukaisesti jännitetesterit eivät vaadi mitään erityistä kunnossapitoa toimiakseen. Jos käytön aikana kuitenkin ilmenee toimintahäiriö, mittaus on lopetettava eivätkä...
  • Page 122 huuhdeltava välittömästi vedellä. Jos elektrolyyttiä joutuu silmiin, huuhtele ne heti puhtaalla vedellä ja hakeudu lääkärille. Pidä tämä mielessä ja ajattele myös ympäristöämme. Älä hävitä käytettyjä paristoja normaaliin kotitalousjätteen mukana, vaan toimita paristot paristojen keräyspisteeseen tai vaarallisen jätteen keräyskeskukseen. Huomioi voimassa olevat säädökset käytettyjen paristojen ja akkujen palauttamisesta, kierrättämisestä...
  • Page 123: Teste De Tensão

    2100-Alpha 2100-Beta Teste de tensão Manual do utilizador 06/2014, ©2014 Beha-Amprobe. Todos os direitos reservados. Impresso na China...
  • Page 124 As reparações não cobertas pela garantia nos Estados Unidos e no Canadá devem ser enviadas para um Centro de Assistência Beha- Amprobe. Ligue para a Beha-Amprobe ou pergunte no seu ponto de venda quais os custos da reparação e substituição.
  • Page 125 Testadores de Tensão Série 2100 ÍNDICE SÍMBOLO ................3 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA ........3 DESEMBALAGEM E INSPEÇÃO ...........3 Função ..................3 UTILIZAR O TESTADOR ............4 Instruções de segurança ..........4 Antes de utilizar o testador ...........5 Ligar / Desligar o testador/ Desligar automaticamente ...5 Teste de tensão ...............5 Retenção de dados (apenas 2100-Beta) ......6 Teste de fase de polo único ...........6...
  • Page 126: Testadores De Tensão Série 2100

    Testadores de Tensão Série 2100 Sonda de teste - (L1) Sonda de teste + (L2) Indicadores LED para exibição da tensão Lanterna (LED branco) LED para teste de fase de polo único LED para campo do seletor rotativo (rotação da fase para a direita) LED para teste de continuidade (Rx) LED para polaridade e 12 V...
  • Page 127: Símbolo

    CARACTERÍSTICAS Os dispositivos BEHA-Amprobe da série 2100 testadores de tensão de dois polos resistentes e de fácil utilização para verificação da tensão e da continuidade. Os dispositivos da série 2100 a utilização por eletricistas em aplicações...
  • Page 128: Utilizar O Testador

    Todos os modelos oferecem teste de tensão por LED, teste de rotação de fase, carga alternável através de dois botões, e teste de fase e continuidade de fase única. Para além disso, esta série oferece uma função de lanterna para utilização em ambientes escuros e possuem uma classificação de proteção de entrada de IP 64.
  • Page 129: Antes De Utilizar O Testador

    • Antes e depois da utilização, verifique sempre se o Testador de tensão se encontra em perfeitas condições de funcionamento (por exemplo, verifique medindo uma fonte de tensão conhecida). • O funcionamento do Testador de tensão deve ser verificado imediatamente antes e depois de um teste. Se a indicação de um ou mais passos falhar, ou se não for indicado qualquer tipo de funcionamento, o Testador de tensão não deve voltar a ser utilizado.
  • Page 130: Teste De Tensão

    A exibição de tensão funciona mesmo sem pilha com tensões >24 V (exibição através dos indicadores LED) Os testadores de tensão 2100-Alpha e 2100-Beta incluem uma carga alternável que faz disparar um disjuntor de corrente residual RCD/FI de 10 mA ou 30 mA. Para testes de tensão (L contra PE) em sistemas com disjuntor de corrente residual RCD/FI, o disjuntor de corrente residual RCD/FI pode ser disparado quando os dois botões...
  • Page 131: Teste De Tensão Com Teste De Disparo Rcd/Fi

    O teste de fase de polo único não é adequado para testar a ausência de tensão. Para tal é sempre necessário realizar um teste de tensão de dois polos. Ligue a sonda de teste do Testador de tensão ao objeto de teste.
  • Page 132: Teste De Continuidade

    Resolução do LCD Tolerância do LCD ± (3% rdg + 3 LSD) (apenas 2100-Beta) Intervalo de DC, 16 2/3 Hz…400 Hz frequência Indicação acústica ≥50 V AC, ≥120 V DC Deteção de tensão Automático Deteção de Intervalo total polaridade Deteção de intervalo Automático Carga automática (teste de disparo RCD) Aproximadamente 2,4 W a 690 V...
  • Page 133: Manutenção E Reparação

    Regulamentos de EN 61243-3:2010 segurança Aprovações de GS de TÜV Rheinland, CE agências Fonte de 2x 1,5V (AAA/ IEC LR03) alimentação Consumo de energia Aproximadamente 60 mA Mais de 10 000 medições Duração das pilhas (<5 s / por medição) Aproximadamente 280 x 78 x 35 mm Dimensões (AxLxP) (11,0 x 3,1 x 1,4 pol.)
  • Page 134 • Insira corretamente a tampa do compartimento das pilhas e volte a aparafusar. Se as pilhas possuírem uma fuga, o instrumento deve deixar de ser utilizado e deve ser testado pelo nosso departamento de reparação antes de poder ser utilizado novamente.
  • Page 135 2100-Alpha 2100-Beta Spændingstester Brugervejledning 06/2014, ©2014 Beha-Amprobe. Alle rettigheder forbeholdes. Trykt i Kina...
  • Page 136 Begrænset garanti og Ansvarsbegrænsning For dit Beha-Amprobe-produkt gives der et års garanti for materielle eller produktionsmæssige defekter fra købsdatoen, undtagen hvis den lokale lovgivning foreskriver andet. Denne garanti dækker ikke sikringer, batterier eller ødelæggelser forårsaget af ulykker, forsømmelighed, misbrug, ændring, forurening eller unormal betjening eller håndtering.
  • Page 137 2100 serien Spændingstester INDHOLD SYMBOL ................3 SIKKERHEDSOPLYSNINGER ..........3 UDPAKNING OG INSPEKTION ..........3 FEATURE ................3 BETJENING AF MÅLEINSTRUMENTET ........4 Sikkerhedsanvisninger...........4 Inden brug af måleinstrumentet ........5 Tænde/Slukke for måleinstrumentet/Automatisk slukning ................5 Spændingstest ...............5 Lagring af data (kun 2100-Beta) ........6 Enkelt-polet fasetest .............6 Spændingstest med RCD/FI aktiveringstest ....7 Kontinuitetstest .............7 Fastsættelse af drejeomskifterenFeltretning ....7...
  • Page 138 2100 serien Spændingstester Terminal - (L1) Terminal + (L2) Lysdioderække for visning af spænding Lommelygte (hvid lysdiode) Lysdiode for enkelt-polet fasetest Lysdiode for drejeomskifterfelt (faserotation til højre) Lysdiode for kontinuitetstest (Rx) Lysdiode for polaritet og 12 V (hvis trykknapperne for belastning er aktiveret) LC-skærm (2100-Beta) Summer Trykknapper for belastning...
  • Page 139: Sikkerhedsoplysninger

    FUNKTIONER BEHA-Amprobe 2100 serien er robuste og to-polede spændingstestere for måling af spænding og kontinuitet, som er nemme at bruge. 2100 serien er til elektrikere inden for industrien og kommerciel anvendelse for brug i spændingsområdet 12…690 V AC/DC, sikkerhedsklasse...
  • Page 140: Betjening Af Måleinstrumentet

    Alle modeller viser spændingstesten med lysdioder, omfatter faserotationstest, omskiftelig belastning ved to trykknapper, enkelt-polet fasetest og kontinuitet. Desuden byder serie på en lommelygtefunktion til arbejder i mørke omgivelser og har en indgangsbeskyttelsesklassificering af IP 64. Spændingstesteren 2100-Beta har to skærme for spændingstest –...
  • Page 141: Inden Brug Af Måleinstrumentet

    • Spændingstesteren skal kontrolleres kort inden og efter en test. Hvis indikationen for et eller flere trin mislykkes eller der ikke indikeres en funktion, må spændingstesteren ikke længere bruges. • Spændingstesteren opfylder kravene i beskyttelsesklasse IP 64 (vandtæt og støvtæt) og kan derfor også...
  • Page 142: Spændingstest

    Spændingstest Følgende AC/DC spændingstrin kan vises, uden at trykke på de to trykknapper: 24 V, 50 V, 120 V, 230 V, 400 V, 690 V. Når begge trykknapper trykkes, skiftes en lav intern modstand til at dæmpe induktive og kapacitive spændinger (belastningstest).
  • Page 143: Spændingstest Med Rcd/Fi Aktiveringstest

    Forbind spændingstesterens terminaler til testobjektet. Lysdioden for enkelt-polet fasetest lyser på skærmen Spændingstest med RCD/FI aktiveringstest For spændingsmålinger i systemer med RCD/FI jordlækage- hoveafbrydere kan en RCD/FI aktiveres med en 10 mA eller 30 mA nominel lækagestrøm på et enkelt-faset AC 230 V system.
  • Page 144 LCD-tolerance ± (3 % rdg + 3 LSD) (kun 2100-Beta) Frekvensområde DC, 16 2/3 Hz…400 Hz Akustisk indikation ≥50 V AC, ≥120 V DC Detektering af Automatisk spænding Detektering af Fuldt område polaritet Detektering af Automatisk område Automatisk belastning (RCD aktiveringstest) Ca.
  • Page 145: Vedligeholdelse Og Reparation

    Mere en 10.000 målinger Batterilevetid (<5 s / pr. måling) Mål (HxBxD) Ca. 280 x 78 x 35 mm Vægt Ca. 320 g VEDLIGEHOLDELSE OG REPARATION I henhold til brugervejledning kræver spændingstesteren ingen speciel vedligeholdelse. Hvis der dog skulle opstå en fejlfunktion under driften, skal målingen stoppes og der må...
  • Page 146 Vær opmærksom på dette og beskyt dine omgivelser. Bortskaf ikke brugte batterier i det almindelige husholdningsaffald, men aflever batterierne til et genbrugscenter. Overhold de aktuelle bestemmelser vedrørende returnering, genbrug og bortskaffelse af brugte batterier akkumulatorer.
  • Page 148 Beha-Amprobe In den Engematten 14 79286 Glottertal, Germany Tel.: +49 (0) 7684 8009 - 0 Fax.: +49 (0) 7684 8009 - 410 www.beha-amprobe.com Please Recycle...

Ce manuel est également adapté pour:

2100-alpha2100-beta

Table des Matières